Он должен отправиться к ней. Джейсон тихо оделся, выскользнул из комнаты и осторожно стал спускаться по лестнице. Сзади скрипнула ступенька, он обернулся и увидел Бейли. Сонно потирая глаза, она держала Лейси.
— Куда ты собрался? — спросила она.
— Ты же знаешь, я люблю побродить посреди ночи. — Бейли зевнула. Джейсон колебался, сказать или нет, и все-таки не выдержал: — Мне кажется, кое-кто нуждается в помощи.
— Правда? И кто же?
— Тетушка Фрея.
— Я пойду с тобой!
Это была неплохая идея. Он взял Бейли за руку и представил маленький уютный домик с садом…
Каждый раз, когда они посещали Фрею, время менялось, так что для Джейсона это не было неожиданностью. Его удивило совершенно другое. Домик Фреи выглядел так, словно в него попала бомба. От него остались лишь две стены и часть крыши. Везде царила разруха и запустение. Дощатый забор валялся, сад зарос сорняками.
— Все разрушено, — тихо сказала Бейли, как бы опасаясь, что любой громкий звук вызовет новую катастрофу.
Ребята осторожно двинулись через заросшую лужайку.
— Дело плохо, — пробормотал Джейсон. Он предчувствовал нечто подобное, но не ожидал, что все настолько плохо. Мальчик предостерегающе коснулся руки Бейли: — Ни до чего не дотрагивайся!
— И не собираюсь, — ответила Бейли, убирая руки в карманы. — Не вздумай совать куда-нибудь свои усы, и никаких прогулок в винный погреб на этот раз. Не знаю, что ты там нашла любопытного, но сейчас сиди в кармане, — предупредила она Лейси.
Кенгуровая крыса что-то пропищала в ответ.
Бейли и Джейсон нерешительно приблизились к двери. Хранитель Врат поднял руку, чтобы постучаться, но передумал, боясь ее обрушить. В доме всего-то две стены и дверь. Наверняка хозяйка уже услышала или увидела их.
Дверь распахнулась. Перед ними стояла тетушка Фрея. Острый взгляд, седые локоны тщательно уложены.
— Так-так. Заходите, позавтракаем или что там по вашему распорядку?
— Ночной ланч, — предположила Бейли.
— Понятно. Входите, пока ничего на вас не упало. — Фрея повернулась, щелкнула пальцами, подзывая корзину для пикников, и провела ребят в гостиную. Пол был завален кусками штукатурки и черепицы. Бейли чихнула и потерла нос. — Прости, дорогая, но с этой пылью уже ничего не поделаешь.
Джордж, чайный поднос, влетел в комнату и на секунду замер перед ними, потом стал слегка подрагивать то ли от радости, что видит их, то ли от огорчения перед постигшими дом разрушениями. Джейсон взглянул на поднос; трудно постичь, как неодушевленный предмет может быть таким живым.
— Джордж, — сказала Фрея, — постарайся сегодня. Возможно, мы принимаем здесь гостей в последний раз.
Она села и вздохнула, оглядев руины своего некогда уютного жилища. Между тем на подносе уже стоял кувшин с горячим шоколадом, две пустые чашки, горячие булочки и горшочек с вареньем.
Джейсон стал раздавать булочки. Бейли разлила по чашкам шоколад. Сама Фрея принялась за свой любимый кофе с молоком, который она пила явно до их прихода.
Соблюдая приличия, Джейсон сначала отведал угощение и лишь потом приступил к делу:
— Тетушка Фрея, вы не можете оставаться здесь. Из-за этого мы и пришли. Я почувствовал, что с вами что-то не так.
Кусок крыши сорвался сверху и упал у его ног, подняв столб пыли. Джейсон взглянул на него и закашлялся.
— Почему ты так решил? — спросила тетушка Фрея.
Бейли покончила со своей булочкой и стряхнула крошки на колено, чтобы Лейси было удобнее их собрать.
— Мы все очень хотим, чтобы вы перебрались в Академию. Здесь оставаться опасно и для вас, и для Джорджа, и для всех, — произнесла Бейли.
Фрея взглянула на нее пристально, хотя и не сердито:
— Я очень тронута, что вы меня навестили. Но я не могу уйти отсюда. Это моя жизнь; по крайней мере, здесь она протекала последние годы. И вы хорошо знаете, что у меня давние разногласия с Гэйвеном по поводу его идеи разыскивать и учить молодых Магов, то есть вас. Из-за этого я и осталась одна. И будет справедливо, если я останусь здесь до самого конца, разве не так?
Бейли растерянно взглянула на Джейсона.
— Она имеет в виду, что пожинает плоды собственных ошибок, — пояснил ей юный Маг.
— Да? По-моему, она говорит ерунду, — прямолинейно заявила Бейли.
Фрея рассмеялась и махнула рукой, однако улыбка быстро исчезла с ее лица, и, казалось, она была готова расплакаться.
— Я не могу пойти с вами. Я спросила тебя, Джейсон, откуда ты узнал, что у меня неприятности, ведь ты несешь ответственность за это, и мы оба знаем…
— Я? Несу ответственность? Но я этого не делал!
— Не переживай. Я не виню тебя. Так тебя учили. — Фрея выпрямилась, опустив на колени чашку с блюдцем. Джордж подрагивал рядом с ней, словно волнуясь. — Ты все сделал правильно, судя по сложившейся ситуации.
— Я бы никогда не сделал ничего… — Джейсон замолк, подумав о том, что Врата Дракона открыл он, и от этого начались все несчастия в Убежище. — По крайней мере, умышленно… — виновато добавил он.
— Ты действительно ничего не знаешь? — с интересом взглянула на него тетушка Фрея.
— Не совсем.
— Когда ты имеешь дело с большими энергиями, то и последствия могут быть очень серьезными. Каждое действие вызывает соответствующее противодействие.
— Начальная физика, — вставила Бейли.
— Именно, — кивнула Фрея. — Все это, — она взглянула на развалины, — случилось полтора дня назад.
Джейсон вздрогнул. Нападение на караван! И… Джоннард?
— Но это не я! Джоннард применил какую-то Магию, мы до сих пор не поняли, что именно. Словно бомба взорвалась.
— Есть еще какие-то последствия? — поинтересовалась Фрея.
— Мы сейчас выясняем. Открылся провал в земле. Возможно, он имеет к этому отношение, — пояснил он.
Фрея пожала плечами и поставила чашку на поднос.
— Значит, началось, — сказала она, поднимаясь. — Вы не должны оставаться у меня, дети. Ни минуты! Скоро здесь не останется камня на камне. И… у меня есть еще дела.
— Вы пойдете с нами. Вы, Джордж, корзина и все, что сможем унести, — решительно заявила Бейли.
— Нет, дорогая, слишком поздно, — покачала головой Фрея.
— У нас много места, масса комнат, — настаивал Джейсон. — Вы сможете преподавать в Академии, а если вы в чем-то не согласны с Гэйвеном — тем лучше. Мы все разные, и нам нужны разные учителя!
— Дело не только в этом, — задумчиво сказала Фрея. — Если не ты вызвал этот всплеск энергии, то каким образом ты узнал обо мне?
— С помощью вот этого. — Джейсон поднял бледно-лиловый кристалл.