Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Сильфида и дракон - Марина Кравцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сильфида и дракон - Марина Кравцова

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сильфида и дракон - Марина Кравцова полная версия. Жанр: Романы / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:
альвами воздушных существ, которых все привычно принимают за выходцев из других миров. Творить новых — нет ни магии, ни сил, ни энтузиазма. Черный дракон спалил охрану острова, теперь нужно как можно скорее латать эту брешь.

А еще нужно отомстить.

Как быть? Хитростью подсунуть дракону зелье, не позволяющее менять форму, захватить его, а потом…

Валерн поморщился. Нет. Слишком мелко. Этот Тиан устроил целое представление со своими молниями. И расплата должна быть соответствующей.

Король вновь глубоко задумался, а потом на губах пепельного альва показалась довольная улыбка. Опасно, конечно, может, и не сработать… Но когда это он боялся риска и новой для себя магии?

Вновь перевел взгляд на сосуд. Снежная фея… Он тоже слышал об этом. То ли иномирная магия коснулась ледника, то ли произошло какое-то новое чудо, но снежные цветы, иногда распускающиеся среди темно-синих льдов, вдруг ожили, превратившись в светлых фей. Эта новость разнеслась по всему северу. Мальчишка-сильф рассказал, что очень захотел добыть фею в подарок своей маленькой подружке. И он сделал это! Подумать только… Что за странный народ эти крылатые… Непонятно, чего хотят, о чем думают. Как бы то ни было, но снежная крошка теперь в его, Валерна, руках. Такая маленькая, но магии в ней преизбыток! Конечно же, это надо использовать. И он уже знает — как.

А тем временем на Туманном острове, собравшись на любимом месте возле дома Дина, дружная компания болтала о том, о чем. Неподалеку сидела под деревом молчаливая альва Линди с розовой чайкой в руках, оперенье которой она медленно, задумчиво гладила. Как ни странно, на юного мальвийского принца она уже почти не обращала внимания.

— Что ты будешь делать теперь? — спросил у сильфиды Дин-Ри, притворяющийся, что его совсем не беспокоит равнодушие Линди. — Вернешься домой, на остров Забвения?

Альмарис кивнула.

— Мне придется вернуться. Знаешь, Тирис была права, видя во мне соперницу в том, что касается власти. Вчера я побывала дома и поняла, что наши сильфы хотят видеть меня правительницей. Они не способны жить без свободы, но в то же время терпеть не могут сами принимать серьезные решения. Сразу же забросали меня вопросами: пускать ли на остров новых лунных альвов, надо ли сооружать какую-то защиту от пепельных, отправлять ли послов в Гловер-Силл… Так что судьба за меня все решила. Еще немного дух переведу — и возвращаюсь. При этом я еще и к Братству Грифона присоединилась. Непростая ждет меня жизнь…

И она крепко сжала руку сидящего рядом с ней Тиана. Дракон правильно понял этот жест — Альмарис как будто сказала ему без слов: «Но я все преодолею, если ты будешь рядом».

— Ты молодец, — задумчиво произнес Дин. — Не боишься власти, которая сама идет к тебе в руки…

— Не то чтобы не боюсь, — ответила сильфида. — Просто выбора особого нет. А иногда судьба жестоко играет с целыми народами. У пепельных должен был быть другой король.

И она устремила красноречивый взгляд на закатную чайку, в которую сама невольно превратила принца Илейна, спасая ему жизнь…

Но не только Альмарис неотрывно смотрела на птицу в руках у альвы Линди. Глубокий синий взор туманного волка Кирито тоже был обращен на нее.

Сильфида придвинулась ближе к волшебному зверю и шепнула ему на ухо:

— Думаешь о том же, что и я?

— Да, — тихо ответил волк. — И вспоминаю, что ты мне рассказала об этом мальчике, Илейне… Возможно, в отчаянии он и правда захотел быть чайкой. Но сейчас в нем бьется прежнее сердце альва. Его нужно вернуть.

— Как, скажи?

— С помощью магии созерцания, конечно. И я тоже буду стараться. Попробуй… коснись моего сознания. Вместе у нас получится, принцесса.

— О чем вы шепчетесь? — не вытерпела любопытная Кюбико. Кайми, сидевший тут же на траве, ласково погладил любимую лисичку по головке, а потом быстро коснулся губами ее по-детски пухлых губок. Девушка прижалась к нему, погладила льдистое крыло, и сильф обнял ее одной рукой.

Линди с неожиданно прояснившимся взглядом наблюдала за нежностями влюбленной парочки, потом в ее глазах молнией промелькнули тревога, боль, понимание… и они снова затуманились. Дин с волнением наблюдал за девушкой, которая была ему небезразлична. Он видел и чувствовал — что-то происходит.

Между тем Кюбико, углядев в траве крупную красную ягоду, потянулась за ней, сорвала и, конечно же, отправила сильфу в рот. Кайми понимал, что с тех пор, как он выздоровел, желание как следует накормить его стало для кицунэ едва ли не навязчивой идеей. Видимо, Кюбико сильно испугалась, когда во время болезни он совсем перестал есть. Теперь она постоянно возилась с фруктами — пищей сильфов — пытаясь приготовить из них что-то особенное. Это занятие не было созвучно ее лисьей натуре, но девушка старалась как могла. А Кайми покорно ел все, чем она его кормила, принимая это как выражение любви. Но он не хотел, чтобы Кюбико так сильно беспокоилась, и пытался отвлечь ее всеми силами. При этом печаль от потерянного крыла куда-то исчезла — мысли о любимой девушке, пылкие чувства к ней полностью вытеснили все остальное.

Сейчас Кайми решил немного расспросить Кирито, он знал, что кицунэ давно интересует история облачного волка, но сама она заговорить с ним об этом стесняется.

— Кирито, ты тоже похож на существо, не чуждое власти, я не ошибся? — спросил он прямо.

— Нет, ты прав, принц сильфов, — кротко ответил волк, — я был одним из семи хранителей Облачного мира. Но однажды мне и моим братьям было поручено сторожить чародея, наводящего на наш мир избыточные грозы и бураны, что вело к большим бедствиям. Братья с честью исполняли возложенное на них поручение, а я… преступнику удалось меня разжалобить, и я потерял бдительность. Чародей сумел бежать и скрыться. А меня с позором изгнали за пределы нашего мира. Так я оказался здесь.

— Ох, Кирито-сама, я так рада, что вы с нами! — пылко воскликнула Кюбико. — Ой… то есть, конечно же, мне очень жаль, что вас прогнали. Но с другой стороны, стоит ли печалиться о мире, в котором наказывают за доброту? А здесь мы все вместе… И вы нам так нужны!

— Спасибо, милая девочка, — растроганно ответил волк. — Я и сам думал о том, что ничего не дается нам просто так. И если я нужен здесь, мои друзья, то это

1 ... 64 65 66 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сильфида и дракон - Марина Кравцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сильфида и дракон - Марина Кравцова"