Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
– А если бы Диана дала показания? – задумчиво произнесла Бесс, и я пожала плечами.
– Против своих родителей? Ну не знаю.
Мы затихли, погрузившись каждая в свои мысли, и я поехала через центр города. Рабочий день уже начался, прохожие бодро шагали по улицам. Всё было как обычно. Казалось, поездка на озеро Светлячок нам приснилась.
Я развезла девчонок по домам и вернулась к себе. Папа уже давно уехал на работу, а Ханна оставила записку, что ушла в магазин за продуктами для праздника. Радуясь, что не надо ни с кем объясняться, я поднялась к себе в комнату и рухнула на кровать, даже не умывшись и не сняв обувь.
Я так устала. У меня кружилась голова. Перед глазами прыгали тёмные пятна, танцуя под классическую мелодию, которую играла Лесли, когда мы её отыскали.
Вдруг я распахнула глаза, резко села и широко улыбнулась впервые за последние несколько часов. Меня посетила гениальная мысль. Да, выручить Лесли не удалось, но хотя бы с подарком я сегодня не опозорюсь. Довольная собой, я потянулась к телефону на прикроватном столике.
* * *
Большую часть дня я спала и встала всего за пару часов до праздника, посвежевшая и в хорошем настроении. Я не сомневалась, что вечер пройдёт отлично. Правда, меня всё ещё расстраивала неудача с Лесли. Жалко, что мы не сумели ей помочь. Только я не собиралась омрачать папин день рождения своими тревогами. Отбросив печальные мысли, я с энтузиазмом взялась за подготовку к вечеринке: вынесла столы и стулья на задний двор, приготовила вместе с Ханной горы вкусной еды.
Бесс и Джордж приехали пораньше, чтобы нам помочь. К вечеру задний двор выглядел красиво и празднично. На кустах мерцали новогодние гирлянды, повсюду благоухали цветы.
Когда папа вернулся домой с работы и выглянул в окно кухни, то потерял дар речи от восхищения.
– Ух ты! – ахнул он, приобнял меня за плечи и поцеловал в макушку. – Ты говорила, что праздник будет скромный. Такого я не ожидал!
Я его обняла.
– Пап, ты это заслужил. С днём рождения!
– Спасибо. – Он усмехнулся и шутливо спросил: – Ну, что ты мне приготовила?
– Эй! – я так же в шутку пригрозила ему пальцем. – Ещё не время дарить подарки!
Он пошёл наверх переодеться, а через секунду в дверь позвонили.
– Вечеринка начинается! – объявила Джордж.
Первыми появились наши соседи, в том числе Гарольд Сафер – он принёс головку сыра из буйволиного молока. Потом приехали родители и другие родственники Бесс и Джордж, а за ними Лючия Гонсальво с большой миской домашнего салата с макаронами.
Папа спустился поприветствовать гостей. Шеф Макгиннис пришёл со своей женой, а семья Нэда явилась в полном составе. Собрались многие папины клиенты, его друзья и соседи, и мне вскоре начало казаться, что на нашем заднем дворе собралось полгорода.
Праздник уже был в самом разгаре, когда наконец подошли Хизер, Клэй и Лесли Симмонс. Они задержались у стола с напитками. Я заметила, что с ними пришёл Моррис Грейнджер.
Мы с папой поспешили им навстречу. Я подмигнула Лесли и её родителям.
– Привет! Рада, что вы пришли.
Я думала, папа удивится, потому что я ещё не рассказывала ему о своём приключении. А потом сообразила, что Хизер и Клэй, вероятно, позвонили ему и поделились радостной новостью. Оставалось только надеяться, что про меня они ничего не сказали…
Папа повернулся к Моррису Грейнджеру и пожал ему руку. Судя по их сердечному приветствию, он был одним из папиных клиентов. Меня это слегка удивило. Я думала, они не знакомы.
Мистер Грейнджер посмотрел на меня и широко улыбнулся.
– Юная Нэнси! – воскликнул он и стиснул мою руку. – Рад, что мы снова встретились.
– Снова? – Папа вопросительно поднял бровь. – Не знал, что вы знакомы.
Я стыдливо опустила взгляд.
– Столкнулись вчера. Долгая история.
Я кратко пересказала папе случившееся. Симмонсы молча слушали, потягивая лимонад. На середине истории к нам подошли Бесс и Джордж.
Когда я договорила, папа покачал головой.
– Мне следовало бы догадаться… Нэнси всегда так отстранённо себя ведёт, когда её занимает очередная загадка!
Мистер Грейнджер рассмеялся и взял второй стакан лимонада.
– Что ж, этот орешек она раскусила, – с уважением произнёс он.
Я слабо улыбнулась и посмотрела на подруг. Да, Лесли мы нашли, но слишком поздно.
– Кстати, – сказал мистер Грейнджер. – Получается, ты заслужила награду, Нэнси. Не против, если я завтра выпишу чек? Или лучше перевести деньги прямо тебе на счёт?
Я разинула рот от удивления.
– Что?
– Помнишь, я обещал награду в десять тысяч долларов тому, кто отыщет Лесли? Я своё слово держу. – Он улыбнулся. – К тому же ты это заслужила.
Я наконец поняла, о чём он, и сердце у меня замерло. Десять тысяч долларов! Чего только на них не купишь! Да, звучало соблазнительно, но я знала, как должна поступить.
– Что ж, если я заслужила награду, она принадлежит и моим подругам, – медленно произнесла я. – Можно я с ними посоветуюсь?
Мы с девчонками отошли в сторону. Я поделилась своими мыслями, и они тут же со мной согласились, хотя Джордж явно подсчитывала в уме, сколько электроники могла бы купить на свою долю.
Мы вернулись к остальным.
– Огромное вам спасибо за щедрое предложение, мистер Грейнджер, – сказала я. – Если вы не против, не могли бы вы перевести эти деньги Лесли на обучение в консерватории?
Симмонсы ахнули.
– О, Нэнси! – воскликнула Хизер. – Мы не… мы не можем…
– Договорились! – Грейнджер был явно доволен нашим решением. Он пожал нам руки и добавил: – Завтра же с утра поговорю со своим бухгалтером.
Мистер и миссис Симмонс всё ещё растерянно что-то бормотали, а Лесли вовсе потеряла дар речи.
Бесс улыбнулась.
– Конечно, этого хватит только на первые несколько лет, но…
– Нет-нет, хватит! – выпалил Клэй. – Это… Вы… вы уверены?
Мы потратили несколько минут на то, чтобы убедить Симмонсов в серьёзности наших намерений. Наконец они с благодарностью приняли наше предложение, а Лесли расплакалась и обняла нас всех троих по очереди.
– Не знаю, как вам отплатить за такую доброту! Вы просто потрясающие!
Я усмехнулась.
– Ну, за Бесс и Джордж не отвечаю, а вот мне ты уже точно ничего не должна. Ты ведь тоже меня выручила. – Я ей подмигнула.
Мистер Грейнджер и папа озадаченно на нас взглянули, но спросить ничего не успели – Лесли бросилась обнимать мистера Грейнджера.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68