Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг

36
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 97
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

Рану, похоже, не слишком заботила благодарность Сьюзи.

– С ними ты никогда не будешь среди своих, – предупредила она. – Они никогда не узнают, каково это – носить в себе море. Они слабы – их слезы текут свободно, они видны всем. Мы же, напротив, делаем их своим домом, своей силой.

– Они мои друзья, – ответила Сюзи. – Моя семья.

Рана щелкнула языком, и это было похоже на удар хлыста.

– Bey, – сказала она. – Это решение – твое. Пусть оно будет тебе в радость.

Круг швиммеров распадался, и первые из них потянулись в море.

Рана отошла от Сьюзи на несколько шагов и одной из последних опустилась в воду. Ее тело растворилось в волнах. У меня возникло ощущение, что ее очертания стали при этом еще более потрепанными.

Сьюзи осталась стоять одна. К ней все еще цеплялись микроорганизмы, они светились беловатым светом. У меня разрывалось сердце. Едва последний швиммер исчез в воде, мы бросились к Сьюзи.

– Бэйл, – выдохнула Сьюзи, затем взглянула на Луку и наконец на меня. – Лука… Элли.

– О, Сьюзи… – сказала я. Она пошатнулась, но Лука без лишних слов притянул ее к себе.

– Тебе нужно выйти из воды, – объяснил он.

Сьюзи кивнула и позволила ему поднять себя. Луке это не стоило никаких усилий, ведь она была легкой, как перышко.

Из ее ног и ступней сочилась вода. Она скопилась под ее кожей, ставшей полупрозрачной. Я заметила, что переход был далеко не таким легким, как у Ариссы или у Финли, но вода исчезла… и мы снова увидели человеческие ноги Сьюзи.

– Сьюзи, – произнесла я скептически. – Твоя кожа.

Она улыбнулась, затем потянулась вниз и провела пальцами по воде. Несколько капель растворились, затем снова поднялись из моря и стали кружиться вокруг кончиков ее пальцев.

– Она действительно тебе помогла, – прошептала я.

Сьюзи кивнула:

– Она научила меня пользоваться теми участками моего тела, которые не были повреждены.

Невероятно. Замерев от удивления, я наблюдала за этим действом. И могла только догадываться, насколько лучше стало бы Сьюзи, если бы она нырнула в кратер вместе с Раной.

– Почему ты отказалась от ее предложения? – осторожно спросил Лука.

В глазах у Сьюзи стояли слезы. И по ее голосу было слышно, что ей не хватает воздуха.

– Я… я не хотела этого делать. Я знаю, что потеряю намного больше, чем приобрету. Ведь вы моя семья.

– Так и есть, – сказала я и хотела добавить еще кое‐ что, но к нам уже бежала Арисса, неся в руках дыхательный аппарат и униформу Сьюзи. Финли шел за ней с мрачным выражением лица.

Бэйл взял вещи, и вместе с Лукой помог Сьюзи надеть машину на ее грудь.

– Я так хотела быть для вас опорой, – сказала Сьюзи. – Я подумала, если она мне поможет, то я, возможно, смогу делать и то, и другое. Быть и на суше, и в воде. Я представляла себе, насколько сильнее я была бы тогда, но…

– Сьюзи… – Лука нахмурился. – Ты и так все время нам помогаешь.

Бэйл посмотрел на кратер.

– И ты снова должна нам помочь, – сказал он. – Тебе предстоит убедить швиммеров эвакуироваться из города в кратер. Их не должно быть здесь, когда откроются рифты.

Позади нас раздался всплеск. Затем еще один и еще, справа и слева, со всех сторон. Я обернулась в тот момент, когда чья-то голова мелькнула над поверхностью воды, и сияющие голубые глаза посмотрели на нас с большим недоверием.

– И что же такое, – раздался голос Раны, – этот рифт?


Куда бы я ни посмотрела, повсюду из воды выходили швиммеры. Они подходили к нам на мелководье. В считанные секунды мы были окружены.

Я выругалась про себя. Я даже не предполагала, насколько Рана и ее отшельники были связаны с морем.

– Объясните, – сказала Рана, но никто из нас не ответил.

Я почувствовала, как вода, плескавшаяся вокруг моих щиколоток, застыла. Как будто мы очутились в огромном чане с клеем; мне не было больно, но морская вода вокруг меня затвердела… и я не сомневалась, что это было делом рук Раны.

– Рифт – это вихревая энергия, – спокойным голосом пояснил Бэйл. – Очень концентрированная, очень сильная вихревая энергия. И ей заполнен весь кратер.

Арисса демонстративно встала рядом со мной. В отличие от меня, она могла свободно перемещаться по воде.

– И этот рифт… он открывается? Что именно это означает?

– Их несколько, – вмешался Лука. – Они расположены по всему дну кратера. Когда открывается один, он активирует другие рифты вокруг себя.

– И ты считаешь, что тогда находиться здесь будет опасно? – спросила Арисса.

– В последний раз, когда активизировались рифты, вся территория вокруг превратилась в ледяную пустыню. – Я перевела взгляд с Раны на Финли и наконец на Ариссу. – Все вымерло – просто все. Не было больше жизни ни на островах, ни в море. Мы не знаем точно, что произойдет, но рифты обладают огромной силой. Они могут убить вас.

– А почему тогда… – Арисса выглядела рассерженной. – Почему тогда вы помогли нам обосноваться здесь? Вы использовали нашу помощь только чтобы…

– Нет, – вмешалась я. – Вы можете найти новый дом, используя то, что вынесли из куполов. Теперь у вас есть оружие. С его помощью вы сможете защитить себя от кураториума.

– Они врут, – прошипела Рана. – Энергия в кратере призвала нас к себе. Она защищает нас.

– Bey! – воскликнул Финли, и швиммеры подхватили его клич.

– Это не так! – сказала я. – По крайней мере, не в этом месте. Энергия кратера убьет вас.

– Тогда зачем вы приехали сюда? – Теперь и Арисса смотрела на нас с подозрением.

– Потому что бегуны, которые напали на вас, хотят использовать рифты, чтобы навредить вам. – Это был голос Сьюзи. Она все еще сидела на руках у Лукаса, но ее голос эхом разносился над головами швиммеров. – Мы хотим это предотвратить.

Рана внимательно посмотрела на нее. Я видела в ее голубых глазах уважение, но и неприятие. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но мы не услышали ни звука. Вместо этого взгляд Раны скользнул вниз, туда, где ее тело исчезло в воде. Она выглядела неуверенной – ее внимание привлекло сияние. Это вернулись частицы, которые снова осветили всю лагуну, теперь намного ярче, и плавными волнами двигались вокруг наших ног.

Как и Рана, я проследила за ними взглядом. Мы все обернулись, и через мгновение швиммеры замолчали, все до единого.

Частицы, извиваясь, поднимались к нам из кратера, который выглядел так, будто в него упало огромное солнце и оттуда излучало свой свет.

Волоски у меня на руках зашевелились. Вот она, эта тяга. Только на этот раз намного интенсивнее – почти болезненно. Мне казалось, что внутри меня одновременно открываются сотни ран.

Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97

1 ... 64 65 66 ... 97
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вихрь 2. Девушка, которая прорвалась сквозь время - Анна Беннинг"