Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Золотой гобелен - Рэд Инин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Золотой гобелен - Рэд Инин

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золотой гобелен - Рэд Инин полная версия. Жанр: Разная литература / Приключение / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 129
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129

тоже самое. Рядом опустился на колени Лан.

— Привет, котятки, — в голове раздался подозрительно знакомый голос. — Принесли то, что мне нужно?

Существо уставилось на меня, и я судорожно сдернул с шеи ремешок, удерживавший жемчужину. Протянул великану, не решаясь встать с колен. Водяной вихрь вырвался из его тела и облизал мне руку. Когда он исчез, жемчужины уже не было.

Рядом с Морским Владыкой закрутилось небольшое торнадо, поднимая водяной столб. Когда тот достиг его груди, на поверхности проступили женские черты. Рогатый сделал неуловимое движение, и освобожденный артефакт перекатился в руки морской девы. Она низко поклонилась Повелителю и рассыпалась брызгами среди волн, унося свое сокровище.

Великан оттолкнулся от корабля, вернее оттолкнул от себя судно, чуть не перевернувшееся от его легкого взмаха. В голове раздался мелодичный свист, словно охотник подзывал собак. В тот же момент вся нечисть, уже облепившая корабль до верхушек мачт, рухнула вниз и стекла в море — словно ничего и не было — только ошалевшие от ужаса люди остались на своих местах и несколько фиолетовых разводов рядом с рубкой.

Корабль медленно удалялся от толкнувшего его увитого затухающими рунами морского бога.

— Береги себя, малыш. И удачи, принцесса, — подмигнул, сверкнув синим пламенем, огромный глаз?

Мы бросились к борту, вырывая на ходу из ушей куски воска.

— Постой!

— Окки! — я даже не понял, кто из нас первым крикнул.

Но над водой были видны только белоснежные витые рога, а потом и они исчезли.

— Почему вы называете Повелителя Иосуутси детским именем? — спросил в наступившей тишине все еще стоящий на коленях Йуг.

Последний солнечный луч скользнул по затихшей поверхности моря и скрылся, на «Дитя бури» упала темнота, словно опустился занавес.

Глава 11. КАРТЫ НА СТОЛ, ИЛИ КАК НАПУГАТЬ КАПИТАНА

— Мне надо выпустить Гео, — словно оправдываясь, произнес Йуг и пошатываясь спустился на главную палубу.

Пропустивший самое интересное, вызволенный из укрытия боцман сначала осмотрел, а потом еще и ощупал покорно стоявшего перед ним капитана. Убедившись, что тот жив и все части его тела на месте, он поводил у Йуга перед глазами огромной лапищей, получил заверения, что все в порядке, и с бегущей во взгляде строкой «что-то не похоже, но придётся поверить на слово» отравился выпускать на волю остальных.

Моряки, покачиваясь и спотыкаясь, собирались на верхней палубе.

— Все на месте. Ветер попутный. Команда готова приступить к своим обязанностям, — доложил толстяк капитану.

К нам заплетающейся походкой свежеподнятого зомби приближался Брансципер. Йуг и Лан неуловимым движением переместились и оказались между мной и братом Граннифер. Так-то я и сам справлюсь. Просто с огромным удовольствием наваляю сейчас этому слизняку. Более подходящего объекта для мордобития и представить трудно.

— Потише, девочка, — раздалось у меня над ухом, и огромная лапища боцмана, занявшего место центрового в оборонительной команде, отодвинула меня в сторону.

«Девочка!»

— А-р-р-р-р, — зарычал я, но никто даже не обернулся.

Вопреки ожиданиям, Бранс был воплощением смирения и почтительности. То ли подтвердившаяся история с похищением, то ли внушительная поддержка сказались, но он не стал предъявлять претензий по поводу ненадлежащего поведения Гранни во время нашествия Повелителя Морских Путей и, склонив голову, покаянно произнес:

— Гранни, прости, я и не знал, что на тебя напал сам Иосуутси. Как же так получилось? Как Ланниру удалось отнять тебя у столь могущественного… существа?

Я растолкал живую стену, прихватил с собой Лана с Йугом и, делая вид, что не замечаю Бранса — бабы, они такие обидчивые — отправился в компании парней в каюту капитана.

— Надо поговорить, — коротко объяснил я.

Никто не возражал. Йуг замешкался ненадолго, отдавая приказы. Сразу несколько человек, подхватив протестующего Брансципера, увели его на нижнюю палубу. Под домашний арест, надо полагать.

— Разговор будет долгим, — сообщил я, а Лан надежно запер дверь.

Йуг смотрел на нас во все глаза, на дне которых зажглись искорки предвкушения новых приключений. Ну да, мы те самые люди, которые обеспечат их по полной программе.

Я посмотрел на Лана и, удостоверившись, что он понимает, что я собираюсь сделать, сказал:

— После всего, что произошло, мы можем не скрывать правду. Можно сказать, с этого момента наша судьба в твоих руках.

Реакция Йуга меня несколько обескуражила: искорки погасли, а он разочарованно пробормотал:

— Не думаю, что я что-то понимаю в таких делах. Вам лучше дождаться, когда мы прибудем в Лиенсс, и найти священника.

— Зачем нам священник? — не понял я.

Лан, в отличие от меня видевший то же, что и Йуг, сообразил быстрее.

— Сними уже ее, — приказал он.

А, точно, я потянулся к замку и снял амулет.

— Я не сестра Брансципера, — сообщил отпрянувшему парнишке.

Йуг перевел взгляд на Лана, словно ожидая, что тот тоже сейчас в кого-нибудь превратиться. Пришлось его уверить, что Лан и есть Лан.

— Так ты не сбежавшая принцесса? — произнес капитан-очевидность, — Кто же тогда? — Йуг плюхнулся в кресло, с которого было вскочил, и с восторгом разглядывал меня. — И что вы делаете на моем корабле? Не случайно же вы сюда попали?

— Совершенно случайно, — перехватил инициативу Лан. — Когда мы выбирались с острова, понятия не имели, что нас ждет на берегу.

— Выбирались с острова? А что вы там делали? И ты еще не ответил на мой первый вопрос, — завалил нас претензиями Йуг.

Мелкий он, а такой подозрительный.

— Сначала объясни, почему считаешь, что мы неслучайно попали именно на твой корабль? — настаивал Лан.

— Я уже говорил миледи…. То есть ему, — он ткнул в меня пальцем, — что уже неделю ветер гнал мой корабль к этому острову, как заговоренный. У нас просто не было шансов

Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129

1 ... 65 66 67 ... 129
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Золотой гобелен - Рэд Инин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Золотой гобелен - Рэд Инин"