Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
И каждый раз, встречаясь с ним глазами, я словно погружалась в его сердце и видела там свой образ. Если бы я не чувствовала то, что сейчас, сказала бы, что любить так сильно невозможно.
А как-то вечером коварный нитх вытащил меня поплавать. Я сопротивлялась, ибо озеро находилось в частных владениях, и при мысли, что наши нежности могут увидеть… А то, что они будут, нет сомнений, судя по хитрому взгляду нитха.
— Ну, ты что, не помнишь, как они разбегаются все, как только я появляюсь.
Когда мы пришли на озеро, там никого не было. Водоем образовался явно из горячих источников, от воды шел пар, да и цвет поражал изумрудными оттенками. Вода, переполняя озеро, с шумом устремлялась вниз красивым пенным водопадом. А птицы, словно соревнуясь со стихией, пытались трелями перекричать шум низвергающейся воды.
Я мысленно усмехнулась, здесь можно не сдерживать крики страсти, все равно никто не услышит. Только если увидит…
Ильзур сразу разделся и нырнул, предлагая мне присоединиться. А я, сидя на берегу, засмотрелась на любимого человека. От почти ничем не скрытой мужской красоты у меня голова пошла кругом. Поэтому, откашлявшись, я отрицательно мотнула головой.
Через пару секунд нитх крикнул, чтобы я разделась. Мол, нет смысла валяться на солнышке в одежде. Это было логично, но все равно чем-то меня настораживало. Варнар принялся грести своими мускулистыми руками, наслаждаясь водой и прохладой.
— Рада, а ты умеешь плавать? — неожиданно раздался вопрос с середины озера.
— Да, довольно хорошо, — улыбнулась я, глядя на отфыркивающегося от воды охотника.
И он снова стал уверенно вспарывать волны. Его сильное тело то появлялось, то исчезало в воде, и меня невольно бросило в жар. Страсть просыпалась пока где-то глубоко внутри, но грозила выйти из-под контроля, если я не буду благоразумной. Однако этот вывод совершенно не помешал мне продолжать беззастенчиво поедать глазами Ильзура.
Вздохнув, я встала с песка и вошла в воду, стараясь обрести покой.
Задумавшись, я совершенно упустила из виду своего любимого, а он не преминул воспользоваться случаем и, неожиданно вынырнув у самого берега, схватил меня за ноги и утащил под воду.
От неожиданности я наглоталась воды и пока, вынырнув, старалась прийти в себя и отдышаться, к моим губам прикоснулись мужские. Сильные руки крепко прижали меня к могучему, холодному торсу, обхватили за талию.
А потом… Потом было много всего…
— Ильзур! — укоризненно пробормотала я, наконец оторвавшись от своего соблазна и отплывая подальше.
— Что? — в два взмаха догнал он меня.
— Веди себя прилично!
— Что мне за это будет?
Я возмущенно фыркнула.
Варнар нырнул, и в следующий миг я оказалась у него в руках.
— Буду хорошо себя вести, если меня об этом попросит моя невеста.
— А где ты здесь видишь свою невесту? — слегка улыбнулась я, поняв задумку охотника.
Вместо ответа на меня укоризненно посмотрели.
— Кстати, какая она? Надеюсь, красивей меня? — продолжила я ехидничать, прищурившись.
— Ох… Я косноязычен, Рада. Не будь так жестока. Мне сложно красиво говорить, но я очень надеюсь, что ты спасешь меня от одиночества. Ты моя невеста, — тихо ответил Варнар, глядя мне в глаза.
— Врунишка, — прошептала я насчет его косноязычности. — Конечно, спасу, любимый. Потому что без тебя и мне жизни нет.
И поцеловала своего охотника. А если кто за нами и подглядывал — плевать, пусть все видят!
Несмотря на то что Ильзур, по его словам, любил воду, особой страсти к купанию в реках и озерах до сего дня я за ним не замечала. Однако с этого момента в нем, кажется, пробудился новый интерес. И теперь меня каждый вечер тащили из дома поплавать. Салия и ее бабушка только улыбались, заранее собирая нам бутерброды и бутылочку с вишневой настойкой.
Наш отпуск превратился во что-то вроде медового месяца, прерывать который никак не хотелось. А дни стремительно бежали, и вскоре меня ожидало важное событие, от которого отвертеться уж никак было нельзя.
* * *
После теплых весенних месяцев, первый летний день принес с собой жару и духоту.
Алесандра, помогавшая мне, как и еще три сказочницы, переносить документы и книги, недовольно ворчала:
— Столько всего сегодня привезли, и почему мы не позвали носильщиков? Совсем скоро открытие школы и начало занятий. И я волнуюсь.
— Зато мы все успели подготовить. Работали практически сутками, и теперь у нас шикарное учебное заведение. Все будет хорошо, Аля, не психуй.
— Лучше бы о свадьбе думала, — пробормотала поднимающаяся следом за мной по лестнице Урма.
Наши отношения изменились. Теперь мы хорошие знакомые, которые всегда готовы помочь друг другу, но тем не менее говорящие в лицо неприятные вещи.
Вообще-то у нас с девчонками намечался просто обед в моем жилище и разговоры о девичьем. Но внезапно планы поменялись — доставили последнюю, запоздалую партию вещей, и нам пришлось тащить их в кабинеты.
Часть выделенного империей для школы большого замка, которая располагалась в стороне от главного корпуса, я использовала под собственный дом. Все-таки моя работа будет занимать много времени, и таскаться сюда каждый день через полгорода неразумно.
А уж как мой кот был доволен большим пространством, которое он мог назвать своими владениями, словами не передать. Теперь я даже видеть его стала реже. Если б не кормежка, вообще не появлялся бы.
А еще старичок-советник неожиданно «порадовал» меня тем, что мне придется обучать в школе не только сказочниц, но и людей с различными магическими способностями.
Наш замок парил в небе на отдельном острове, в окружении других, административных и жилых, зданий-островков. Прямо в облака упирались башни, украшенные ажурной лепниной. Стены из светлого песчаника, красные черепичные крыши строений, яркая, сочная зелень густых деревьев и кустарников создавали буйство красок и привлекали взгляд любого, кто проплывал мимо нашей Первой Школы Сказочниц. Даже у нас все еще дух захватывало от солидности и красоты этого замка.
— Ну, вот и все, — радостно выдохнула Вара, когда мы рассортировали все по местам. — А теперь я не против принять приглашение на обед и посмотреть жилище Рады и Ильзура.
Девочки, как будущие преподаватели, поселились в служебных комнатах для персонала, как и магистр Зар, который также решил приобщиться к нашему общему делу и преподавать зелья. А я, как скоро замужняя и директор сего заведения, захапала себе целое крыло дворца, состоящее из двадцати комнат на двух этажах. Да, скромность, как оказалось, — не самое мое лучшее качество.
— Разве ты там не была? — ухмыльнулась Хенра.
— Да, но у меня уже голова кружится от усталости и голода, — хныкнула Вара.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78