Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Разбитые иллюзии - Любовь Михайловна Пушкарева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Разбитые иллюзии - Любовь Михайловна Пушкарева

9
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Разбитые иллюзии - Любовь Михайловна Пушкарева полная версия. Жанр: Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 80
Перейти на страницу:
замком разобрались, и я, отогнав жестом остальных, встала за спиной у Шона, тот расстегнул рубашку, готовясь достать из себя оружие.

«Будем надеяться, что это не умертвие».

«Вспыхни, как только перешагнёшь порог», — напутствовала я.

Моему брату не довелось использовать в ночном бою свой медный меч, не было подходящих противников, но теперь…

Шон скользнул в щель чуть приоткрытой двери, и я застыла, ощущая его как маяк. Он вспыхнул, как я и просила, только переступив порог, потом ещё через несколько секунд и ещё. Я чувствовала, что он стремительно движется, скорее всего, бьётся с кем-то… Вдруг он замер.

Не успела я испугаться, как он вышел на связь.

«Сделано. Больше никого не слышу пока что».

«Можно заходить?» — переспросила я.

«Да. Только не расслабляйтесь».

Махнув стоящим за спиной, я смело распахнула дверь и вошла. Сразу наткнувшись на какое-то чудовище, похожее на шипастую собаку размером с медведя.

Седрик, следовавший за мной, обронил:

— Как-то слишком быстро наш инкуб это затрахал, а?

Я не поддержала шутку, мрачно глянув на него, Седрик лишь повел глазами, указывая на Фрешита. Лицо болотника застыло в попытке ничего не выразить.

— Фрешит, с тобой всё в порядке? — как ни в чём не бывало, поинтересовалась я.

Он заполошно глянул, но, увидев лишь привычную маску дурочки на моем лице, кивнул.

Мы оказались в небольшом коридорчике, который через пару метров выходил в холл с заколоченными дверями официального входа. Беда была в том, что туша монстра практически перекрыла нам проход, и мы один за другим проходили, втиснувшись в стенку так, чтоб не коснуться его. Никто не хотел проверять на себе, отравленные у этой дохлой твари шипы иль нет.

В холе лежал монстр-близнец, а Шон деловито осматривал центральную лестницу.

— Сдается мне, это бывшая фармацевтическая фабрика, а значит, здание будет, как китайская шкатулка, — произнес он, как ни в чём не бывало. — Хорошо устроились кровососы. Но на этом уровне, я думаю, неприятностей уже не предвидится.

— Угу, хорошая работа, Чери, — мрачно поддакнул Седрик.

— Спасибо, — словно на светском рауте отозвался Шон, и уже по-деловому: — Ну что? Идём?

— Так, может, ты сам тут порядок наведешь? — не унимался Седрик.

Шон холодно глянул на него.

— С умертвиями мне не справиться.

— С умертвиями никто, кроме Пати, не справится, — заметил Арденте. — Идёмте.

Мы нехотя двинулись по лестнице, двери на втором этаже были не заперты, и мы оказались в коридоре с кучей дверей.

— Сдается мне, за каждой дверью по кровососу, и не одному, — заметил Седрик.

— Предлагаю не оставлять их за спиной, — произнес Арденте.

— Мы можем тратить время на вампов, а тем временем чёрная узнает о нашем проникновении…

— Она и так уже знает, — ответил Шон и пояснил. — Смерти привратников.

— Тогда быстренько разбираемся с мертвяками. Не приведи Свет, если она некромант и сможет поднять их средь бела дня, — вклинилась я в разговор. — Приступайте, хватит болтать.

— Розочка — командир, — беззлобно пробурчал Седрик, и оборотни занялись замками на дверях.

Мы все были экипированы серебряным и посеребрённым оружием, так что с окончательным умерщвлением кровососов проблем не возникло.

Вампы жили на этой заброшенной фабрике, как в многоквартирном доме или отеле. Лаборатории были переоборудованы под спальни и гостиные, и, похоже, людей сюда не водили, это была сугубо вампирская территория, этакое гетто наоборот.

Через несколько минут так вышло, что коты-взломщики продвинулись дальше по коридору, остальные прокрались в отпертые комнаты и только я и Фрешит остались в коридоре не у дел. Вдвоем, словно наедине. Мы встретились взглядами, и Фрешит бросил мне вызов. Пока лишь взглядом. Ну вот, карты раскрыты…

— Я не хочу войны, Фрешит, — устало ответила я.

— А чего же ты хочешь?

— Равновесия.

Он, не мигая, смотрел на меня.

— Равновесия хотят Стражи, они за ним следят.

— Равновесие, Фрешит, это синоним мира и покоя. Ты раскачал лодку. Истеришь, как… Я хочу покоя, Фрешит, чтобы вы оба с Седриком занимались каждый своим делом. Он охранял город и нелюдей, ты решал житейские споры. А я занималась своим рестораном и фермой. Я чётко выразилась? Мои слова чисты?

Я говорила то, что думала, и не врала умолчанием.

— Вполне, — ответил Фрешит.

— А чего же хочешь ты?

Мы замерли друг против друга… И выскользнувшие из дверей оборотни избавили болотника от ответа. А через несколько секунд вынырнул и Седрик, цепко ощупал взглядом нас обоих и сделал вид, что ничего не заметил.

Я поймала себя на мысли, что если всё же придётся выбирать между ними двумя, я выберу полуволка. Просто потому, что Фрешит промолчал, и я даже предположить не берусь, что у него на уме.

Коридор кончился стеной и лестницей, хотя здание совершенно точно длилось в направлении коридора.

— Я ж говорю: китайская шкатулка, здание в здании, и вход ещё надо найти, — прокомментировал Шон.

— Наверх или вниз.

— Думаю, наверх.

Мы поднялись на этаж, всё повторилось: коридор и комнаты вампов, только теперь побогаче, и уничтожение прошло не так гладко. Один из мертвяков очнулся и схватил волка за горло, почти ломая шею, но сработал vis-знак, вспыхивая и давая возможность оборотню добить вампа. От смерти мохнатого спас Седрик, вывернув того в животную ипостась. Я никак не привыкну к тому, что волки Седрика стали псами, и появление европейской овчарки в нашем отряде порадовало, наверное, только меня — компания настоящего волка была бы куда хуже, на мой взгляд.

— Я считаю, мы теряем время, — произнес Фрешит. Действительно, прошёл уже час, как вошли в здание, но пройдено всего два этажа и мы понятия не имеем, где искать Гекатиду.

Все посмотрели на меня, считая, что спорить или соглашаться с Фрешитом — моя прерогатива. Ну да, Седрик у него на положении раба, он не может навредить болотнику, а тот ему запросто. Арденте, как всегда, в стороне, Шон мой вассал, а оборотни не в счет.

— Бросать дело на половине — глупо. Проверим четвёртый этаж, там должен быть вход в закрытую зону.

— Он может быть на первом этаже или в подвале, — не унимался Фрешит.

— Может. Но сначала мы проверим четвёртый.

Дверь на четвёртый этаж оказалась не просто заперта, а заколочена. Чтобы открыть её, в ход пошли пистолеты с глушителями

1 ... 62 63 64 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Разбитые иллюзии - Любовь Михайловна Пушкарева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Разбитые иллюзии - Любовь Михайловна Пушкарева"