чтобы достичь своих целей.
— Нет, Наоми, — я медленно покачал головой, отстраняясь, чтобы встретиться с её взглядом. — Это ещё не конец. Рен все ещё на свободе. Она сделает всё возможное, чтобы закончить то, что начала. Слишком много поставлено на карту.
Наоми нахмурилась, глядя на меня с тревогой.
— Но ты ведь сам только что едва избежал гибели… Ты что, хочешь снова рисковать? — в её голосе слышался страх.
Я тяжело вздохнул, понимая её беспокойство, но знал, что не могу отступить.
— Если я остановлюсь сейчас, она снова попытается ударить. И в следующий раз последствия могут быть куда хуже. Для всех нас.
Мы сидели в тишине, пока Наоми осмысливала мои слова, а я уже мысленно продумывал следующий шаг.
Я осмотрел палату, еще раз убедился, что мое тело меня слушается, и, встав с кровати, бросил взгляд на Наоми. Она уже понимала, что я собираюсь сделать, и её лицо омрачилось беспокойством.
— Кенджи, ты ещё слишком слаб, — мягко, но твердо сказала она. — Может, полежишь хотя бы пару часов?
— Я в порядке, Наоми, правда, — я улыбнулся, чтобы развеять её тревогу. — Мне нужно увидеть Ямато.
Она ненадолго замолчала, потом кивнула. Я знал, что это её молчаливое согласие стоило ей усилий, но для меня это многое значило.
Я пересек коридор и направился к палате Ямато. Подойдя к двери, я остановился, чтобы собраться с мыслями. Весь этот путь и все, что я сделал, внезапно нахлынули на меня. Но стоило мне открыть дверь и увидеть Ямато, как все сомнения исчезли.
Он лежал на кровати, окружённый капельницами и мониторами, которые отслеживали его состояние. Кожа была чуть бледнее обычного, а глаза блестели слабым светом. Весь вид говорил о том, что он перенёс тяжёлое испытание.
— Господин Ямато… — я вошёл и сел на стул рядом с его кроватью.
Он слабо улыбнулся, но даже такой жест показался мне чудом.
— Кенджи… сынок… Ты пришёл, несмотря ни на что, — его голос был слабым, но в нем оставалась та же неизменная твёрдость. — Спасибо… за то, что спас меня.
— Не стоит благодарностей, господин, — ответил я. — Вы бы сделали для меня то же самое. Я просто рад, что врачи успели вовремя.
Он задумчиво кивнул, изучающе смотря на меня, будто пытаясь разглядеть, что стоит за моими словами.
— Я всегда знал, что в тебе есть сила, — произнёс он наконец. — Но ты доказал это не только мне, а и самому себе. Этот яд был опасным, и тебе не пришлось бы рисковать жизнью, если бы не из-за меня…
— Это был мой выбор, — тихо ответил я. — Возможно, кто-то бы испугался или предпочёл уйти, но я не мог допустить, чтобы ваша жизнь оказалась под угрозой.
На мгновение наступила тишина. Он отвернулся к окну, через которое лился мягкий вечерний свет, и мне показалось, что он вспоминал свои старые дни, когда мир казался более простым и ясным.
— Мы живем в сложное время, Кенджи, — сказал он, снова повернувшись ко мне. — Мир стал другим, и многие забыли, что значит честь. Ты напомнил мне об этом… и о том, что еще есть люди, которым можно довериться.
Я хотел ответить, но он слегка сжал мою руку, давая понять, что ему важно закончить.
— Твоя решимость… — он говорил медленно, обдумывая каждое слово. — Она может стать для тебя и благословением, и проклятием. Защищай её, но не позволяй ей разрушить тебя.
Я понимал, что он имел в виду. Ямато был одним из тех людей, которые всегда оставались верны своим принципам, несмотря на опасности. Его слова звучали как напоминание и предостережение.
— Я обещаю вам, что буду осторожен, господин Ямато, — сказал я, с благодарностью посмотрев ему в глаза. — И что бы ни случилось, я не оставлю вас.
Ямато снова слабо улыбнулся и откинулся на подушку, его глаза потяжелели от усталости.
— Ты не знаешь, как много это значит для меня…
— Простите меня, господин Ямато, — сказал я, нарушив тишину, которая, казалось, давила на нас обоих. — Я знаю, что для вас это непросто. И мне жаль, что я вынужден идти на это. Но я хотел бы поднять еще один вопрос. Я хотел поговорить про Рен… Нужно закрыть этот вопрос. Иначе она будет продолжать дальше совать палки в колеса. В следующий раз я могу не успеть…
Ямато глубоко вздохнул. Он прикрыл глаза и медленно покачал головой. В этот момент он показался мне каким-то особенно уязвимым, словно каждое слово давалось ему сквозь боль.
— Ты прав, Кенджи. Я понимаю. Она должна ответить за всё, что сделала. — Он посмотрел на меня с грустной решимостью. — Если мы не остановим её, она пойдёт дальше. И это лишь вопрос времени, когда она нанесёт новый удар.
Я слышал горечь в его голосе, и мне самому было тяжело слышать это от человека, для которого Рен значила так много. В такие минуты семейные узы становятся особенно болезненными, потому что от них не убежать, но и удержать их невозможно.
Ямато тяжело вздохнул, опустив плечи. Слабость его тела напоминала мне, через что ему пришлось пройти, сколько он вынес. Он перевёл на меня глаза, словно в поисках ответа, который я не знал, как дать.
— Где она сейчас? Как её найти? — спросил он, голос его едва уловимо дрогнул. Я чувствовал, как он пытается держаться, но это было непросто даже для него.
Я задумался. В голове рождались и исчезали мысли, пока одна не остановилась, укоренившись где-то глубоко внутри. Это была идея, которая могла бы привести нас к ней. Она приходила постепенно, но теперь я был уверен, что это наш шанс.
— У меня есть одна мысль.
Глава 24
Я вернулся