чародейку, спросил:
– Ты сумела одолеть Клив в сражении, дитя?
– Мне бы не удалось, – смущённо отозвалась дева. – Только и вышло, что сбить её ветрами в полёте да закружить так, чтобы свалилась на пол.
Брови бога вскинулись, а изумления в глазах оказалось изрядно:
– Откуда же ты разведала эти чары?
– Я… не знаю. – Эйдре опустила пушистые ресницы. – Она напала так на Йорги, ранила его, а после попыталась убить Ферра. Я переживала за них, а что вышло дальше не понимаю и теперь.
Эталл вдруг заливисто расхохотался, произнёс сквозь смех:
– Ты ударила по Клив её же заклятием, единственный раз заслышанным в пылу битвы, да умудрилась как-то совладать с ним, потому что испугалась за друзей? Вот уж воистину, Балларг сам явился к нам чудом да предрёк грядущие чудеса. Давненько меня так не удивляли. Подойди, Эйдре.
Чародейка ступила ближе, стала перед троном, с волнением протянула богу ветров рог:
– В пророчестве сказано: я должна доказать тебе свою верность прежде, чем получу твой дар. Скажи, что мне сделать для того?
Эталл с нежностью улыбнулся, подался вперёд, накрыл могучей ладонью пальцы девы, сжал их, молвил с отеческой добротой:
– Дитя, для меня нет большего свидетельства твоей верности, чем те трое, что стоят у тебя за спиной. Рог твой, бери и помни: его услышит каждый в мире, где прозвучит песня. У перекрёстка Великого Раздела же он споёт для любого в Ирде, Сэйде и Мерге.
Эйдре поклонилась, бережно повесила дар на пояс. Бог тем временем велел:
– Дай мне свой клёрс.
Дева сняла арфу, вложила ему в руки. Тонкие струны вспыхнули серебром и бирюзой, зазвенели переливом, хотя к ним никто не прикоснулся. Эталл вернул инструмент, объяснил:
– Отныне его музыка не властна над тобой, а ты же сумеешь играть в душах. Позволь струнам исполнить мелодии восьми ветров, и наполнишь сердца храбростью или одаришь мужеством. Характеры рождённых Сьюгорем ты знаешь, потому поймёшь, чем отзовутся они для людей в битве или при выступлении жреца. Песню ветров услышит из твоего клёрса всякий, в ком течёт кровь срединного или верхнего мира, не забудь о том. Коль среди неприятелей окажутся не только порождения тьмы Мерга, они поймут тебя также дивно, как и друзья. Но есть ещё кое-что: самый нежный из ветров, Дьюш, откроет тебе тропу куда пожелаешь, и ко дворцу после битвы тоже ступай с ним. Самый суровый, Юттин, снимет любые чары Сэйда поблизости, и с врага, и с союзника. Коби очень искусен в мороках, это может помочь в решающий час. Когда вернёшься ко мне, я расскажу больше, но теперь время не ждёт.
Пока Эйдре с благодарностью надевала клёрс на спину, Ульд удивлённо спросил:
– К чему же понадобился Коби кинжал Ллива, коль он сам умеет открывать тропы?
– Близнецы никогда не понимали голоса Дьюша, а потому и не могли использовать его песню, – ответил Эталл спокойно. – Для Коби и Клив его мелодия звучала тишиной, штилем. Открывать тропы не научился за сотни лет ни один из них.
Бог ветров поднялся во весь рост и оказался не ниже Балларга. Подошёл к мергу, сжал его плечо:
– Я был рад принять тебя гостем в своих чертогах, Йорги, внук моего доброго друга Ллива, и окажусь счастлив прийти на помощь в битве, когда она грянет. Не в этой – здесь с тобой будут лишь отец и дядя. Ирита останется приглядывать за границами, а я не сумею вернуться в Ирд, не забрав следом наваждения. Но любой из вас, – он оглядел Ферра, Эйдре и Игви, – всегда может рассчитывать на помощь, совет или убежище во дворце ветров. Куда вы отправитесь дальше? Я проложу путь до любой места срединного мира, которое пожелаете выбрать.
Эталл отступил на шаг, ожидая решения. Друзья обменялись быстрыми взглядами, Ульд тихо сказал:
– Интересно, сколько минуло в Ирде, пока мы были здесь?
Бог ветров сделал неясный жест, взметнулись, словно от воздушного порыва, серебряные кудри, он прислушался к чему-то да сообщил:
– Нынче в срединном мире рассвет пятого дня от начала весны.
– Мы не пробыли в Сэйде и нескольких часов? – изумился Ферр невольно.
– Наваждение не властно над временем, ибо то сила Ириты, – объяснил Эталл с улыбкой. – Туманы играют лишь с разумом. Коль уже украли у вас несколько месяцев, более не заберут ни минуты, покуда не минёт для каждого год Ирда. Можете ступать по тропам спокойно, нынче они не истратят вам и мгновения.
– Тогда можем ли мы попасть в лес у южной границы Олкуда, где лежит старый тракт на Билнуд? – попросил Ульд.
Владыка Сэйда кивнул, махнул рукой, и Эйдре почувствовала рядом тропу. Друзья поклонились хозяину чертогов, простились, шагнули прочь. В тот же миг, когда ветра принесли их на опушку у ельника, первые лучи весеннего рассвета озарили верхушки деревьев. Где-то по улицам Фелба, быть может, ещё бегали стражники в поисках преступников, а путники стояли теперь за тысячи яр от памятника Лливу, Съёна, катакомб с телом дракона варлу. Спрятанный за полой плаща рог Эталла сиял мягким лунным светом, а чары на клёрсе и вовсе не сумел бы увидать никто.
– Тагни, есть возможность ещё подождать с песнями вестника, коль нам досталось немного времени? – вкрадчиво поинтересовался Ульд.
– Что ты задумал? – весело спросил Ферр.
– Найти одного рыжего недоумка на пегой лошади, чтобы не разбрасывал по округе призывающие артефакты почём зря. А для того лучше будет оставаться пока мёртвыми для Коби и Ярга. Что думаете?
Ферр и Эйдре ответили хитрыми да немного злорадными улыбками. Чародейка привычно обернулась бельчонком, залезла в капюшон жреца, и они отправились к неприметному трактиру на пути объезда в Билнуд, где точно не должно сыскаться ни соглядатаев врага, ни сэйда, способного обнаружить деву. Ульд обещался рассказать о задумке там, после сна, пары кружек пива да тарелки сытной еды. Устали они изрядно, а потому завалились сперва отдыхать, стоило только переступить порог дешёвой комнатушки в ветхой придорожной таверне, знававшей лучшие времена прежде, чем соорудили новый широкий тракт.
Глава 20. Дорога в две стороны
Усталость повалила друзей спать до самого заката. Лишь когда солнце рыжими, рваными от еловых ветвей всполохами заглянуло сквозь пыльное, закопчённое временем окошко комнаты, проснулась Эйдре. Она тотчас поднялась с соломы на полу, уставилась на раму, за которой сидела да разглядывала их с любопытством белая ласточка с лазоревыми глазами.
– Здесь сэйд, – шепнула дева с тревогой, тормоша мужчин.
Ферр и Ульд немедленно вскочили, но птица уже упорхнула прочь. Жрец поспешил к окну, попытался рассмотреть сквозь него улицу, но грязь, царапины и желтовато-бурые разводы не позволили заметить ни колдуна, ни его возможных спутников. Йорги бродил по комнате: от стены до стены выходило лишь четыре широких шага, и кругов за время задумчивой прогулки он намотал