Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77
Но Хорвек больше ничего не прибавил к своим словам и, отведя от меня взгляд, делал вид, что целиком и полностью сосредоточился на костре, пламя которого отбрасывало причудливые тени на его узкое лицо. Что угодно можно было увидеть в его переменчивом выражении — и хитрость, и жестокость, и внезапное насмешливое веселье. Но ничего такого, что ясно подтвердило бы мои подозрения — что это и в самом деле Рекхе, раздобывший невесть где человеческую личину, я не обнаружила, да и не знала толком, что следует искать Хорвек, кем бы он ни был на самом деле, казалось, не испытывал беспокойства из-за того, что молчание становилось все более напряженным. Набросив на голову капюшон, он наклонился вперед, и темные волосы скрыли его лицо почти полностью — мне оставалось разве что рассматривать его руки, изрисованные странными северными знаками и увитые множеством кожаных шнурков. Пальцы были покрыты многочисленными шрамами, и я вздрогнула, вспомнив, как господин Казиро говорил, будто ведьму можно будет узнать по повязке на руке. Что, если один из этих шрамов настоящий, а все остальные — морок? Вдруг сама колдунья решила свести со мной знакомство, перед тем как убить?..
Когда из кустов донесся шорох и плаксивый голос одного из паломников вопросил, убрались ли разбойники восвояси, я после секундного замешательства ощутила истинное облегчение — компания Хорвека тяготила меня все сильнее. Разгоревшийся костер стал маяком для испуганных и растерянных богомольцев, наконец-то решившихся выбраться из своих укрытий. Вскоре у огня столпились все бедняги-странники. К моему удивлению, полоумная старушонка не увязла в болоте и не провалилась с концами в глубокий овраг — видимо, боги все-таки покровительствовали тем, кто шел им поклониться.
Впрочем, паломники имели по этому поводу иное мнение.
— Нечестивцы! Где это видано — напасть на божьих людей? — возмущались они наперебой. — Всякое бывало в наших краях, но разбойники никогда не ущемляли паломников! Всякому известно, что к богам лесного монастыря идут одни увечные и больные, которых и без того высшие силы подвергли страшнейшим лишениям! Десятикратный грех! Стократный!
Мне не нравилось то, какими взглядами одаривали меня во время этих речей, и я догадывалась, к чему ведут обозленные богомольцы.
— Боги бы не позволили случиться такому возмутительному преступлению, будь им угодно наше путешествие! — наконец объявил один из хромых, прозывавшийся, как мне помнилось, господином Сигардом. — Среди нас был неугодный им грешник!
— Не иначе! — тут же загалдели прочие. — Тайный богохульник!
— Черная душа!
— Злонамеренный обманщик!
— Наш путь изначально был отмечен несчастливыми знаками, не стоило его и начинать!
— Боги не желают, чтобы нога сквернавца ступила на землю святилища!
Не требовалось никаких разъяснений и знаков сверх того, чтобы понять: говорится все это именно обо мне. Я насупилась и упрямо заявила, обращаясь то ли ко всем сразу, то ли ни к кому вообще:
— А я все равно собираюсь идти в монастырь. Уж не знаю, довольны ли боги нынче своими паломниками, но на их месте я бы точно не обрадовалась, узнав, что они поворачивают назад, встретив на своем пути всего лишь каких-то разбойников, которые к тому же не подвесили никого на дереве вверх тормашками и не сунули ничьи пятки в костер. Я слышала, в былые времена богомольцы не шли на попятный даже при виде драконов и химер!..
Быть может, прозвучи эти слова из уст какого-нибудь другого человека, их воздействие оказалось бы совсем иным, но после моей речи паломники окончательно приуныли.
— С первыми же лучами солнца мы возвращаемся обратно в Таммельн, — сказал господин Сигард, глядя на меня с неприязнью, и решение это было тут же поддержано прочими.
— Весьма разумно, — подал голос Хорвек, до того сидевший так тихо и неподвижно, что на него обращали внимания не более, чем на старый пень. — И тебе, рыжая, следует отправиться вместе с ними.
Не успела я возразить, как паломники всполошились, запоздало распознав в Хорвеке чужака. Конечно же, его внешний вид не заставил бы насторожиться разве что слепых. Мне самой, честно говоря, внешность бродяги показалась чересчур диковатой, что уж говорить о более добропорядочных таммельнцах, видавших подобную публику разве что на ярмарках да у позорных столбов!.. Мои спутники с ужасом рассматривали побрякушки и наряд странного ночного гостя да бормотали молитвы.
— Святые угодники, откуда взялось это исчадие ада? — пробормотала пожилая вдовушка, уличенная таммельнскими мальчишками в скупости.
— Точно ли это не один из разбойников? — перешептывались другие.
— Был бы я одним из них — распивал бы сейчас доброе монашеское вино и делил бы прочее храмовое добро, — Хорвек ничуть не смутился из-за откровенно недоброжелательного внимания, обратившегося на него.
— Кажется, я видел тебя в городе! — произнес господин Сигард с нескрываемым подозрением. — Ты околачивался около кабаков в предместье, не помня себя от пьянства, и я сам говорил стражникам, чтобы тебя вышвырнули из города, если ты надумаешь шататься по приличным улицам средь бела дня! Не хочу знать, из каких краев к нам приходит подобное отребье, но если там тебе не грозит виселица, то лучше бы тебе вернуться в родные места. На твоем лбу написано, что ты окончишь свои дни в петле. Не стоило отправляться так далеко, чтобы найти добрый кусок пеньковой веревки…
— Быть может, та веревка, на которой меня повесят, еще не сплетена, а вот доски, из которых сколотят твой гроб, уже просушиваются, хромой, — равнодушно отозвался Хорвек. — И ты это знаешь, раз отправился молить богов об отсрочке.
— Вот мерзавец! Дерзкий бродяга! — раздались возмущенные возгласы, но дюжины хворых паломников было маловато, чтобы тягаться силами с молодым и ловким на вид проходимцем-северянином, так что ворчание вскоре стихло.
Полночь давно уж миновала, и усталость после всех злоключений, выпавших сегодня на долю богомольцев, свалила бы с ног и более здоровых людей. Со стонами, жалобами и оханьями все вновь улеглись у костра, кутаясь в изодранные и грязные плащи. Хорвек остался сидеть у самого огня, неотрывно глядя на пылающие угли.
— Я продолжу свой путь, — упрямо сказала ему перед тем, как заснуть.
— Твой демон не говорил, что ты еще глупее, чем кажешься поначалу? — спросил он, ничуть не заботясь о том, что нас могут услышать: остальные уже спали, похрапывая и бормоча во сне.
Я неопределенно пожала плечами, не зная, что ответить, не навредив при этом себе еще больше.
— Тогда это скажу я, — он едва заметно усмехнулся. — Не одним демонам позволено изрекать очевидные истины.
Утром моя решимость несколько поколебалась — все кости ломило от сырости и холода, живот свело от голода, а мои недавние компаньоны торопливо собирались в путь, точно сбегая от меня и Хорвека, — и я не стала бы их за это винить.
Рассмотрев своего спасителя как следует, я и сама с удвоенной силой захотела очутиться от него как можно дальше — более разбойничьей рожи я не видала за всю свою жизнь. Приходилось признать — если бы я знала точно, что за этой личиной не прячется злополучный демон Рекхе, знакомство это все равно не показалось бы мне приятным. В моей груди еще теплилась надежда на то, что Хорвек все-таки пойдет своей дорогой, убедившись в том, что я не вернусь в Таммельн, но ей не суждено было сбыться.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 77