Атлас берет меня за руку и ведет к своей машине, открывает мне дверь, помогая сесть, как идеальный джентльмен. В голове у меня полная неразбериха, и у меня нет сил вести с ним светскую беседу этим утром.
По дороге мы слушаем музыку, никто из нас не разговаривает, и только когда мы добираемся до кампуса и обнаруживаем, что дорожные работы блокируют въезд, Атлас тихо ругается себе под нос. — Ты не знаешь, где еще я могу припарковаться поблизости?
Я направляю его на другую сторону кампуса, и мы обнаруживаем, что Гейб уже ждет нас там, как и дюжина других машин.
Следующий час – это особый вид пытки.
Атлас считает своей миссией превзойти Гейба во всем, они все время отпускают друг другу язвительные замечания, и я никогда в жизни так сильно не желала наушников и громкой поп-музыки как в тот момент.
Когда Сейдж сообщает мне, чтобы я встретилась с ней за завтраком в столовой, я готова убить их обоих и просто сбежать одна. Парни следуют за мной, обходя меня с флангов, как мои собственные хмурые охранники, но у меня не хватает духу попытаться разрядить обстановку.
Надеюсь, Сойер с Сейдж смогут поднять настроение.
Мы уже на полпути к главному зданию, когда мой дар начинает корчиться в моем нутре, раннее предупреждение изнутри, что здесь что-то очень, очень, черт возьми, не так. Оба парня останавливаются, хватают меня за руки, чтобы я остановилась вместе с ними.
Атлас поднимает на меня бровь, а глаза Гейба вспыхивают белым. Он оглядывается вокруг, используя свою способность перевертыша, чтобы улучшить зрение, а затем злобно ругается себе под нос, через секунду вынимает телефон и его пальцы летают по экрану.
— Бежим. Нам нужно добраться до убежища прямо сейчас.
Ему не нужно повторять это дважды.
Мы бежим к главному зданию, мои больные ноги недовольны тем, что я снова бегу, но я стала намного быстрее и выносливее теперь, когда мы так часто тренировались. Я молча посылаю Вивиану благодарность за все то время, которое я провела на беговой дорожке благодаря ему. Я вижу, как Атлас заставляет себя бежать в ногу со мной, очевидно, он быстрее без меня, за которой нужно следить, когда Гейб уже привык держаться со мной. Он хватает свой телефон, не теряя ни секунды, нажимает на него, а затем засовывает обратно в карман.
— Норт уже в пути, а Грифон уже в кампусе, нам просто нужно доставить тебя в точку эвакуации, — говорит Гейб, его голос звучит так, что только мы можем услышать его за стуком наших ног по тротуару.
Атлас кивает ему, готовый следовать его примеру даже после того, как они все утро грызли друг у другу глотки, потому что он знает об этом месте больше, чем любой из нас. Когда мы добираемся до столовой, на восточной стороне кампуса раздается взрыв, звук настолько громкий, что у меня стучат зубы, и Атлас тут же хватает меня, срывая с места и обхватывая, словно он живой щит. Секунду я не могу дышать, а потом Гейб отталкивает нас обоих с дорожки за здание.
— Это эвакуационный пункт? Я думал, мы должны добраться до главного здания? — огрызается Атлас, но Гейб его почти не слушает.
— Дара? Черт, я ни хрена здесь не вижу, ты должна быть где-то рядом.
Он буквально разговаривает с кирпичной стеной, и я уже собираюсь начать проверять его голову на наличие травм, когда воздух вокруг нас дрожит, а затем внезапно появляется группа студентов, стоящих вместе, белых, как простыни, и бормочущих между собой о том, что, блядь, происходит.
— Слава Богу! Ардерн, где Шор и Дрейвен? Мы видели по крайней мере восемь групп Сопротивления, здесь их должно быть пятьдесят или шестьдесят!
Твою мать, я сразу узнаю голос и, конечно же, это гребаный Мартинес. Я пытаюсь убедить себя, что сейчас, вероятно, не лучшее время для того, чтобы держать обиду, но я также не могу не ненавидеть этого парня.
— Тактические команды уже нейтрализуют их, нам нужно просто не высовываться и переждать, — говорит Гейб, его голос звучит уверенно и четко. Изменения в группе происходят мгновенно, беспокойство и паника ослабевают, словно его слова действительно что-то значат для всех. Я бы хотела чувствовать то же самое, страх все еще проникает в меня, но моя голова все еще достаточно ясная, чтобы видеть, что происходит вокруг меня.
Это не обязательно хорошо, особенно когда мимо нас пробегает еще одна группа Сопротивления, одетая в спецназ. Я сжимаю губы, заглушая собственное дыхание на случай, если я ненароком подниму шум и выдам нас.
Затем двери здания на другом конце двора открываются, и студенты разбегаются во всех направлениях. Сопротивление поворачивается и немедленно движется за ними, один из парней впереди посылает волну огня, и мне приходится отвести взгляд, потому что я ни за что не стану сейчас смотреть, как людей сжигают заживо.
— Ардерн, не покидай Оли, — огрызается Атлас, а затем исчезает, прорываясь сквозь щит и направляясь прямо к Пламени как раз в тот момент, когда раздаются крики его жертв.
Гейб ругается себе под нос, оглядываясь по сторонам, узнавая кто еще находится с нами в группе, но никто из них не движется на помощь. Он снова смотрит на меня, и я киваю ему. — Сделай это. Иди помоги ему, я буду в порядке.
Парень снова секунду колеблется, а затем берет меня за обе руки. — Дара – лучший Щит, который я когда-либо видел, никто не узнает, что ты здесь, пока она с тобой. Не двигайся с этого места, Оли. Обещай мне.
Раздается еще один звук взрыва, а затем Гейб срывает с себя одежду, выпрыгивает из ботинок и перевоплощается так быстро, что я едва могу сказать, что была свидетелем этого. В одну секунду он стоит там, весь в золотистой коже, обтягивающей его мускулистое тело, а в следующую на его месте стоит огромный волк.
Я никогда не видела перевертыша вблизи.
Это чертовски невероятно.
Я стою там, совершенно не собираясь двигаться. У меня нет возможности это сделать не используя свой дар, а для этого сейчас нет никаких причин. Я не могу помочь горящим людям, но я доверяю Гейбу и Атласу сделать все возможное, чтобы остановить бой. Они оба сейчас полезнее меня, и я должна верить, что остальные сейчас на пути к нам.
Затем я слышу крик Грейси, доносящийся сзади.
— О Боже, Сейдж! СЕЙДЖ!
Нет.
Абсолютно, блядь, нет. Только через мой гребаный труп я буду ждать, что что-то случится с единственным человеком, который принял меня без всяких причин и ожиданий.
— Фоллоуз, ты что, блядь, тупая… — Я не дожидаюсь, пока Мартинес выскажет свое убогое мнение, и убегаю в спринтерском темпе. Повсюду дым, но я следую на звук крика Грейси, пока буквально не натыкаюсь на нее, так как видимость сильно ухудшилась из-за последствий взрыва.
— Оли? О Боже, пожалуйста, где твои Связные? У них Сейдж, они…
Я хватаю ее за руки и трясу, как будто могу вытрясти из нее нужную мне информацию. — Где, Грейси? Где она, черт возьми?