знает все. У меня есть цели и план. Мне не нужен настоящий парень. Как, черт возьми, это произошло?
Рейчел скрещивает руки и одаривает меня самодовольной ухмылкой.
— Ты раз в жизни перестала работать и позволила себе немного повеселиться.
— Ну, это было глупо, — раздраженно отвечаю я. — Я жалею об этом решении.
— Нет, не жалеешь, — говорит Рейчел и показывает на меня пальцем. — В последние пару недель ты была счастливее, чем за последние сто лет.
— Нет, не была.
— Ты изменилась. Придумываешь новые рецепты и больше не руководишь строительством Денвера на микроуровне. Ты не набросилась на Зандера, когда увидела беспорядок у мусорного контейнера в прошлую пятницу, хотя была его очередь убирать там. Ты просто убрала сама… и напевала, пока делала это.
— Не помню, чтобы я напевала.
— Определенно напевала, — отвечает она. — И позволь мне сказать тебе, что классические рок-баллады, напеваемые громко без аккомпанирующей группы, не так впечатляют, даже с акустикой в переулке.
— Боже мой, это ужасно. — Я топаю к своей примерочной, откидываю занавеску и сажусь на скамейку. — Дин на это не подписывался. Я ему даже не нравлюсь. Если он узнает, что у меня к нему настоящие чувства, то сойдет с ума. Что мне делать?
— Я скажу тебе, что нужно делать. — Рейчел подходит ко мне, садится передо мной на корточки и кладет руки на мои бедра. — Ты будешь выглядеть чертовски сексуально на этой свадьбе.
Я закатываю глаза и слышу, как она рычит, сжимая мои ноги, чтобы заставить меня посмотреть на нее.
— Ты будешь потрясающе выглядеть на этой свадьбе, и ты пойдешь туда и повеселишься. Ничего не говори Дину о своих чувствах. Просто… напомни ему, почему вы двое не могли держать руки подальше друг от друга всю неделю. Будь собой! Ты можешь быть очаровательной, когда не командуешь всеми вокруг.
Мои губы кривятся от отвращения.
— Спасибо, я думаю?
— Не за что, — щебечет она в ответ с ухмылкой. — Серьезно, просто иди и наслаждайся вечером. Повеселись и посмотри, как он будет относиться к тебе. Свадьба — это отличное место для пар, чтобы оценить свои отношения. Если от него будут исходить хорошие флюиды, то ты поймешь, когда нужно сказать об этих приторно-сладких чувствах, которые у тебя появились.
Я киваю, принимая эти относительно простые инструкции.
— Думаю, я смогу с этим справиться.
Рейчел встает и кладет руки на бедра.
— Теперь, пожалуйста, боже, сними это простенькое платье. Мы должны найти тебе шикарный наряд. Если у тебя будет еще только одна ночь с этим мужчиной, то она должна быть лучшей в твоей жизни.
Моя улыбка пропадает, как только она закрывает занавеску и зовет сотрудницу, которая помогала нам ранее.
Еще одна ночь с Дином не кажется мне достаточной. Но если он отдаляется, то я не уверена, что у меня есть право голоса в этом вопросе. Я могу лишь надеяться, что смогу доказать ему, что я не просто фальшивая подружка. Что то, что у нас есть, далеко не фальшивка.
Глава 20
Дин
Я не могу удержаться от смеха, когда Кейт пытается пропихнуть многослойное фатиновое свадебное платье через обруч шинных качелей.
— Сэм, Дин… помогите немного, — умоляет Майлс, неловко пытаясь пропихнуть свою невесту через резиновое кольцо.
Мы с Сэмом бросаем друг на друга настороженные взгляды, прежде чем подойти и помочь невесте. Качели из покрышек висят на ветхой веревке на дереве в лесу, недалеко от места, где скоро начнется церемония. И церемония, и прием проходят на открытом воздухе, на площадке для проведения свадеб, расположенной в каньоне Боулдер. Это деревенская местность с живописными видами на горы, на которые Кейт похоже плевать, потому что… среди леса есть качели из покрышки.
— Надеюсь, кто-нибудь это записывает, — говорит Линси сестра Майлса — Мэгги, и обе начинают хихикать.
— Фотография будет того стоить, — кричит Кейт, когда я берусь за заднюю часть ее платья и просовываю его в отверстие. — Я на месте! — Она опускает ноги на каблуках в траву и с довольным вздохом поворачивается к фотографу. — Хорошо… Майлс… дай фотографу почувствовать свою сексуальную энергию.
— Я не могу делать это по первому требованию, — надувшись, бормочет Майлс, перемещаясь, чтобы встать позади Кейт.
Кейт фыркает и запрокидывает голову.
— Хорошо, тогда поцелуй меня.
Они прижимаются друг к другу губами, а остальные отходят в сторону и дают фотографу сделать свое дело. Мы фотографируемся в лесу уже почти три часа, и я не представляю, как Кейт не устала.
Но выглядит она прекрасно. Я был удивлен, увидев, что она выбрала традиционное свадебное платье — большую пышную юбку и все такое. Ее рыжие волосы уложены на макушке, и она похожа на диснеевскую принцессу. От автора, который пишет эротические романы в шиномонтажной мастерской, я ожидал чего-то совсем другого.
Хотя, если посмотреть на свадебную вечеринку, я думаю, она идеально олицетворяет собой Кейт. Мы все — несочетаемые, в разных платьях и костюмах разных осенних цветов. Жених выглядит строго в своем приталенном темно-синем смокинге с черным галстуком-бабочкой, а его шафер, Сэм, одет в костюм цвета загара с синим классическим галстуком. Сестра Майлса — Мэгги, одета в струящееся бордовое платье, а я в итоге нашел бархатный смокинг темно-сливового цвета, который сочетаю с узким черным галстуком и брюками.
Линси в своем оливково-зеленом платье подружки невесты подходит ко мне и подталкивает плечом.
— Тебе весело, Дин?
— О, да, просто умора. Обожаю странные свадебные фотографии. — Я игриво подмигиваю Линси.
Она улыбается, пока мы смотрим на них.
— Они выглядят счастливыми.
— Так и есть, — отвечаю я, наклоняя голову, когда Майлс начинает качать Кейт на качелях.
— Я очень рада, что ты с Норой, — говорит Линси и снова переключает внимание на меня.
— О? — Я снимаю очки и протираю их карманным платком, пытаясь изобразить спокойствие.
Линси нежно улыбается.
— Да, я беспокоилась, что сегодняшний день будет