Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:
подножие — яркая белая вершина и красная, туманная низина. Один из нас останется царем горы, а другому предстоит упасть.

Награда от зрителя: 20 кредитов! Комментарий: «Ставлю на тебя!»

Награда от зрителя: 1 кредит! Комментарий: «Вниз, сука! Грайм тебя сделает!»

Система не стала объявлять нам бой один на один. Смысл? Мы и так остались вдвоем. Это правило сегодня не пригодилось. Зато пригодится другое — кто трижды побывал на вершине и трижды был сброшен, выбывает.

Я достал из кармана жилета футляр с именной капой. Демонстративно показал ее Грайму и сунул в рот. Тот ухмыльнулся и тоже вытащил из кармана капу.

Я скинул жилет и пояс, оставшись в одном комбезе и в защите. У Грайма была портупея с сумками на боках — он тоже снял ее, поднял сжатые кулаки и пошел на меня.

Надо помнить, что мы не в октагоне. Вокруг нет клетки, которая может помочь устоять. Правил тоже нет — можно бить в пах, по глазам, кусать и рвать. И нет задачи вырубить соперника или заставить его сдаться, надо всего лишь столкнуть.

Платформа квадратная, где-то три на три метра. Места для маневров мало, схватка будет быстрой и стремительной.

Мы встретились в центре площадки и сразу же столкнулись в клинче, пытаясь оттеснить друг друга к краю. Грайм был опытней в борьбе, чем я — он постоянно менял положение рук, дергал меня, расшатывал корпус, пытаясь всяческими способами лишить равновесия. И у него получалось, потому что я действовал большей частью интуитивно.

Казалось, что я прикладываю не меньше сил, но все-таки Грайм почти сразу вытеснил меня из центра и приблизил к краю платформы. Я попытался вырваться из захвата, но не тут-то было — соперник крепко держал меня за комбинезон. Я выбросил удар коленом в грудь Грайма, но и это не помогло — через секунду он вытолкнул меня за пределы площадки.

Один-ноль, и не в мою пользу. Хреновое начало.

Грайм отошел обратно в центр и приглашающе махнул рукой. Я забрался обратно на вершине и кинулся вперед. Что ж, борьба не мой конек — значит, попробуем иначе!

Я с разбегу выбросил ногу — прямой, отталкивающий удар. Грайм почему-то не ожидал такого, и отшатнулся, едва успев поставить блок. Но он быстро пришел в себя и, уклоняясь от ударов руками, снова взял меня в захват.

Я даже не пытался бороться или вырваться. Просто удерживал равновесие, насколько мог, и бил — локтями сверху, коленями снизу. Локти дали ощутимый эффект — на затылке у Грайма открылось рассечение, но он, несмотря на это, продолжал смещать меня к краю, сантиметр за сантиметром. То, что я наносил удары, не помогало удержаться на месте.

Да, я нанес противнику урон. Разбил ему затылок, выбил воздух из легких, несколько раз воткнув колено в живот и ребра. Но в конце концов он опять скинул меня с платформы — и на этот раз даже ухитрился приподнять и бросить. Я едва не покатился вниз, и зарычал от ярости.

Надо что-то придумывать! Нельзя давать ему себя схватит. Площадка слишком маленькая, долго кружить вокруг не выйдет. Вся надежда на одно вырубающее попадание.

Грайм пощупал затылок, поглядел на окровавленные пальцы и покачал головой. Мол, нехорошо. Он явно как следует прочувствовал эти локти. В какой-то момент мне даже показалось, что Грайма повело — если бы я врезал еще разок-другой, то мог бы отправить его в нокаут. Увы, не успел.

Я поднялся на верхнюю ступеньку и пару секунд подождал, пока Грайм отойдет от края, но он не собирался этого делать. Я пытался было подняться, но чуть не получил ногой в лицо. Я нахмурился и вопросительно развел руками — мол, мы так не договаривались. План состоял в том, что мы будем запускать соперника обратно на вершину и честно пытаться выбить друг друга. Но похоже, получив два очка, Грайм не хотел терять столь существенное преимущество, и мысленно послал на хер и меня, и план.

— Не пускай этого ублюдка! — прокричал кто-то снизу.

Я уже и забыл, что внизу стоят игроки и наблюдают за нашим противостоянием. Действительно, что им еще остается.

Ладно, Грайм. Не хочешь играть по правилам? Тогда я тоже не буду.

Я несколько раз дернулся из стороны в сторону, а потом вдруг резко сорвался вправо и побежал. Запрыгнул на вершину и сразу же встретил бегущего на меня Грайма прямым ударом в колено. Он вскрикнул и едва устоял на ногах. Отступил, хромая и стискивая зубы.

Больно?! Не сомневаюсь. Тяжелым ботинком, да с ходу по коленке — завидовать нечему. Но я только начал!

Не теряя инициативы, я бросился вперед. Выбросил пару ударов руками для отвлечения, и снова врезал по тому же колену, но на сей раз сбоку. Тут Грайм уже не устоял — рухнул, опираясь на руки, и не смог заблокировать мощный пинок по челюсти.

Щелк! Противник покатился по ступенькам. Я думал, что это конец, но Грайм уцепился за край одной из ступеней, остановив падение. Поднял на меня пылающие яростью глаза, поднялся и двинулся наверх.

Что ж, у Грайма два очка, у меня всего одно. Только меня оба раза всего лишь выпихнули. А Грайм отправился в болезненный полет по твердым ступенькам. У него повреждено колено, отбиты ребра, кровоточащая сечка на затылке, возможно, даже перелом челюсти. Так что мой единственный шанс на победу гораздо весомее.

Я спокойно отошел в центр площадки, жестами подманивая Грайма к себе. Вытащил капу и прокричал:

— Быстрее, сучка! Пора тебя трахнуть!

Грайм зарычал и ускорился. Какой дурачок. Повелся на простейшую провокацию.

Я вставил капу обратно и сорвался с места. Время рассчитал идеально — как только противник оказался на краю платформы, я подпрыгнул и ударил двумя ногами в воздухе.

Грайм успел поднять руки, так что ботинки врезались в предплечья. Но толку? Сила удара заставила его потерять равновесие и снова отправиться вниз. Игрок перекатился через голову и устремился к подножию.

Награда от зрителя: 35 кредитов! Комментарий: «Ох как он полетел…»

Казалось, уже ничто не остановит его падение, а моя победа неминуема — но каким-то чудом или невероятным усилием воли Грайм смог остановиться. Почти в самом низу, он опять уцепился за край ступеньки, срывая ногти. Пару раз глубоко вздохнул и начал подниматься.

Мать твою. Выглядит он дерьмово.

Пока катился, Грайм разбил лоб, и теперь лицо постепенно превращалось в багровую маску. Мой противник шел медленно, тяжело дыша, прижимая левую руку к

1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Бруталити-шоу 2 - Александр Майерс"