Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Отражение стрекозы - Irina So 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отражение стрекозы - Irina So

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Отражение стрекозы - Irina So полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 101
Перейти на страницу:
богиню за нарушение местного дресс-кода, но, дослушав Хосока, я поняла, что госпожа Опщин была искренна с нами, хоть и не показывала.

— Но это так, не сильно важно. Пока вы не помогаете королевской семье, можете одеваться, как хотите. На данный момент ваше последнее важное задание — избавиться от монстра, плавающего рядом с берегом Химана. В последнее время он всё чаще стал нападать на людей и корабли. Так что избавьтесь, пожалуйста, от этого мусора, — с улыбкой попросил Хосок, обмахиваясь веером, доставшего из ниоткуда.

— Квон, твою мать, Нэгым! — не выдержала Хани.

— Так вы знаете мое прозвище, мило.

Без стеснений Хосок продолжил обмахиваться веером.

«Знакомьтесь настоящий дьявол в человечьей шкуре, Квон Хосок!».

Глава 13. Правило трех сердец

— А что я тебе говорила. Мы теперь ему тоже должны. Закроем один долг, получим другой. Нэгым… Его родители должны были назвать его так, а не Хосоком, — тяжело вздохнула Хани.

— Хорошо-хорошо. Не расстраивайся. Быстрее закончим дело, быстрее отвяжемся от него.

Онни подняла голову и уже, позабыв все свои печали, воскликнула:

— Идем!

* * *

Местные жители легко шли на контакт. Они рассказали про странные пропажи людей у проклятого берега рядом с рыбачьими лодками.

— Это, наверное, девушка, что утопилась, всех забирает.

— Да нет, это морской монстр, любящий есть людей.

— А как же сын старушки Им. Нет, это демоны — бандиты, что орудуют здесь долгое время. Видать, он задолжал и всё. Смерть в качестве долга.

— Вы ошибаетесь все, этому есть причина. Все просто, они сбежали из Михвы. Сбежали!

У каждого были свои версии, что совсем не помогали. Однако мы узнали, где находилось то проклятое место.

* * *

Дождавшись ночи, мы последовали на тот берег моря, о котором шептались местные. Вдалеке виднелась пристань рыбацких лодок, стоял сильный морской привкус во рту. Он чем-то напоминал запах Хани, но у неё он был мягче и приятнее, особенно смешанный со сладостью дальгоны. Мы дошли до мягкого песка, где местами проскальзывали круглые камешки. Впереди колыхалось море, в ночи имеющее темно-синий с зеленоватым оттенок. Сегодня уже начался приблизительно второй день осени, поэтому ветер дул с немаленьким холодом. Я никогда не думала, что смогу провести день рождение сестры отдельно от неё, находясь в другом мире, с другим человеком, если считать другие обстоятельства, то ещё и скорее всего с каким-то демоном.

«Как ты там, Намсун? Я скучаю… — Нахлынула тоска из-за морских волн, превращающихся в пену. Этого не случилось днём ранее, потому что госпожа Хэпхари смогла легко отвлечь от всех невзгод своей энергичностью. — Сестра всегда любила смотреть Ариэль на день рождение, веря, что сможет быть такой же смелый ради любви».

— Смотри, Мирэ!

Придя в себя, я посмотрела туда, куда указывала писательница. В море по колено стоял человек, напоминающий по фигуре девушку с распущенными волосами. Она смотрела на то, как бултыхается вода.

— Госпожа, выйдите, пожалуйста, от воды: это опасно!

Неожиданно Хани немного зашла в воду, пытаясь помочь человеку. Поняв, что та не слышит, она подошла немного ближе и чуть не поскользнулась.

— Боже, что такое?

— Ты в порядке?

— Да, только наступила на что-то… мягкое вроде. Ладно.

Хани прошла ещё немного и попыталась повторить предостережение. Девушка, услышав речь, повернула голову. Это оказался миловидный парень.

— Правда? — хриплым — как проведённый мел по доске — голосом он ответил. — Я не знал. Поможете выбраться?

Взяв за руку, Хани стала ему помогать, но из воды медленно выползли щупальца. Два из них резко схватили наши тела, а парня — за ноги. Хани невольно отпустила руку парня. В этот момент меня потянуло в море. Мы с подругой со всей силы пытались сопротивляться, но щупальца имели силу вдвое больше нашей. Будь мы настоящими шаманками, смогли бы сразу дать им отпор?

— О, что же делать, он сейчас съест нас? — У парня началась паника, и он начал рвать на себе волосы.

— Успокойся. Все в порядке. Ты знаешь, кто это? — пыталась разузнать информацию Хани.

— Он… он съесть нас. Съесть. Слышите?

— Кто он?

— Скажи, пожалуйста, это очень важно, — вмешалась я, чувствуя, как щупальце пробовало добраться до шеи.

— Он… он…

— Кто? Кто он?

— Он…

— Да скажи ты уже! — крикнула Хани. Оценив, что ситуацию не спасут спокойные уговоры, она не выдержала. В это время мои стопы уже касалась холодная морская вода.

— Он… Я! — злобно с хрипотцой засмеялся парень.

Щупальца подняли нас над водой, и мы увидели, как из моря вылез высокий черный морской огурец с желтоватыми шипами по телу и щупальцами осьминога из него. Я кое-что вспомнила, когда посмотрела на внешность монстра. Однажды бабушка делала настойку из морского огурца с мёдом, и тогда она назвала его трепангом. Однако тот был с ладонь, а этот — ростом с двухэтажный дом. Ближе к себе он перенес тело молодого парня. И только сейчас мы заметили, что его глазные яблоки были безжизненно белыми.

— Приветтт, — сказало чудище, двигая парням как тряпичной куклой на щупальце. Присмотревшись, виднелось, что монстр на самом деле прицепился к его спине, соединившись с кожей. — Никогда не думал, что ко мне все-таки заглянут шаманки. Но Великий Владыка змей предупреждал меня заранее, за что я благодарен ему вдвойне.

— Ох, вот как. Значит Великий Владыка змей такой способный, что и тебе помог?

— Да-да, конечно. Если бы не его энергия, то я бы не стал бы таким сильным, — хвалился морской огурец.

— А раньше разве ты не был сильнейшим? Все слышали о тебе, как о самом великом монстре морского огурца, — пыталась дальше разговорить Хани монстра.

— Нет!

Монстр разозлился, потому что Хани явно задела его за живое.

— Раньше я был мерзким, маленьким королем, который терпел, пока мои дети гибнут от людей. Таких, как вы! Вы их режете, кромсаете, жуете или для веселья играетесь. Как я мог терпеть такую несправедливость? Теперь я не обычный король морских огурцов, а всемогущий дэванъкальмигви́! Теперь я могу мстить за моих деток и пожирать людей, съевшие их хотя бы один раз!

— Но… я никогда не ела твоих детей, — вмешалась Хани.

Я бы хотела тоже так ответить, но в этой ситуации этому дэван… как там его гви лучше было бы не знать, что бабушкина настойка с трепангом всегда помогала мне для повышения иммунитета.

— Врешь, шаманка.

Щупальце приблизило к Хани тело молодого парня. Уже в расстояние одного метра мы учуяли кисло-сладкий запах человеческой гнили. Тело приблизилось и посмотрело белесыми глазами на Хани ближе.

1 ... 62 63 64 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отражение стрекозы - Irina So», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отражение стрекозы - Irina So"