Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Поп Рок - Чарити Феррелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Поп Рок - Чарити Феррелл

10
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Поп Рок - Чарити Феррелл полная версия. Жанр: Романы / Разная литература / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:
точно не навсегда.

— Солнышко, у меня были шикарные и богатые. А еще у меня была девушка с розовыми прядями и острым языком. И я предпочитаю ее. Она гораздо искренней, веселее и приятнее. Клянусь, это не было всего лишь увлечением. Ты моя навсегда.

— Я не хочу быть такой ревнивой, — шепчу я.

— Так не будь. У тебя нет причин ревновать. Ты единственная, кто привлекает меня. Ты. Слышишь меня? Поверь мне, Либби

— В этом то и проблема, что я не могу. — Я все еще пытаюсь стереть из головы образы, где я вижу его и Стеллу, но это невозможно. Я пытаюсь отбиться от мыслей, где они вместе, но проигрываю эту битву. Несмотря ни на что, мое сердце всегда будет помнить, что произошло в прошлом.

— Не надо... не делай этого, — умоляет он. — Ты обещала. Ты поклялась, что попытаешься.

— Я попыталась!

Я откладываю телефон в сторону, когда всплывает предложение включить видеосвязь, и нажимаю «отклонить». Я не могу сделать это прямо сейчас. Это убьет меня.

— Ты даже не посмотришь на меня? — кричит он. Я продолжаю молчать, и он резко смеется. — Ты собираешься разрушить все, что мы создали из-за какого-то дурацкого страха, что другая женщина привлечет мое внимание? Если я хочу заниматься сексом с другими девушками, тогда почему я звоню тебе каждую гребанную ночь? Почему всегда стараюсь показать тебе, что ты единственная, о ком я думаю?

— Но она там! Насколько я помню, Таиланд довольно-таки далеко и ближе не стал. Она приехала туда, чтобы увидеть тебя!

— И? Я не просил ее это делать. Ты ходишь среди парней каждый день во время своей учебы. Волнует ли меня, что ты можешь связаться с любым из них? Конечно, эта мысль приходила мне в голову, но я доверяю тебе. Жаль, что ты не можешь относиться так же ко мне.

Я разваливаюсь изнутри, но стараюсь говорить ровно.

— Сосредоточься сейчас на своем туре, а я сосредоточусь на учебе. Мы поговорим, когда ты вернешься, ладно?

— Ты совершаешь ошибку.

— Иногда расстояние идет на пользу отношениям.

— Нет, расстояние — это дерьмовое оправдание для того, кто слаб и напуган!

— Тогда, значит, я — слабая, — выдавливаю я.

— Ты обещала! Ты обещала, что будешь бороться за нас.

— Некоторые обещания невозможно сдержать.

Он фыркает, и его голос становится холодным.

— Ладно, ты выиграла, Либби. К черту все обещания. Все кончено. Между нами все кончено. Желаю счастливой жизни.

Звонок прерывается.

Я пялюсь на свой телефон, сомневаясь, следует ли мне перезвонить ему, вытирая слезы со щек.

Чувствую себя бессердечной стервой, но это к лучшему. Нельзя обвинить меня в том, что я защищаю свое сердце

— Гребанная трусиха! — Я поднимаю взгляд при звуке голоса Мии и вижу, что она стоит в дверном проеме с явным раздражением на лице.

Я поднимаю руку, не желая слышать, как она заставит меня чувствовать себя только хуже.

— Я говорила тебе не лезть в мои дела.

— Если ты продолжишь его вот так отталкивать, однажды он не вернется.

— Хорошо. — Она прищуривается от моего ответа. — У меня сейчас слишком много всего, на чем нужно сосредоточиться, помимо каких-то дурацких отношений, которые не продлятся долго.

— Трусиха, — снова выплевывает она. — Отношения не могут быть глупыми, если вы любите друг друга.

Я вскидываю руки.

— Как думаешь, я себя чувствую, Мия? Я собираюсь идти на занятия, а все, о чем я могу думать, это то, как он развлекается с ней. Девушка не полетит через всю страну, чтобы встретиться с бывшим, который не хочет иметь с ней ничего общего.

— Он знал, что она приезжает?

— Он сказал, что нет.

— Вот тебе и ответ, гений. Он не приглашал ее.

— Она выложила старую фотографию их поцелуя в «Инстаграм» в ту же ночь. Как ты объяснишь это?

— Очевидно, она пытается влезть тебе в голову. Черт, я бы сделала то же самое, если бы Диксон начал встречаться с кем-то еще. Так поступает тот, кто совсем отчаялся. Она знала, что этим тебя заденет.

— Не важно. Он практически сказал, что с него хватит, и отключился.

— Как бы то ни было, в конце концов именно ты будешь сожалеть об этом.

 Глава 46

Либби

Десять недель спустя

Меня будит звонок мобильного.

В темноте шарю рукой по ночному столику, пока не нахожу телефон.

Время три, и на экране высвечивается имя Нокса, что шокирует меня. Мы не разговаривали после той ситуации со Стеллой в Таиланде.

Я быстро нажимаю на кнопку «ответить».

— Алло? Всё в порядке?

Телефонные звонки по ночам никогда не сопровождаются хорошими новостями. Либо звонящий пьян, либо случилась беда.

Я молюсь, чтобы Нокс перебрал.

— Нет, — бормочет он, делая глубокий вдох.

— Что происходит?

— Я решил пару дней отдохнуть и заехать домой. Хотел поспать в собственной постели, помыться в своей ванной и всё такое. Я добираюсь сюда после изматывающего десятичасового перелёта и попадаю в настоящий кошмар. Я не знал, кому ещё позвонить, кроме тебя. Ты — единственный человек, который всегда занимает мою сторону и кому не наплевать на мою точку зрения.

Я хватаю ртом воздух.

— Что случилось?

— Нейт решил превратить мой дом в грёбаный особняк «Плейбоя». Тут всё разгромлено. Сейчас здесь полиция, а я даже не могу перечислить всё, что пропало. — Он делает паузу. — Моя гитара пропала, Либби.

Грудь сдавливает, а глаза начинают наполняться слезами от боли в его голосе. Я уверена, он сдерживает собственные слёзы. У него отняли его самую большую ценность — гитару стоимостью всего в десять баксов. Ощущение горечи пронзает меня насквозь. Я лично хочу надрать Нейту задницу.

Я включаю лампу, выпрыгиваю из кровати и начинаю искать одежду, чтобы накинуть на себя.

— Хочешь, я приеду?

— Не беспокойся. Уже поздно. Мне стыдно даже за то, что я тебя разбудил.

— Я еду.

Он не может пройти через это в одиночку. Я не позволю ему.

— Либби...

— Я еду.

— Хорошо.

Облегчение в его ответе говорит мне, что я поступаю правильно.

Полицейские машины блокируют проезд у его ворот. Я роюсь в бардачке, пытаясь отыскать пульт от ворот, когда полицейский стучит в моё

1 ... 63 64 65 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поп Рок - Чарити Феррелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поп Рок - Чарити Феррелл"