Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль полная версия. Жанр: Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:
таким непередаваемым наслаждением, что я всё поняла — из нас получится прекрасная семья.

А пока... пусть весь мир подождёт.

 

* * *

— Придётся отказаться от колье и повязать на шею шарф, — произнесла задумчиво, рассматривая шею и плечо.

Лиам, конечно, предупредил, что будет синяк, но он забыл сказать, что это будет мега-синяк! Такой качественный засос получился, да ещё до крови. Но что странно, совсем не болит. Вообще никак не беспокоит.

— Мой зверь будет недоволен этим, — вздохнул Лиам, лёжа в постели и глядя на меня, как кот, обожравшийся сметаны.

Он заложил руки за голову и улыбнулся моему отражению в зеркале. Я фыркнула и обернулась. Залюбовалась им. А Лиам даже срам не прикрыл. А вдруг кто войдёт? Защиту-то он уже снял. Вот неловко будет... тому, кто войдёт.

Сдвинула брови и поинтересовалась:

— А с чего это твой зверь будет недоволен?

— С того, что я пометил тебя, так, как это принято у волков. Теперь для моего зверя ты моя женщина, моя самка до самой смерти. А ты собираешься всё прикрыть. Это как если бы я надел кольцо на твой пальчик, а ты стала бы его ото всех прятать.

Я состроила Лиаму рожу и проворчала:

— Пометил... как грубо!

— Но это правда, — рассмеялся он.

— Тогда говори: «поставил метку», так лучше звучит, согласись. И знаешь что? Я предпочитаю, чтобы ты и твой волк руководствовались не только банальными постельными отношениями, но и сердцем, чувствами и даже мозгом.

— Ты абсолютно права, любовь моя.

От этих ласковых слов у меня внутри всё затрепетало.

Женское существо растаяло, как мороженое на раскалённом асфальте. Я была готова слушать эти слова бесконечно.

— Поверь, мои чувства сосредоточены именно в сердце. И в голове, а не в головке, — проговорил Лиам.

Что ж, это хорошо.

Вздохнула томно, плечиком повела и прошептала:

— Кстати, насчёт колечка... Я очень хочу увидеть его на своём пальчике...

Вытянула перед собой руку и пошевелила пальчиками, представляя на безымянном огромный бриллиантовый булыжник. Да! Хочу именно булыжник.

— И ты его увидишь. Обещаю, Аврора, — заверил меня Лиам и сел в постели.

Посмотрел на меня долгим и голодным взглядом. Всё, теперь мы из спальни вообще никуда не уйдём.

Виляя бёдрами, как заправская стриптизёрша, вернулась к прекрасному мужчине, забралась в постель, устроилась на его сильной груди и прошептала, выписывая пальчиками круги на его мускулах:

— Между прочим, скоро ужин в честь твоей поганой помолвки.

Мужчина задрожал от моей нехитрой ласки и пробормотал:

— К сожалению...

— А я даже толком не пообедала. На поганом девичнике подавали поганые пирожные... — вспомнила вдруг неприятное событие и настроение испортилось.

Приподнялась на локте и посмотрела в глаза самого лучшего мужчины. Он убрал мои волосы мне за ухо, а то они ему в рот полезли и сказал:

— Не грусти, не печалься, моё сердечко, всё устроится, вот увидишь. Причём

очень-очень скоро. Я дал теб слово и сдержу его.

Прикоснулась губами к его губам и выдохнула ему в рот:

— Скорее бы...

Ба-ба-а-а-ах! Ба-ба-а-а-ах! Ба-ба-а-а-ах!

Кто-то похоже решил выломать нам двери. Я вздрогнула и дёрнулась, заметалась по кровати в поисках белья.

— Не суетись, — спокойно произнёс Лиам, вставая с постели. — Это Сэм.

 

— Сэм? А нормально постучать он не может? Нет? — возмутилась я. — Так долбит в двери, будто апокалипсис пришёл!

Так, трусы я нашла. Точнее, панталончики. А остальное где?

Свесилась с кровати и обнаружила под ней платье. Хорошо, что под кроватью не было пыли. Один чулок заметила на диванчике, а другой что-то забыл на люстре. Ох, одеваться минут пять буду. Чёртовы завязки и крючки. В итоге я завернулась в простыню. И Лиам впустил своего помощника.

Глава 33.

АВРОРА

— Ваша Светлость! Совсем скоро ужин, а вы ещё не готовы. Что я за слуга, коль не могу своего милорда к нужному времени собрать, — услышала я укоризненный голос Сэма. — Вы должны быть...

И тут Сэм увидел меня.

Захлопнул рот, щёки его порозовели, глаза, бедолага, не знал, куда девать. Но он не стушевался, поклонился мне, сидящей в кровати Лиама, и произнёс со всем достоинством:

— Добрый вечер, госпожа Даль. Прекрасно выглядите.

Я поправила простыню, в которую завернулась, хмыкнула и ответила ему:

— Прекрасно? Так может мне в таком виде и отправиться на ужин? Думаю, все мужчины оценят мой наряд.

— Пожалей несчастных, — с лёгкой угрозой в голосе проговорил Лиам, — это будет их последний вечер. И всё, что они увидят перед смертью — моего разъярённого зверя.

Я длинно вздохнула и произнесла:

— И ты обречёшь себя на ужасную участь. Ведь останешься единственным мужчиной. И что тогда? Мне воевать за тебя со всем женским стадом? Одной Синтии хватает за глаза. Мне ведь придётся засучить рукава и каждой здесь открутить голову. Ужас, дворец утонет в крови.

Сэм издал какой-то крякающий звук. То ли поперхнулся воздухом, то ли хотел рассмеяться и проглотил смех. Но усилием сохранил невозмутимость. Великолепная выдержка.

А вот Лиам удивлённо моргнул и уставился на меня в немом изумлении. Но потом расплылся в мальчишеской улыбке и сказал:

— А ты кровожадна, моя Аврора.

Кокетливо пожала плечиком и промурлыкала:

— Какая есть, и вся твоя.

У Лиама глаза засветились. Он словно выше стал, больше. Он вообще весь как-то изменился после нашей близости. Как будто внутренний свет включился и теперь освещает его путь.

— Я... — начал он.

Но Сэм всё испортил.

— Милорд‚ госпожа, прошу простить, что вмешиваюсь, но к ужину нельзя опаздывать. Его Высочество посчитает ваше опоздание за личное оскорбление.

Я скривилась и кивнула.

Лиам взъерошил волосы и повторил мой кивок.

— Выйди. Аврора соберётся и...

— Сейчас же свалит к себе! — закончила за графа.

— Я хотел сказать, что тебе тоже нужны служанки и...

Подняла руку, призывая его замолчать.

— Я сама решу, кто мне нужен для сборов, а кто нет, хорошо?

Он опустил плечи и произнёс виновато:

— Прости, моя родная. Прости. Но мы должны доиграть партию до самого финала.

Покосилась на слугу и напомнила Сэму, что он должен выйти.

— Извините, — поклонился дворецкий и покинул покои графа.

Выбралась из плена простыней и подошла к Лиаму, обняла мужчину, заслушалась биением его сердца, и прошептала:

— Я тебе верю. И вместе

1 ... 64 65 66 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль"