Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
А что Бэйл? С тех пор, как Хольден рассказал мне о карте времени, его слова постоянно вертелись в моей голове. Бэйл столько раз говорил, что рифтовый отрезок еще не завершен. Он солгал мне. Мне хотелось верить, что у него были на это веские причины, но мне все равно было больно.
Вздохнув, я повернулась и пошла обратно в хижину. Мы собирались провести остаток дня в поисках Мии. Финли и его няни не появлялись, так что нам даже не пришлось скрываться.
Связанного Хольдена вновь усадили на пол перед кроватью. Он тяжело дышал.
– У него все еще проблемы с дыханием? – спросила я Бэйла, который стоял вместе с Лукой напротив Хольдена. – К сожалению, не такие большие, чтобы сдохнуть, – пробормотал Лука.
– Очень… дружелюбно… Вудроу… – фыркнул Хольден.
Лука наклонился к нему:
– Хочешь верь, хочешь нет, но я сейчас в высшей степени добр к тебе.
Я открыла было рот, чтобы предотвратить очередной петушиный бой, но снаружи донесся взволнованный голос:
– Элейн!
Кричали со стороны мостиков.
– Элейн? Бэйл?
Мы встревоженно переглянулись и рванули к двери, чтобы перехватить Ариссу до того, как она зайдет в хижину. Если она увидит Хольдена, то возникнут вопросы, на которые мы не сможем ответить.
Позади нас сдвинулись льняные занавески, и к нам с веранды прибежал Фагус.
– Что случилось? – спросила я, когда Арисса остановилась у входа.
Она глубоко вздохнула и выдавила из себя извиняющимся тоном:
– Моя мама сегодня утром говорила с Сюзанной. Она считает, что может ей помочь. Финли только сейчас сказал мне. Мне так жаль. Мама, должно быть, ее уговорила. – Уговорила? – встревоженно спросила я. – На что?
Мне совсем не нравилось выражение лица Ариссы. Она указала в сторону кратера… и места молитвы швиммеров.
– Она сказала, что может вылечить Сюзанну. Нырнув с ней во впадину.
Арисса изо всех сил прижалась ко мне, когда я с помощью вихря направилась к кратеру. Она была напугана. Очевидно, она еще никогда не проходила сквозь вихри, но у меня не было времени учитывать этот факт. Она была мутантом, поэтому вихрь вряд ли бы ей навредил. Она справится.
Я проклинала себя за то, что последние несколько дней почти не разговаривала со Сьюзи. И зачем мы оставляли ее наедине с Раной так долго?
Бэйл и Лука прыгнули с помощью другого вихря. Фагус остался в хижине, чтобы сторожить Хольдена.
До мыса было недалеко. Выйдя из вихря, мы оказались прямо перед мускулистой фигурой Финли. Слева от нас возвышалась надпись EOS, вечернее солнце отражалось в стекле. А справа… справа стоял один из ящиков, в которых швиммеры доставляли из куполов припасы.
И в этом ящике лежали дыхательный аппарат и униформа Сьюзи.
Финли смотрел на море и повернулся к нам, как будто ожидал нас увидеть.
– Рана не должна тратить святые огни на вашу подругу, – сказал он вместо приветствия. – Она не наша.
Я проигнорировала его слова и быстро огляделась. Перед нами раскинулось море из красок и огней.
Вокруг кратера было неглубоко, во многих местах над водной гладью возвышались песчаные отмели. И только через несколько десятков метров лагуна углублялась.
Сегодня здесь было много швиммеров, отовсюду доносились песнопения. Большинство швиммеров снова сидели в кругу, мягко покачиваясь вместе с волнами.
– Где она? – спросил Бэйл дрожащим от гнева голосом. Финли напряг челюсти и сжал в кулаки свои огромные руки, но, кажется, решил уступить.
– Церемония уже началась, Tuucha, – сказал он и усмехнулся. – Слишком поздно.
Я почувствовала, как слезы наворачиваются у меня на глазах. Я потеряю Сьюзи. Я точно потеряю ее.
И тут рядом со мной встал Лука:
– Ты обещала мне, Элли. Это ее решение.
– Но…
Мой взгляд скользнул по головам швиммеров. Их было так много, что из‐за свечения воды и бесчисленных светящихся частиц, движущихся сквозь толпу, трудно было различить лица.
Я впервые поняла, что имела в виду Арисса, когда говорила о том, что швиммеры хотят слиться с морем. Их ноги и руки словно растворились в воде, и волны исходили не от океана, а от самих швиммеров.
Ну и что нам делать? Бежать по головам, чтобы вытащить оттуда Сьюзи? Я ведь даже ее не видела!
– Элли. – Лука взял меня за руку. Его красные глаза сверлили меня насквозь. – Остановись. Пожалуйста.
Я посмотрел на Бэйла в поисках помощи, но даже он замешкался, словно не знал, нужно ли на самом деле прерывать ритуал.
– Что, если это причинит ей вред? – воскликнула я и попыталась протиснуться мимо Луки.
– Это все равно не твое решение! Ты не можешь знать все!
Я отпрянула от него:
– Я этого никогда и не говорила.
– Но думала. – Лука уставился на меня. – В последнее время ты ведешь себя так, будто ты какая‐то особенная.
Слова Лукаса пронзили меня, словно нож.
– Что ты имеешь в виду? Я никогда…
– Нет, – прошептал Лука. – Всегда! Ты не доверяешь мне принимать здравые решения только потому, что я цюндер. Вчера я собирался ударить Хольдена Хоторна, потому что ублюдок этого заслужил. А не потому, что во мне взыграла цюндерская кровь. Но ты даже не пытаешься доверять моим решениям – или решениям Сьюзи. Ты всегда делаешь то, что ты считаешь правильным.
Слова застряли у меня в горле. Я просто смотрела Лукасу в глаза и не знала, что возразить и что чувствовать. И как долго он так обо мне думает?
Внезапно качающийся круг швиммеров остановился. Даже свечение частиц погасло, и лагуна окрасилась в синий.
– Ты уверена, дитя мое? Обратного пути не будет.
Это был голос Раны, и теперь, когда пенящиеся волны улеглись, я увидела ее.
Сьюзи вместе с Раной стояла у края кратера среди швиммеров. Я издала сдавленный звук, потому что вода доходила Сьюзи до бедер. На ней было только бикини. На ее бледной коже блестели остатки частиц, тянувшиеся до шеи. Они сияли ярко‐белым цветом.
– Да, – твердо сказала Сьюзи. – Я уверена.
Я сопротивлялась хватке Лукаса. Я хотела открыть вихрь, прыгнуть к Сьюзи, вытащить ее оттуда, но в конце концов сдалась.
Лука был прав. Если Сьюзи действительно этого хотела, то я не должна была ее останавливать.
Рука Раны соскользнула с плеча Сьюзи, ее лицо стало мрачным.
– То, что я показывала, вернет тебе силы лишь частично. Для полного исцеления ты должна плыть со мной. Только тогда ты снова сможешь стать одной из нас. – Но я и есть одна из вас, – услышала я слова Сьюзи. – И я уже намного лучше контролирую воду. Благодаря тебе.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97