Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Испорченный король - Рина Кент 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Испорченный король - Рина Кент

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Испорченный король - Рина Кент полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

его рук обхватывает мой затылок, словно для того, чтобы удержать меня на месте.

– Тогда почему ты отдала мне свою девственность?

– Ты меня привлекаешь, – шепчу я. – Несмотря на то что я ненавижу это, меня к тебе тянет, но это не отменяет того, что ты делал последние два года. Ты продолжаешь давить на меня. Не похоже, что у меня есть выбор, испытывать ли к тебе влечение.

– Это то, чего ты хочешь? Иметь выбор?

– Какое это имеет значение? Ты всегда получаешь то, что хочешь, – я фыркаю. – Даже когда ты даешь мне выбор, в конечном итоге это играет в твою пользу.

Эйден ненадолго задумывается. Пугающе, молчаливо задумывается.

– Я понял.

Он опускает руки.

Странный холодок пробегает у меня по спине, несмотря на теплую воду.

Бесстрастное лицо Эйдена – последнее, что я вижу, прежде чем он выходит за дверь.

Глава 31

В понедельник дядя, тетя и я завтракаем вместе, когда я произношу:

– Я хочу встретиться с доктором Ханом.

Две пары глаз отрываются от своих дел. Дядя делает паузу, переставая потягивать утренний кофе и читать со своего планшета. Тетя перестает упаковывать мой ланч, ее руки, сжимающие контейнер, дрожат.

– Тебе снова снятся кошмары? Что ты видела? – ее тон почти истеричен.

– Прекрати, Блэр. – Дядя оставляет свой кофе и планшет на столе и поднимается на ноги. Я поворачиваюсь к нему лицом, а он обнимает меня за плечи и говорит холодным голосом: – Ты в порядке, тыковка? Почему ты не позвонила нам, когда тебе снились кошмары?

Я не могу не заметить разницу в реакции тети и дяди. Ее глаза бегают, и она продолжает открывать и закрывать контейнер, как будто не контролирует то, что делает. Всякий раз, когда всплывала тема моих кошмаров, тетя никогда не спрашивала меня, все ли со мной в порядке. Ее первым вопросом всегда было: «Что ты видела?»

Дядя, с другой стороны, всегда спрашивал, все ли у меня в порядке.

Это странно.

Во всем остальном тетя заботится о моем благополучии больше, чем дядя. Она ведет себя как нацистка, пытаясь убедиться, что я правильно питаюсь.

Может быть, она не думает, что мое психическое состояние является частью моего здоровья.

В любом случае я не в настроении говорить о субботнем приступе.

Я улыбаюсь и очень надеюсь, что ложь звучит убедительно.

– Дело не в кошмарах. Я просто хочу поговорить о стрессе, связанном с экзаменами.

Плечи тети опускаются, и она перестает открывать и закрывать контейнер.

Дядя хмурит брови.

– Ты никогда раньше не испытывала предэкзаменационного стресса, тыковка.

– В школе все соревнуются, и я постоянно думаю, что, возможно, кто-то вытеснит меня из первых десяти процентов. – Ложь так легко слетает с моих губ.

Странно. Я всегда ненавидела лгать им, но только не сегодня.

Дядя кивает.

– Я запишу тебя на прием.

– Спасибо, дядя.

Никому из них не нужно знать о моих планах с доктором Ханом. Я меняю тактику в отношении всей психотерапии.

Дядя целует меня в макушку.

– Ты же знаешь, что можешь поговорить с нами в любое время, тыковка, да? Тебе не нужно ничего скрывать, как ты делала с отношениями с Эйденом Кингом.

От одного звука его имени боль пронзает мою грудь. С тех пор как он вышел из моего дома в субботу утром, от него не было ни вести. Он не звонил и не присылал мне своих обычных грубых сообщений.

Я видела его фотографии в Инстаграме после игры в субботу вечером. «Элита» выиграла со счетом 2:0, и Ксандер забил оба гола. Это редкость, когда Эйден не забивает на матче.

Когда я сказала то, что сказала в ванной, я не ожидала, что он просто уйдет.

Он не из тех, кто просто так уходит.

Я продолжала говорить себе, что он вернется, чтобы вновь приставать ко мне, как обычно. Он ворвется в мою жизнь, как будто имеет на это полное право.

Он этого не сделал.

И это ранило сильнее, чем я хотела бы признать.

Я рассеянно киваю дяде, который возвращается на свое место и продолжает пить кофе. Я делаю глоток сока. На вкус он горький, и мне хочется выплюнуть его обратно.

Тетя кладет контейнер в мою сумку и прикасается к своей ключице.

– Не пойми меня неправильно, милая, но, может быть, ты переживаешь из-за того, что у тебя есть парень?

Дядя смотрит на нее поверх края своей чашки.

– Что? Раньше она никогда не испытывала стресса. Это не совпадение, что она начинает переживать теперь, когда у нее есть парень. – Она поворачивается ко мне, на ее лице теплый румянец. – Это подсознание, Элси. Твоя концентрация внимания неосознанно разделяется. Ты уже не можешь отдавать учебе сто процентов своей энергии, как раньше.

– Брось это, Блэр. – В голосе дяди слышится предупреждение.

– Нет, она права. – Я ставлю свой стакан с соком на стол. – Я не должна позволять чему-либо мешать моей учебе.

– Правда? – Тетя победоносно улыбается, как будто ждет, что кто-нибудь с ней согласится. – В любом случае он тебе не подходит.

Я оживляюсь.

– Что ты имеешь в виду?

Она неловко смеется.

– Его фамилия Кинг. Их мир отличается от нашего. Лучше покончить с этим сейчас, пока ты к нему не привязалась.

Слишком поздно.

Дядя раздраженно вздыхает, пощипывая себя за нос.

– Она имеет право принимать свои собственные решения.

– Я просто не хочу, чтобы она пострадала или жертвовала своим будущим из-за какой-то мальчишеской драмы, – парирует тетя.

Мой телефон звонит.

Ким: Я здесь.

Слава богу.

Я встаю и закидываю рюкзак на плечо.

– Ким здесь. Мне нужно идти.

– Береги себя, милая. – Тетя приглаживает мои волосы. – Командная работа.

Дядя натянуто улыбается мне, очевидно, все еще сердясь на нее.

– Командная работа, – эхом отзываюсь я, целую их обоих в щеки и направляюсь к выходу.

Голоса тети и дяди повышаются, как только я оказываюсь у входной двери.

– Она не ребенок, перестань обращаться с ней как с маленькой, – говорит дядя.

– Я не хочу, чтобы она совершала ошибки, ясно?

– Ошибки? Черт возьми, Блэр. Ты серьезно?

– Она моя племянница, ясно? Моя! Тебя бы не было в ее жизни, если бы не я, так что прекрати вмешиваться, Джексон.

– Ее восемнадцатилетие не за горами. Не могу дождаться, чтобы увидеть, что произойдет, когда настанет время расплаты.

На последнем предложении у меня подкашиваются ноги. Что, черт возьми, это должно означать?

Ким снова пишет сообщение. Я открываю дверь и выхожу на прохладный воздух. Мой конский хвост развевается перед моим лицом.

Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87

1 ... 65 66 67 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Испорченный король - Рина Кент», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Испорченный король - Рина Кент"