1
– Так что, видите, – сказала мисс Марпл, – насамом деле, как я и подозревала, все оказалось крайне просто. Простейшая извсех разновидностей преступлений. Мужчины сплошь да рядом убивают своих жен.
Миссис Магликадди перевела взгляд с инспектора Краддока насвою подругу.
– А подробней нельзя? – сказала она. –Просвети меня, сделай милость.
– Ты понимаешь, – сказала мисс Марпл, – онуглядел для себя возможность жениться на богатой – на Эмме Кракенторп. Ажениться-то и не мог, потому что уже был женат. Они много лет жили врозь, норазвода она ему не давала. Это как раз совпадало с тем, что мне рассказывалинспектор Краддок об особе, которая называла себя Анной Стравинской. У той, какона обмолвилась вскользь подружке, был муж англичанин, а еще о ней отзывалиськак об истовой католичке. Совершить, женившись на Эмме, двоеженство былослишком рискованно, и доктор Куимпер, человек холодный и жестокий, решилизбавиться от жены. Убить ее в поезде, а после поместить тело в саркофаг вамбаре – это было, правду сказать, ловко придумано. Идея, видишь ли, состояла втом, чтобы следы вели в направлении семейства Кракенторпов. До этого он написалписьмо Эмме, якобы от Мартины – девушки, на которой собирался жениться ЭдмундКракенторп, как он сам о том сообщил. Эмма, понимаешь ли, не утаила от доктораКуимпера историю своего брата. А доктор в подходящий момент подбил ее пойти сэтой историей в полицию. Поскольку ему было нужно, чтобы в убитой призналиМартину. Допускаю, что до него каким-то образом дошло, что парижская полициянаводит справки об Анне Стравинской, и он сумел устроить так, чтобы с Ямайкиякобы от нее прислали открытку.
Ему не составило труда договориться с женой о встрече вЛондоне, сказав, что он надеется на их примирение и хочет повезти ее «знакомитьсяк своим родным». Дальнейшее мы опустим, от одних мыслей о нем становитсянехорошо. Им, разумеется, двигала алчность. Когда он вспомнил о налогах, о том,насколько они урежут его доход, ему пришло в голову, что недурно бы отхватитьсебе кус пожирнее. Возможно, что мысль об этом посетила его еще до того, как онрешил убить жену. Во всяком случае, он начал готовить почву, пустив слух, чтокто-то будто бы пытается отравить старика Кракенторпа, а кончил тем, чтоподложил членам семьи мышьяку. Не слишком много, разумеется, так как отнюдь нехотел смерти Кракенторпа-старшего.
– И все-таки непонятно, как ему это удалось, –сказал Краддок. – Ведь когда готовили карри, он в доме отсутствовал.
– А, так никакого мышьяку тогда в карри не было, –сказала мисс Марпл. – Он подсыпал его потом, когда забрал остатки карри наанализ. А тогда подсыпал, вероятно, мышьяку в кувшин с коктейлем. И уж конечноему было куда как просто, наблюдая за больными, отравить Альфреда Кракенторпа,как и послать Гарольду в Лондон таблетки, предварительно обеспечив себя такимприкрытием, как указание тому же Гарольду больше таблеток не принимать. Вседействия его отмечены дерзостью, нахрапом, жестокостью и своекорыстием, и я,право же, очень и очень рада, – заключила мисс Марпл со всей свирепостью,на какую может быть способен пушистый старенький одуванчик, – что пока неотменили смертную казнь, потому что убеждена, если кто и заслуживает виселицы,так это доктор Куимпер.
– Лучше не скажешь, – поддержал ее инспекторКраддок.
– И вот, – продолжала мисс Марпл, – мнепришла мысль, что даже если кого-нибудь видишь только, как говорится, со спины,то все равно и виду со спины тоже присуще определенное своеобразие. Если,подумала я, Элспет увидит доктора Куимпера точно в том же положении, как тогомужчину в поезде, – а он стоял к ней спиной, наклонясь к женщине, которуюдержал за горло, – тогда она почти наверняка его узнает или хотя бы издастот неожиданности красноречивое восклицание. Вот почему я была вынуждена прибегнуть,при дружеском содействии Люси, к небольшому розыгрышу.
– Признаться, – сказала миссис Магликадди, –я испытала настоящий шок. Крикнула: «Это он!», не успев удержаться. А междутем, как вам известно, лица-то мужчины я не видела, так что…
– Я страшно боялась, Элспет, как бы ты этого несказала, – вставила мисс Марпл.
– А я собиралась, – сказала миссисМагликадди. – Как раз собиралась оговориться, что, конечно, не видела егов лицо.
– Чем погубила бы все! – сказала миссМарпл. – Понимаешь, душенька, он же думал, что ты действительно егоузнала. Откуда ему было знать, что лица ты не видела.
– Тогда, выходит, к лучшему, что я промолчала, –сказала миссис Магликадди.
– Я не дала бы тебе и полслова прибавить, –сказала мисс Марпл.
Краддок внезапно рассмеялся.
– Нет, каковы! – вскричал он. – Прелесть, чтовы за парочка! Ну, а дальше что, мисс Марпл? Где счастливый конец? Что,например, станется с бедной Эммой Кракенторп?
– Переживет, разумеется, – сказала миссМарпл, – и, рискну предположить, если ее отец умрет, – а мне неверится, что он и впрямь столь долговечен, как считает сам, – онаотправится путешествовать или, подобно Джеральдине Уэбб, останется пожить заграницей, и, предположу опять-таки, может быть, судьба припасет ей что-нибудь.Что-нибудь более достойное, чем доктор Куимпер, будем надеяться.