Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью

23
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 91
Перейти на страницу:
вниз.

– О, и твоя собака тут.

– Да, – киваю я, обдумывая неприятную для себя мысль о победе над Домохозяйкой.

Что значит «покончить с ней»? Не просто же выгнать ее из моего тела? Убить?

– Да, Туту захотел прийти. Думаю, отчасти он тоже к этому причастен. Он всегда ходит со мной. В… э-мм… мир Домохозяйки.

– Понятно.

Туту и Паоло начинают играть друг с другом. Сорока задорно стрекочет и подпрыгивает, хлопая крыльями, а пес повизгивает и виляет хвостом. Два заколдованных существа, которые некогда были совершенно обычными, но судьба распорядилась иначе.

Фиона толчет травы в ступке, которую взяла на кухне Нуалы. Сидя на земле, босиком. Сосредоточенно.

Постепенно темнеет. Мы ждем, пока тускло-синее небо станет почти черным. Я вспоминаю, что недавно было зимнее солнцестояние, а мы его даже не отметили. Разве мы не должны праздновать языческие праздники? Почему мы этого не делаем?

– Лили, не погасишь фонари?

– Да, конечно, – отвечает она, радуясь возможности использовать свой талант.

Через несколько мгновений весь берег реки погружается в темноту, которую прорезают лишь несколько принесенных Манон свечей. Она встряхивает и расстилает белую шелковую простыню, и мы рассаживаемся вокруг нее как дети, ожидающие урока по прикладному искусству.

– Ты не могла бы сесть посередине, Мэйв?

– Прямо на шелк?

– Да.

Я сажусь в центр простыни, оглядываясь с неловким видом.

Рене встает, засовывая руки в карманы серого пальто.

– Всем Buona sera, – начинает он жизнерадостно. – Мы собрались здесь, чтобы провести ритуал, одновременно древний и совершенно новый, простой и невозможный, легкий и трудный. Это и испытание характера, и испытание воли, и очищение от проклятия, и перерождение, и расправа. Обращаюсь к тебе, Мэйв! Совершавшие ритуал до тебя выполняли его с намерением уподобиться богам, обрести магические силы и бессмертие. Ты же сидишь передо мной с желанием вернуться назад. Протяни руки, пожалуйста.

Я протягиваю руки, стараясь не задумываться над словами «перерождение» и «расправа». Рене опускает в мои ладони по две золотые монеты.

– Две в правой руке – для оплаты перехода, – объясняет он. – В какой-то момент тебя попросят заплатить лодочнику, паромщику или некоему стражу. Он может явиться в любом обличье; на него может повлиять отчасти твое подсознание, а отчасти ее. Слушай внимательно. Постарайся понять, с кем ты разговариваешь.

Я рассматриваю монеты. Они старые и тяжелые с каким-то рисунком, похожим на ацтекский. Рене замечает мой интерес.

– Это артефакты майя. Из Чичен-Ицы в Мексике. Из места, где расположен еще один мощный Колодец.

– Они древние?

– Восьмой век нашей эры, – автоматически отвечает Манон.

– Зачем они?

– Нам понадобится любая помощь, – пожимает плечами Манон.

Мне становится не по себе. Я знаю, что Рене богат и чрезвычайно уверен в себе, но он не стал бы пользоваться древними артефактами для ритуала, если бы только не понимал, что они точно нам понадобятся.

А это значит, что одних моих сил для этого не хватит, даже если я постараюсь выложиться на все сто процентов.

– Значит, мне нужно метафорически заплатить за переправу? – спрашиваю я дрожащим голосом. – А потом я получу монеты обратно?

Рене не обращает на мой вопрос никакого внимания.

– Две другие монеты нужно будет положить на глаза Домохозяйке, после того как с ее властью будет покончено.

– То есть после того, как я… убью ее?

Рене делает паузу.

– Полагаю, что да.

Вокруг монет на моих ладонях скапливаются капельки пота. Получится ли у меня сделать это? Наверное, Рене чувствует мою нерешительность, поэтому кладет руку мне на плечо и говорит:

– Просто следуй по пути, который лежит перед тобой, Мэйв. Все станет ясно. Будет трудно, но тебе приходилось испытывать и кое-что потруднее.

Он переводит взгляд на свою дочь, кивающую с серьезным видом.

– О тебе уже идет некоторая слава.

Наблюдающий за происходящим Аарон хранит молчание с самого моего появления. Я поворачиваюсь к нему.

– Аарон, как ты думаешь, мы сможем победить «Детей» без Домохозяйки?

Глаз у него дергается, но он ничего не отвечает.

– Из тебя вышел бы ужасный игрок в покер, – мрачно говорю я.

– Постараемся победить. Найдем способ, – бормочет он. – А если не найдем, что ж… пусть лучше на моей совести будут «Дети», чем ты.

– И в любом случае ад, – говорю я, всматриваясь в его глаза и пытаясь найти в них отражение огненных всполохов, наказаний за предполагаемые грехи.

Отражение самых жестоких моментов древнейшего завета, вытравленных на стенках его мозга, как наскальные рисунки.

– В любом случае ад, – повторяет он.

Я понимаю, что не важно, реален ад или нет; если верить в него, он реален. Как и все виды магии.

– Ну что ж, начнем, – тихо говорит Нуала.

Я сажусь посреди простыни. Рене берет ножи у Ро.

– Итак, каждый возьмите по ножу, – говорит он.

36

– ОПЯТЬ НОЖИ… МЫ ПРЯМО КАК КАКАЯ-ТО БАНДА головорезов, – слегка морщится Фиона, но выбирает себе нож.

– Из дамасской стали, – одобряюще кивает Рене. – С ручкой из лурдского дуба. Мэйв, тебе тоже понадобится нож для освобождения. Какой тебе нравится?

– У меня есть нож сестры Ассумпты, – говорю я и после недолгого колебания показываю его. – Думаю, сейчас как раз пора воспользоваться им.

Рене свистит, явно впечатленный.

– Нож для писем. Такие ножи обладают огромной силой, – поясняет он.

– Как это? – спрашивает Ро.

– Самую большую надежду люди испытывают за секунду до того, как открыть письмо.

Я не знаю, правда ли это, но мне кажется, что это правда.

Каждый из них берет нож и длинными, плавными движениями, словно ножницами по упаковочной бумаге, разрезает шелк по направлению к центру на ленты. Каждую ленту смачивают в чаше с пахучим маслом и посыпают травами.

Оказывается, что Рене горячий сторонник напевов, и говорит, что лучше настроимся на нужный лад, если будем вибрировать на одной и той же частоте, и что слова часто только сбивают с толку. Нуала закатывает глаза, как будто они уже не раз спорили по этому поводу. Но начинает напевать под нос простенькую мелодию, всего из трех нот, похожую на гамму. Ро копирует ее. Фиона копирует Ро.

И вот вскоре все они напевают эту мелодию, режут ленты, смачивают их и посыпают, смачивают и посыпают. Я тоже мычу мелодию себе под нос, но не уверена, что это имеет какое-то значение. Похоже, что эта часть ритуала предназначена для них. Я просто сижу в центре, как пестики и тычинки цветка посреди лепестков. Рене не описывал подробностей ритуала, но я примерно понимаю, что происходит. Они накапливают энергию и направляют ее в меня, надеясь, что

1 ... 65 66 67 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Каждый дар – это проклятие - Кэролайн О'Донохью"