– Хорошо, – вздохнул Мейсон, усаживаясь в свое кресло. –Сторона защиты закончила.
– Вы хотите сказать, что прекращаете прения? – спросилСэмпсон.
Мейсон взглянул на судью Барнса:
– Ваша честь, раз уж я вправе излагать любые замечания суду,я хотел бы предложить вам объяснить прокурору, что, когда сторона защитыговорит, что закончила, обвинитель не должен делать никаких замечаний еепредставителю. Мне кажется, присяжные понимают, что защита сделала все, чтотолько было в ее силах, чтобы разрешить это дело, и единственной причиной,почему мы не раскрыли его до конца, является то, что…
– Осторожнее, мистер Мейсон, – остановил его судья Барнс.
– Все и так очевидно! – усмехнулся Мейсон. – Вот что я хотелсказать, ваша честь.
– Джентльмены, кто-нибудь из вас хочет еще что-либо добавитьпо существу дела? – спросил судья.
Конечно же Сэмпсону было что сказать. Но все его речисвелись к комментированию того, что сторона защиты не смогла опровергнутьвыдвинутые обвинения. Затем он предъявил присяжным туфлю подсудимой со следамикрови, потребовал у адвоката объяснений по поводу того, как на нее моглапопасть кровь, и заявил, что это неоспоримое доказательство виновностиподзащитной.
Он осудил стремление защиты убедить суд в том, что в домдолжен был проникнуть кто-то еще, заодно убивший Остина Куленса. Кроме того,прокурор обвинил Мейсона в попытке затемнить обстоятельства дела своимзаявлением о том, что сержант Голкомб перепутал пули.
Когда Сэмпсон наконец выговорился, Мейсон с улыбкой подошелк скамье присяжных.
– Леди и джентльмены, – начал он. – Суд проинструктирует васо том, что при вынесении решения вы должны основываться на внутреннем убеждениии все учитываемые при этом доказательства должны прямо указывать на винуподсудимой, кроме того, в деле не должно быть недоказанностей. Если же в делепоявятся какие-либо неясные моменты или же какое-либо из доказательств не будетпрямо указывать на вину подсудимой, вашей обязанностью является вынестиоправдательный приговор.
В этом деле обвинение основывается только наобстоятельствах, свидетельствующих против моей подзащитной. Но когда в качестведоказательства привели револьвер, это бумерангом ударило по обвинению.Доказано, что револьвер был найден в сумочке подзащитной, и я даже признаю,леди и джентльмены, что это действительно была ее сумочка. Не потому, что мнеоб этом сказала миссис Брил, ее память абсолютно пуста, а по свидетельствуочевидца. Но Остина Куленса убили не из этого револьвера. Из него стреляли вДжорджа Трента. По делу проходят всего две пули. И если пуля из револьвера Брилне убила Куленса, значит, она должна была убить Трента. Позвольте напомнить,что в вечер смерти Остина Куленса из этого револьвера был сделан всего одинвыстрел. Этот выстрел произвел Куленс в кого-то, кто был тогда с ним в комнате.И пуля застряла в стуле. Куленс всегда носил этот револьвер в правом карманебрюк, вот почему в результате осмотра в этом кармане ничего не нашли. А теперь,леди и джентльмены, – обратился адвокат к присяжным, – не остается ничего,кроме как предположить, что миссис Брил решила, будто ее брата убили, изаподозрила в этом Остина Куленса. У Куленса была масса причин желать смертиДжорджу Тренту. Стоит заметить, что у Трента имелись доказательства, которые,если бы он передал их полиции, изобличили Куленса в целой серии ювелирныхограблений. Вот почему Остин Куленс убил Джорджа Трента. Чтобы прикрыть себя,он разыграл целый спектакль, например попытался обвинить Трента в том, что тотзаложил бриллианты в игорном доме. И Куленс даже ходил в тот самый игорный доми говорил с его владельцами, чтобы у них как бы появился мотив для убийстваТрента.
Очевидно, джентльмены, что, как и в деле Куленса, Трента немогли застрелить из револьвера, о котором заявило обвинение. Поэтому становитсяабсолютно ясно, что его убили из другого револьвера, раз уж в этом деле имеетсявсего два револьвера и всего две смертельные пули, по одной из каждого.Очевидно, что сержант Голкомб решил, будто Остин Куленс был убит из револьвера,найденного в сумочке миссис Брил, а Джордж Трент – из того, который нашли унего в офисе. Голкомб достал из правого кармана пулю, которую патологоанатомизвлек из тела Куленса, и передал ее свидетелю Хогану. Эксперт исследовал ее исообщил сержанту, что она была выпущена из револьвера, найденного в офисеТрента. Так что же случилось? – Мейсон выждал, пока напряжение в зале невозросло до предела, затем продолжил: – Вы оценили характер сержанта Голкомба.Он очень хорошо продемонстрировал его на месте свидетеля. Он думал, чтослучайно перепутал пули, когда клал их в карманы. Но на самом деле он этого неделал. Чтобы прикрыть то, что он посчитал ошибкой, он сразу же передал Хоганудругую пулю, заявив, что она была извлечена из тела Куленса.
Если вы сочтете это мелочью, леди и джентльмены, имейте ввиду, что это очень важная мелочь и она может оказаться решающей в деле. Всеэто произошло только из-за характера сержанта Голкомба. Конечно же, если бы онне считал подсудимую виновной, он никогда не стал бы ее обвинять. Но, решив,что он совершил ошибку, сержант попытался это скрыть и зашел так далеко, что взале суда, на свидетельской трибуне, сказал то, чего быть не могло. Внезависимости от того, что вам говорят прокурор и сержант Голкомб, пуля, убившаяОстина Куленса, просто физически не могла быть выпущена из револьвера Брил. И вто же самое время Джорджа Трента никак не могли застрелить из револьвераТрента.
Итак, леди и джентльмены, если бы у меня была возможность, ябы совершенно точно смог сказать вам, кто убил Остина Куленса. Но раз уж менятакой возможности лишили, я приму факты такими, какие они есть, и предложу вамобоснованную версию, которая все объяснит в этом деле. И суть не в том, что этаверсия будет опираться на невиновность моей подзащитной. Суть в том, чтоневиновность миссис Брил – это единственно возможная версия, которая сможет всеобъяснить.
В день смерти Куленса случилось нечто, убедившее Сару Брил втом, что Куленс был в ответе за исчезновение ее брата. И она отправилась к немудомой, чтобы найти доказательства. Кто-то успел прийти туда раньше ее. Кто этобыл? Кто-то отлично умеющий обращаться с револьвером, кто-то, кто отправилсятуда по какой-то неизвестной причине, кто-то, имевший доступ к револьверу, спомощью которого, как выясняется, было совершено убийство.
Остин Куленс увидел этого человека и прекрасно понял, чтоему нужно. К тому же Куленс осознавал свою вину. Он вдруг выхватил из карманаревольвер и выстрелил. Но промахнулся. А нежданный гость был готов дать отпор –он тоже был вооружен. Этот человек выстрелил и не промахнулся.
Чуть позже миссис Брил отправилась в дом Куленса. Она обнаружилавходную дверь открытой. Света не было. Помните, леди и джентльмены, в еесумочке не было фонарика. Ей пришлось пробираться в темноте. Сара Брил незнала, что на полу лежит тело Куленса. Она шла по комнате и вдруг наткнулась начто-то левой ногой.