старыми друзьями — в нашем отсутствии они явно времени даром не теряли и быстро нашли общий язык даже без помощи переводчика. Девушка набросилась на еду, словно не ела несколько дней. Вряд ли она была обжорой или изголодавшейся — думаю, это была нервная реакция, к тому же занятый рот давал ей возможность отмалчиваться, в то время как другие оживленно беседовали.
Когда наконец девушка поняла, что дальше есть уже не может, она замерла на некоторое время, глядя в стол перед собой.
— Лия, ты чо? Шо с тобой? — толкнул девушку плечом в плечо Нео, шепча ей громко в ухо.
— Пытаюсь понять, что такого ценного нам могут дать наши гости, чтобы это смогло компенсировать те проблемы, которые они принесли в нашу жизнь, — мрачно проговорила Лия.
— А в чем ты нуждаешься? — улыбнулась доброжелательно Эртана.
— В том, чего вы дать нам не можете, — отрезала жестко Лия. — Аовел нам тут сказки рассказывал, какие чудеса творила одна из вас, залечивая раны. Я работаю в больнице и что-то мне не верится во всю эту фигню, но даже если это и так, то моего дядю Маодуна вы все равно не сможете сделать молодым и здоровым! Потому как если могли бы, то вы не сидели бы здесь такие старые и дряхлые!
— Ты ошибаешься! На самом деле сделать человека молодым и здоровым не так уж и трудно, — спокойно проговорил Захар. — Мне уже больше тысячи лет, но вряд ли ты догадывалась об этом, глядя на меня. А все потому, что я в своей жизни не раз менял тела. Эртане полторы сотни лет, но дома ее уже ждет тело молодой и здоровой девушки, в которое мы перенесем ее душу по возвращении из этого путешествия. Да даже Сергей и Светлана, будучи молодыми, уже успели не раз поменять свои тела. Поэтому для того, чтобы сделать твоего дядю молодым и здоровым, надо всего лишь найти новое тело.
— То есть, достаточно выйти на улицу и схватить первого попавшегося парня? — саркастично оскалилась Лия.
— Чисто теоретически можно и так, но это будет аморальным убийством, а мы злодейством не занимаемся, — ответил спокойно Захар, игнорируя ехидство девушки. — На самом деле надо найти молодого человека, у которого здоровое тело, но души в этом теле уже нет. В этом случае по сути никого убивать не придется.
— В принципе, можно и убить, — подумал я вслух. — Например, найти какого-нибудь мерзавца, который давно уже заработал своими бесчеловечными поступками смертную казнь, но каким-то образом ушел от правосудия. В этом случае я могу без моральных страданий уничтожить его душу, после чего в освободившееся тело мы переселим душу Мао. Кстати, хотел спросить: вы случайно не знаете какого-нибудь злодея в вашем городе, у которого много наличных денег? Я бы с удовольствием его грабанул, а то нам скоро понадобится много денег на взятки, фальшивые документы и прочие подобные расходы.
— Одноглазый! — воскликнула Лия.
— Точно — Фаопинь-младший! — сказал Нео. — Это сынок нашего бывшего градоначальника. Папаша ушел в столицу на повышение, а город оставил сынку своему. Формально городом сейчас руководит марионетка, но на самом деле все под Одноглазым и его бандой. Так вот сынок папаше каждые две недели дирижаблем возит по несколько ящиков наличных денег.
— А его банда что из себя представляет? — спросил я. — Сильно они зверствуют в городе?
— Сильно — не то слово! — прорычал Нео. — Они совсем берега потеряли, потому как вся городская полиция ими куплена с потрохами. По сути, вся полиция — это легальная половина банды Одноглазого.
— Ну вот в принципе одним выстрелом можно двух зверей убить: разжиться наличными деньгами и в банде найти подходящее тело для Мао! — хлопнул я довольно ладонями и потер ими друг о дружку. — На ближайшие дни нам есть чем заняться! Как узнать, когда будут отправлять очередную партию денег? И вообще, нам надо устроить разведку!
— Я могу поспрашивать среди знакомых… — начал говорить Нео.
— Ни в коем случае! — рявкнула Лия. — Ты так наследишь, что потом первым делом на нас выйдут!
— Умная девочка! — улыбнулся я Лие. — Разведку я буду проводить без вашего участия. Да, собственно, и грабить тоже. Единственное, что мне от вас нужно — карту города с указанием гнезда этого Одноглазого, где он обитает со своей бандой. Ну и было бы неплохо сейчас полетать над городом, пока не стемнело — покажете мне ваш город?
Глава 21
Упырь с двумя задницами
Миссия попаданца
Глава 21. Упырь с двумя задницами.
В итоге Лия пошла отсыпаться после ночной смены, а я, Лана и Нео, наш гид, отправились на экскурсию по Тильнао. Прилетев в центр города, Нео сбегал в книжный магазин и купил карту, после чего мы уже начали привязку к местности. Когда я поинтересовался у Нео, знает ли он место обитания Одноглазого и его банды, тот признался, что только приблизительно.
— Ладно, показывай хотя бы приблизительно, — вздохнул я.
Когда прилетели в нужный район, я обратил внимание на большой трехэтажный дом, на крыше которого был пришвартован дирижабль среднего размера и возле его гондолы происходила какая-то движуха.
— Так ребята, зависните где-нибудь неподалеку, а я слетаю на разведку, — начал я приводить себя в боевое состояние.
— Серёжа! — недовольным голосом воскликнула Лана.
— Светик, милая, поверь мне — я не собираюсь геройствовать! Творить дичь и неоправданно рисковать — это не в моем стиле, ты же знаешь!
Я открыл дверь Жука и вылетел наружу, направившись на крышу к дирижаблю. Подлетев ближе, увидел возле открытых дверей в гондолу несколько ящиков размером с приличный чемодан, пару коробок поменьше и большой бесформенный баул. «Вот же чёрт! Еще час и пришлось бы ждать две недели следующей отправки!» — ругнулся про себя.
Груз сторожили три охранника, а в глубине гондолы возле пульта управления копошилась пара пилотов. Никто ничего не делал — полагаю, ждали кого-то или чего-то. Мои предположения оказались верны, так как из лестничной башенки на крыше появились несколько человек. Двое из них буквально волоком тащили связанную зареванную девушку, а следом за ними шел одноглазый парень лет двадцати пяти в богатой одежде.
— По-аккуратней