Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота - Кэролайн Кин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота - Кэролайн Кин

142
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота - Кэролайн Кин полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

– Ещё нет, – уверенно заявила я. – Не опоздали. Я всё сделаю ради того, чтобы она попала на прослушивание.

– А если Шероны там, вместе с ней? Они же попытаются нас остановить? – спросила Джордж.

Бесс оглянулась на двоюродную сестру.

– Ты же не думаешь, что они на нас нападут?

– Всё будет в порядке, – сказала я, стараясь убедить не только подруг, но и себя саму. – Шероны, конечно, решились на отчаянный поступок, но они же не головорезы. Не станут они в нас… стрелять. Мы спокойно объясним, что игра окончена, и предложим Лесли отвезти её в консерваторию. А потом пусть Симмонсы и полиция решают, как быть с похитителями.

– Наверное… – с сомнением произнесла Джордж. – Надеюсь, что ты права. Через пару часов узнаем.

После этого девчонки затихли. Джордж убрала свой компьютер, и через несколько минут с заднего сидения раздалось тихое посапывание. Бесс начала клевать носом и вскоре тоже задремала.

К счастью, у меня сна не было ни в одном глазу. Я всё ругала себя за то, что сосредоточилась на одной теории и даже не подумала о других. А ведь правда у меня под носом! Тёмная пустая дорога тянулась в бесконечность, и полосы жёлтой разметки мелькали перед глазами в чуть ли не гипнотическом ритме.

Следовало сразу что-нибудь заподозрить после разговора с миссис Шерон. Как-то больно поспешно она принялась объяснять, что Лесли решила уделить больше времени занятиям. Тогда у меня на уме был только Моррис Грейнджер, и я упустила все важные детали. Позор. Теперь неизвестно, удастся ли нам помочь Лесли.

Повезёт нам или нет? Надо подсчитать шансы. Мы выехали из Ривер-Хайтс около одиннадцати вечера. От города до озера Светлячок четыре часа пути. Если всё пройдёт гладко, мы будем там в три утра.

Разумеется, надо ещё найти загородный коттедж Шеронов. Придётся разбудить Джордж, когда будем подъезжать, и попросить её поискать адрес в интернете. В лучшем случае в Ривер-Хайтс мы вернёмся к семи. Прослушивание в восемь пятнадцать, так что мы вполне успеем.

Это меня немного успокоило, и я улыбнулась. Конечно, времени было впритык, но я не теряла надежды.

Вдруг мотор, который до этого умиротворённо урчал, сердито зашумел. Я почувствовала, что мы стремительно сбавляем скорость, и еле успела встать на обочину, перед тем как машина полностью остановилась.

Я нервно сглотнула и опустила взгляд. Под ложечкой засосало. Стрелка указателя уровня бензина показывала ровно на красную отметку «0».

Глава одиннадцатая
Слишком поздно?

Я взвыла. Мне хотелось биться головой о руль. Ну почему, почему я не проверила бак до того, как выехала из города? Причина всегда была одна и та же. Я с головой погружалась в расследование и забывала обо всём.

– Ч… чт… что? – промямлила Бесс и распахнула глаза. – Что происходит? Мы уже приехали?

– Не совсем. – Я прокашлялась, боясь её реакции. – У нас, м-м, кончился бензин.

Бесс хлопнула себя ладонью по лбу.

– Вот дура! Дура!

Я нахмурилась.

– Обзываться вовсе не обязательно!

– Да я не про тебя, а про себя! Знаю же, что не стоит доверять тебе в таких вопросах. Это ведь уже не первый раз. И не во второй. И даже не сорок третий!

Джордж тоже проснулась и подалась вперёд. Она долго смотрела на датчик топлива, а потом сонно проворчала:

– Ну просто зашибись.

Я огляделась по сторонам. Даже если поблизости и были какие-нибудь жилые дома или другие здания, увидеть мы их не могли – луна скрылась за облаками, и свет в окнах в такое время уже ни у кого не горел. Я попыталась вспомнить, какую последнюю деревеньку или ферму мы проехали. А потом осознала, что вот уже минут десять нам не встречалось ни одной машины.

– Рано или поздно кто-нибудь проедет мимо, – сказала я.

– Конечно, – согласилась Бесс, – но мне как-то не хочется садиться в машину к незнакомцам посреди ночи непонятно где.

Да, она оказалась права. Обычно Бесс во всём старалась найти положительные стороны, и если она из-за чего-то волновалась, значит, на то была причина.

Джордж взяла свой мобильный.

– Не переживайте, – медленно проговорила она, – я поищу ближайший автосервис. Ну, такой, который ещё и работает круглые сутки.

* * *

Прошло довольно много времени, прежде чем Джордж наконец дозвонилась до круглосуточной заправки и убедила одного из работников приехать к нам на помощь с канистрой бензина и показать путь к заправке. Через полтора часа мы вернулись на дорогу с полным баком, преисполненные благодарности к доброму самаритянину. Он даже отказался от денег, которые мы ему предложили.

– Такой милый парень, да? – сказала Бесс, когда мы отъехали от заправки, и помахала ему на прощание. – Очень нас выручил.

Джордж хмыкнула.

– Ага. Не зря ты хлопала ресницами. Хорошо, что у тебя было достаточно времени поправить макияж, пока я всех обзванивала.

Бесс начала возмущаться, и я рассмеялась, хотя настроение у меня было неважное. Мы потеряли больше полутора часов. Вовремя отвезти Лесли на прослушивание нам могло помочь только чудо.

Я повернулась к Джордж:

– Давайте подготовимся. Джордж, поищешь дом Шеронов на озере Светлячок? Найдём его заранее на карте, чтобы не пришлось долго плутать.

– Конечно, – отозвалась она. – Уж один жалкий адрес я найду за два с половиной часа.

Следующие несколько минут мы ехали молча. Тишину прерывало только тихое жужжание маленького компьютера. Вдруг Джордж тяжело вздохнула.

– Что такое? – обернувшись, бросила я.

– Да ничего, – пробормотала она. – Просто пока не вижу вообще никаких адресов у этого озера…

Мы с Бесс встревоженно переглянулись, но говорить ничего не стали, чтобы не отвлекать Джордж. К несчастью, это не помогло. Вскоре она пожала плечами, признавая поражение, и с раздражением произнесла:

– Видимо, почта туда не приходит. Это же курортный городок?

– Не знаю, – ответила я. – Наверное. Я там никогда не была.

Бесс пожала плечами.

– Я тоже. Зато ездила на озеро Терранс, оно милях в двадцати на восток от Светлячка. Там всё по-деревенски.

– Поверить не могу, что в интернете нет адресов, – проворчала Джордж. – Даже если туда не приходит почта. С ума сойти.

Я невольно улыбнулась. Если Джордж не находила в интернете что-то нужное, она воспринимала это как личное оскорбление.

– Ну, придётся разбираться на месте, – бодро сказала я, не желая сдаваться. Как будто детективы не раскрывали преступления до появления интернета! И мы справимся не хуже. – Проверим имена на почтовых ящиках, сходим в местный полицейский участок.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68

1 ... 63 64 65 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота - Кэролайн Кин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота - Кэролайн Кин"