Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Лунная радуга - Анна Порохня 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лунная радуга - Анна Порохня

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лунная радуга - Анна Порохня полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:

- А другого ключа нет? – с надеждой спросила я, и тяжело вздохнув, повар поднялся со стула.

- Где-то был… если я его не выбросил… На нем почти сломалась головка и пользоваться таким ключом было очень неудобно…

Он принялся рыться в ящиках и через несколько минут радостно воскликнул:

- Госпожа, вот он!

- Как хорошо! – я взяла из его рук ключ, и чтобы он не сильно удивлялся моей радости, нахмурила брови. – Постарайся узнать, куда делся ключ. Я должна знать, кто в этом доме берет вещи без спроса!

- Обязательно, ридганда! Я из слуг душу вытрясу! – пообещал Дуглас, усаживаясь обратно. – Еще и у мальчишек спрошу, может они чего видели.

Я оставила его заниматься рецептами, а сама вышла в коридор и с волнением замерла у дверей прачечной. Внутри все дрожало от адреналина, и чтобы не привлекать внимания, я сунула ключ в замочную скважину и с трудом повернула его.

Дверь скрипнула и немного приоткрылась, будто приглашая меня войти. Пахнуло мылом и чем-то до боли знакомым… так пахли бани. Сняв со стены плашку, я вошла в довольно большое помещение, в котором царил полумрак, и прикрыла за собой дверь.

В прачечной стояли два длинных стола, три круглые бадьи, в углу темнел закопченный очаг, а слева от него виднелась небольшая дверь. Узкое окно напротив нее впускало немного света, но его тут же поглощали темные углы.

Стараясь не стучать каблуками, я прошлась по каменному полу до самого очага и остановилась, прислушиваясь. И тут раздался тихий стон. Он доносился из кладовки, где по рассказу Дугласа когда-то хранили мыло и с гулко бьющимся сердцем, я резко распахнула дверь. На полу, под широкими полками, лежал человек.

Глава 52

Сначала меня охватил страх, но все же я взяла себя в руки и приблизилась к незнакомцу, странным образом, оказавшемуся в заброшенной прачечной. Ему явно нужна помощь, и чем скорее, тем лучше.

Я присела рядом и посветила на его лицо. Молодой мужчина, довольно симпатичный. Кто же ты такой?

Одежда на нем была чистой, из хорошей ткани – крестьяне такую не носят… Плащ, лежащий рядом, тоже отличался хорошим качеством. Я убрала с его лба волосы и сразу ощутила, что они слиплись и покрылись неприятной коркой. Кровь! Похоже, мужчину ударили по голове. Он застонал, не открывая глаз, и я зашептала:

- Потерпи, потерпи, бедняга, сейчас я помогу тебе!

Закрыв прачечную, я, не теряя времени, помчалась к Риви. Теперь стоило поговорить с графом. Слишком много сложностей в этом деле.

Как только я вышла из коридора в холл, то сразу увидела Кэро и Эллу, спускающихся по лестнице. Девушки о чем-то тихо переговаривались с улыбками на милых личиках, и если бы я не знала об их планах, никогда бы не подумала, что за привлекательной внешностью притаились черные души.

Я сбавила шаг, надела маску спокойствия и безмятежности и принялась подниматься им навстречу. Нельзя было, чтобы они видели, что меня что-то беспокоит.

- Доброе утро, герцогиня, - насмешливо произнесла Кэро, а Элла даже не удосужилась поздороваться, разглядывая меня надменным взглядом. Получалось у нее это плохо, потому что я была выше ее на целую голову.

- Доброе утро, ридганды, - я улыбнулась самой сладкой из своих улыбок. – Идете завтракать?

- Вы ведь уже его приготовили для нас, да, Рианнон? Аристократы спят, а кто-то встает ни свет ни заря, чтобы обеспечить им вкусный завтрак. – Кэро хотела унизить меня этими словами. Переглянувшись, девушки прыснули, а я ответила:

- Похоже, они еще спят, потому что я пока не видела ни одного. Всего доброго, дамы.

Я прошествовала мимо них, не обращая внимания на пылающие злобой взгляды, и медленным шагом направилась к коридору, ведущему в северное крыло. Скрывшись за углом, я подняла юбки и побежала, радуясь, что каменные полы были покрыты пушистыми коврами, которые заглушали стук моих каблуков.

Задыхаясь, я остановилась возле двери с необычной ручкой в форме розы и постучала. Хорошо, что я спросила у Риви куда их поселили, а то сейчас пришлось бы тратить время на расспросы слуг.

- Войдите! – услышала я голос Ардала и вошла в комнату.

Риви сидела возле зеркала, а граф перебирал какие-то бумаги, стоя у небольшого бюро.

- Доброе утро, Ардал, - поздоровалась я, и он улыбнулся мне.

- Доброе утро, ридганда. Что-то случилось?

- Увы, да, - я вздохнула и увидела испуганный взгляд Риви. – Только сначала мы должны помочь раненому человеку, а уже потом я расскажу вам все.

- О чем вы говорите? – граф оставил бумаги и настороженно уставился на меня.

- Кто ранен? – сестра так резко встала, что стул с грохотом упал на пол. – Неужели…

- Я нашла мужчину в старой прачечной, - перебила я ее, чтобы она не назвала имя Мисси. Пока достаточно и этой информации. – По моим предположениям, он пролежал там несколько дней. Ему срочно нужна помощь. Мне кажется, это связано с поклонением Гиргопу.

- Что?! О, черт! – раздраженно воскликнул граф и поинтересовался: - Кто знает о нем?

- Никто. Я подумала, что тот, кто ударил беднягу и бросил умирать в прачечной, находится в замке и этот человек не должен знать, что его обнаружили! Возможно, незнакомец скажет нам, кто напал на него!

- Вы правильно мыслите, герцогиня, - похвалил меня Ардал и направился к двери. – Показывайте, где эта прачечная.

- Я с вами, - Риви сделала несколько шагов за мужем, но он остановил ее:

- Нет, дорогая. Если мы сейчас начнем передвигаться толпой по коридорам, то привлечем внимание. Ваше дело спуститься в малый зал и сказать, что я задержусь к завтраку.

Риви не стала спорить и, соглашаясь, кивнула.

- Хорошо, я все сделаю, как вы говорите.

Граф ласково улыбнулся ей, и мы вышли в коридор.

- Почему вы связываете все это с Гиргопом? – спросил Ардал и с подозрением посмотрел на меня. – Это странно слышать от женщины.

- Я вам все расскажу, как только мы поможем бедняге, - пообещала я, оглядываясь по сторонам. – Не хочется, чтобы нас кто-то услышал.

- Хорошо, но нам сейчас понадобится несколько человек. Сами мы не справимся.

- И сделать все это нужно до завтрака! – добавила я. – Наше отсутствие за столом вызовет подозрения у преступника.

- Я жду не дождусь, когда услышу вашу историю… - проворчал граф, окинув меня заинтересованным взглядом. – Вы с сестрой удивительные женщины. А теперь покажите мне прачечную и идите в малый зал.

Мы быстро прошли по коридору и даже встретили нескольких слуг, что было совсем некстати.

Я показала ему дверь, отдала ключ и сразу же пошла назад. Сделав шагов пять, я обернулась, но графа уже не было.

1 ... 65 66 67 ... 99
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунная радуга - Анна Порохня», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Лунная радуга - Анна Порохня"