Стоит только решить вопрос с интересом пиратской компании к той, что потеряла часть юбки на их складе во время разгрузки.
Зная возможности Бадаворса, Авери не сомневался, что он распознал владелицу вещицы, и их встреча — просто вопрос времени.
Глава двадцать девятая
Эйя нерешительно топталась на другой стороне улицы от железных кованых ворот, что ограждали светлый особняк с красной черепичной крышей.
Если верить словам девушек, что заходили в ее лавку, именно здесь должен жить Авери.
Но вдруг они ошибались?.. Как будет выглядеть ее утреннее вторжение в чужую собственность?
Андтидот ждал своего часа в кармашке платья, ноги приросли к земле, а тело дрожало.
Травница боялась встречи и одновременно с этим понимала, что ей просто необходимо помочь демону избавиться от наваждения, которое напало на него из-за некогда выпитого зелья.
С четверть часа промаявшись с вопросами «идти, или не идти», шатенка все же смело перешла через улицу, дотронувшись до изогнутых линий решетки. Та отозвалась легкой дрожью, и страж, что находился за ближайшим столбом, вмурованных в землю зеленеющего участка, поинтересовался личностью гостья и целью визита.
— Доброе утро, господин… Я… Меня зовут Эйя Нереам. Геуна Эйя Нереам. Я пришла к геуну Танасори.
Мужчина, смерив ее острым и оценивающим взглядом, кивнул, открывая ворота и пуская внутрь.
С каждым шагом, что приближал ее к заветной двери, пульс делался все чаще, а щеки невольно краснели.
Гисхильдис, что господин Авери подумает о ее визите?! Ведь прийти в дом молодого мужчины, без приглашения, да с утра пораньше?.. Но если она в этот раз отступит, но не найдет в себе силы посетить демона. И не сможет подлить противоядие в чай. Ведь по закону гостеприимства ей обязательно предложат напитки?.. И, стоит лишь Танасори отвлечься, она наполнит его чашу настоем.
Сухопарый мажордом, также отметив молчаливым осмотром ее внешний вид, и услышав цель посещения, сообщил, что леди может дождаться господина в лимонной гостиной, пока он сообщит хозяину о ее визите.
Поблагодарив слугу, Эйя робко прошла в указанном направлении, присаживаясь на край дивана. Через пару минут мужчина, что встречал ее у дверей, вкатил тележку с чайником, блюдцами, на которых стояли чашки, и тарелочки с аппетитными пирожными.
— Господин Авери велел немного подождать его. А пока, будьте любезны, отведайте небольшие угощения, чтобы скрасить ожидание, — поклонившись, седовласый геун вышел, оставив Эйю одну наедине со своими мыслями.
***
Авери толкнул дверь гостиной, и тут же ему в нос ударил едва уловимый аромат бергамота с примесью… пачули?
Найдя взглядом ожидавшую его гостью, мужчина задержал дыхание.
Эйя была чудо как хороша в платье, оттеняющем синие очи. Ее шелковистые волосы цвета шоколада сейчас были собраны в высокую прическу, а в ушах маленькие серьги с капельками топазов гармонировали с его подарком, игриво блестящим над пленительной ложбинкой.
Девушка сидела, откинувшись на подушки, ее чашка с чаем давно опустела и сиротливо стояла на столике среди тарелок с нетронутыми пирожными и пузатым чайником, щеки раскраснелись, а губы при виде него дрогнули в улыбке.
— Лорд Танасори, — томный голос, что сорвался с уст, совсем не походил на привычно звонкий перелив колокольчиков.
— Леди Нереам, — Авери склонил голову, прикрывая за собой дверь и направляясь к гостье.
И почему она следила за каждым его шагом, словно хищник, увидавший свою жертву?
— Вероятно, мне не стоило приходить без приглашения… — она опустила ресницы, начав рассматривать белоснежное кружево, расшитое по обшлагам рукавов. — Но мне нужно было увидеть Вас.
Черт, ее голос действительно изменился! Эти интонации…
Он сел в кресло напротив, и гостья тут же стрельнула в его сторону глазками. Похлеще выстрела из ружья, точно попадая в цель, отчего его сердце зашлось в неистовой гонке.
Авери начинал понимать, что здесь происходит.
Аромат, что он уловил, и что сначала принял за остаточный флер его экспериментов с зельями или же чайным настоем, был ничем иным, как зельем. Тем, над которым он закончил работать только вчера ночью. Тем, что ричи, этот несносный мальчишка, утащил прямо у него из-под носа, как только дворецкий сообщил, что к нему пришла леди Нереам.
Майки каким-то образом влил содержимое в чайник?!
Авери внимательно вглядывался в знакомое лицо, пытаясь понять, верна ли его догадка.
Голубые глаза сияли, словно Эйя сделала только что открытие в Алхимии или же закончила настойку, что выдерживала не одну неделю. Ресницы трепетали, зазывно моргая, а губы… Стоило переместить взгляд на рот, девушка облизнулась, послав по его телу практически ощутимый энергетический разряд.
Гисхильдис, она же не понимает, что делает!
Эта девочка, которая лишь начала пробуждать в себе женственность, кажется с каждой секундой, глядя на него, примеряет на себя все более смелые черты соблазнительницы. Иначе откуда излишне медлительная манера поправлять выбившийся из прически локон? Откуда умение невзначай дотронуться до шеи, заставляя его жадно следить за пальчиками, которым дозволено касаться обнаженной кожи? И откуда, черт возьми, это сумасшедше буйное либидо, которое распространялось вокруг невинной девушки, что он не мог не заметить выбрасываемые в воздух феромоны?
Черт.
Кажется, он перестарался с зельем.
И теперь Эйя… его хочет?
Ну ричи!.. Услужил, друг!
Особенно после того, как он решил принять антидот, над которым работал первую половину ночных суток. Да и как иначе, если в разговоре с Келегоном они дошли до определенной точки? Ему требовался трезвый взгляд на ситуацию с травницей.
И теперь она, объект его недавних грез, сидит напротив и изнывает от желания?..
Как поступить?
Прикинуться, что он не видит слепящих глаз намеков, или?.. Может ли он пойти навстречу собственным страстям, что еще пару часов назад заставляли его желать того, что сейчас так хочет сидящая напротив девушка?
И ведь взбрело ему в голову поэкспериментировать с составами именно нынешней ночью! Почему не решил сотворить что-нибудь безобидное?.. Например, ту же восстанавливающую настойку.
— Ну что Вы… ты… Эйя! Мы ведь перешли на «ты», оставим в прошлом официальные обращения. Чем могу быть полезен?
Девушка кокетливо поправила юбку.
— Я предположила, что могу рискнуть, чтобы прийти к тебе за советом. Весьма деликатного характера.
Авери приподнял бровь, но продолжить травница не успела, поскольку в дверь начали бессовестно скребстись, пытаясь отворить створку.