Эми Доуз
Возьми номерок
Серия: «Подожди со мной» #4
(разные герои)
Переводчик: Светлана П.
Редактор: Наташа К.
Вычитка: Екатерина Л.
Обложка: Татьяна С.
Переведено для группы:
vk.com/bookhours
t. me/bookhours_world
Глава 1
Дин
Над дверью звенит колокольчик, и в нос ударяет знакомый аромат свежеиспеченного теста. Оглядываю причудливую пекарню, заполненную постоянными посетителями, и нахожу Нору за стеклянной витриной.
Она поджимает губы, когда видит меня.
— Ты же был здесь только вчера вечером, Мозер. Не боишься испортить тот предполагаемый пресс из шести кубиков, которым всегда хвастался?
— Нора, ты опять думала обо мне голом? — Понимающая улыбка расплывается на моем лице. — Тебе действительно стоит обратиться к психотерапевту по поводу одержимости мной. У моей подруги Линси теперь своя практика… можешь ей позвонить.
Ее щеки вспыхивают румянцем, к которому я успел пристраститься, но женщина сохраняет покер-фейс, возится с банданой на своих светлых волосах длиной до плеч.
— Дин, ты знаешь, что «нарцисс» задом наперед — это «придурок»?
— Серьезно? Я понятия не имел! — произношу я в притворном удивлении. — Должно быть, алфавит изменился с тех пор, как я в последний раз проверял. — Она всегда может поддеть меня так же хорошо, как и принять откровенный флирт.
— Эй, если ты можешь выдумывать всякую ерунду, то и я могу. — Ей не удается скрыть ухмылку, когда она опускает взгляд на большой поднос перед собой с разноцветными пончиками и начинает раскладывать их в определенном порядке.
Я поправляю очки и ласково улыбаюсь. Мне нравится, когда Нора в дерзком настроении. Моей первой подсказкой должна была стать ее бандана с изображением «Харт», популярной группы восьмидесятых годов. Я достаточно часто бываю в пекарне «Проснись и пой!», чтобы знать: когда Нора надевает классические рок-банданы, с ней лучше не шутить.
Вот только шутки с ней всегда становятся главным событием моей недели.
Большинство женщин не дают отпор так, как Нора. Большинство из них поддаются моему обаянию и пытаются флиртовать. Возможно, у меня и есть борода, но я не типичный дикарь из маленького городка в Колорадо, который носит фланелевые рубашки и безумолку болтает о походах и подледной рыбалке. Я ценю лучшие вещи в жизни, например путешествия, красивую одежду, хорошее пиво и искусно составленные шаркутери борд1.
Настоящие мужчины могут отличить чеддер годичной выдержки от пятилетнего.
Нужно сделать футболку с такой надписью.
Я лишь хочу сказать, что дамы Боулдера, штат Колорадо, любят меня. Они ценят мои дорогие туфли и сшитые на заказ рубашки. И у них практически слюнки текут от рассказов о моем образовании и богатстве, которое я заработал на фондовом рынке.
Но только не потрясающая Нора Донахью, которая готовит лучшее сочетание круассанов и пончиков, которое я когда-либо пробовал. Она глумится над моим обаянием.
И мне это чертовски нравится.
Я прислоняюсь к стеклянной витрине и тяжело вздыхаю.
— Нора, Нора, Нора, если хочешь увидеть меня голым, нужно только попросить. — Я делаю движение, чтобы расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки.
— О, поверь мне, я знаю, — стонет она, с вызовом смотря на меня своими голубыми глазами. — Ты совершенно ясно заявил о своей доступности всему штату Колорадо, Дин Мозер. И политика компании: нет рубашки — нет обслуживания.
Я драматично прижимаю руку к груди.
— Так вот как ты обращаешься со своим лучшим клиентом?
Мой взгляд скользит по каждой черточке ее лица — в основном потому, что это все, что видно, поскольку девушка решила каждый день носить на работу уродливое пекарское одеяние в виде бесформенного балахона. К счастью, ее лицо достаточно выразительно, чтобы отвлечь меня от ее сомнительного чувства моды.
Черты лица Норы напоминают скандинавские — светлые волосы, голубые глаза, высокие скулы и покатый нос, который загибается к кончику, чтобы придать ее лицу немного человеческих черт. Бледный цвет лица потрясающе контрастирует с полными персиковыми губами, на которые всегда падает мой взгляд. Верхняя губа восхитительно больше нижней, и я много раз представлял себе, каково это — целовать их.
Короче говоря, Нора великолепна, и ей до этого нет никакого дела.
— Ты был бы моим лучшим клиентом, если бы не сделал целью своей жизни — действовать мне на нервы.
Приподнимаю брови.
— Я бы не действовал тебе на нервы, если бы ты, наконец, позволила мне увидеть, что скрывается под костюмом биологической защиты, который ты носишь на работу каждый день.
У нее отвисает челюсть, и Нора отстраняется от коробки с пончиками, с громким лязгом роняя пустой поднос на прилавок.
— Перегибаешь, Мозер. Господи, почему я вообще решила, что будет разумно позволить тебе стать инвестором моей второй пекарни?
Я хмыкаю.
— Ну, обычно я стараюсь не смешивать бизнес с удовольствием, но что-то мне подсказывает, что ты будешь того стоить. — Я одариваю ее очаровательной улыбкой, на которую она не отвечает, и, будь я проклят, если это не заставляет меня улыбаться еще больше.
Девушка скрещивает руки на груди и смотрит на меня.
— А я — идиотка, надеялась, что у нас будут отношения Люка и Лорелай, которые флиртовали в закусочной до того, как решили встречаться. Все знают, что сериал пошел под откос, как только они начали встречаться.
— Кто-то только что упомянул «Девочек Гилмор»? — раздается сзади меня знакомый голос, и я оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть Кейт, стоящую там во всей своей дикой, рыжеволосой красе. — Вы, ребята, не можете делать отсылки к «Девочкам Гилмор» без меня. Я президент фан-клуба Боулдера, и за это я могу вас четвертовать.
Я закатываю глаза на безумные фразы моей лучшей подруги.
— Я вообще не понимаю, о чем вы здесь говорите.
Кейт бросает на меня осуждающий взгляд.
— Дин, не заставляй меня бить тебя по яйцам. Однажды я уже сделала это.
Я сдвигаюсь