Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Аристократ - Пенелопа Уорд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Аристократ - Пенелопа Уорд

48
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Аристократ - Пенелопа Уорд полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:
он никогда в жизни не испытывал такой сильной тяги к женщине. По иронии судьбы, как мне кажется, это не было связано с внешностью, хотя он и находил ее весьма привлекательной.

Я уже сидела на краешке своего кресла.

— В итоге они вместе полетели в Англию?

Лео кивнул.

— Как только они поднялись на борт самолета, им удалось поменяться местами, чтобы они могли сидеть рядом друг с другом. Они проговорили весь полет. Ты же знаешь, каким бывает мой кузен. Он не любит болтать с незнакомцами по соображениям безопасности — всегда уклоняется от вопросов, связанных с его карьерой и положением. Очевидно, она поняла это. И смогла его разговорить.

— Ого. — Я усмехнулась.

— Он почти все испортил.

— Как?

— В типичной манере Зигмунда, он бросил ей вызов и предложил вступить в клуб «Высотной мили».

— О, Зиг. — Я хихикнула.

— Она сказала ему, куда он может засунуть свое предложение. Он сказал, что в тот момент понял, что уже никогда не будет прежним.

— Что произошло после полета?

— Примечательно, что несмотря на то, что они проболтали всю дорогу, она не сказала ему, зачем летит в Англию. Он узнал только ее имя — Бритни.

— Хм…

— Как только они приземлились, он попросил у нее номер телефона. Но она сказала ему, что ничем хорошим это не закончится, и им лучше пойти своими дорогами.

Это заставило меня пожалеть Зига.

— Боже мой. Почему? Он, наверное, был в отчаянии.

— Именно так.

— Полагаю, это еще не конец истории.

Лео покачал головой.

— Он продолжал преследовать ее в аэропорту. Она не могла от него избавиться. И хотя она говорила, что хочет, чтобы он оставил ее в покое, он видел по ее глазам, что это не так. Он подозревал, что есть какая-то причина, что-то, о чем она просто не хочет ему говорить.

— Например, она была замужем?

Лео пристально посмотрел на меня.

— Клянусь, это не было направлено в твой адрес. — Я рассмеялась.

— Вообще-то, это приходило ему в голову, — объяснил Лео с улыбкой. — В любом случае на платформе, где она ждала свою машину, он заявил, что не отстанет от нее, пока она не объяснит, в чем причина. А она твердила в ответ, что ему лучше не знать, что для них обоих будет лучше просто запомнить часы, проведенные вместе, и разойтись в разные стороны. — Лео уставился вдаль. — Но Зигмунд не мог ее отпустить.

— Что он сделал… сел в ее такси?

— Именно так он и поступил. Она сказала ему, что он пожалеет. Но чем больше она старалась прогнать его, тем сильнее он хотел остаться с ней. — Лео усмехнулся, но затем его выражение лица стало серьезным. — Когда они приехали в отель, в холле ее ждали двое пожилых людей.

Я наклонилась.

— Кем они были?

— Ее родители. Они прилетели в Англию из Штатов раньше нее.

Я была озадачена.

— Почему они не полетели вместе?

— Очевидно, у нее оставались какие-то дела. Поэтому они встретились в Лондоне.

Я наклонила голову.

— Значит… они приехали отдыхать?

— Если бы. — Лео вздохнул. — Бритни была вынуждена рассказать Зигмунду все — что она приехала в Англию не за этим. Она приехала, чтобы пройти экспериментальное лечение… от рака.

Мое сердце упало.

— О нет!

— Зигмунд был потрясен. Он даже не подозревал, что она больна.

Мне показалось, что я сейчас заплачу. Лео выглядел так, будто готов был сделать то же самое.

— Вот дерьмо, — прошептала я.

— На глазах у своих родителей она сердито спросила его, счастлив ли он теперь — наверное, он наконец-то понял, почему она хотела оставить все как есть. Он ответил ей, что на самом деле да, он счастлив. Он никогда в жизни не был так счастлив, и тот факт, что она больна, не изменил его чувств.

О, мое сердце.

— Она умоляла его бросить ее, но он не сделал этого. До начала ее лечения они поселились вместе в гостиничном номере и использовали это время по максимуму. Затем он проводил с ней каждый час каждого дня во время лечения в лондонской больнице. Ее родители были очень привязаны к нему и благодарны за то, что он дарил их дочери радость в такое трудное время.

Ужас охватил меня, когда Лео сделал глубокий вдох.

— Однажды вечером, — продолжил он, — Зигмунд пришел ко мне домой прямо из больницы. Он выглядел страдающим и сказал мне, что наконец-то понял. Когда я спросил, о чем он, он ответил: «Я понимаю, что ты чувствовал к Фелисити, почему ты не смог отказаться от нее. Когда ты любишь кого-то, ты просто не можешь». — Лео улыбнулся. — Как будто мой кузен наконец-то повзрослел. Но чертовски жаль, что ему пришлось пережить такую боль.

Я собралась с духом.

— Что с ней стало, Лео?

— Лечение не помогло. Она умерла через шесть месяцев после приезда в Англию, и с тех пор мой кузен уже не был прежним. И, скорее всего, уже никогда не будет.

Я не могла сдержать слез. Лео дал мне минуту, чтобы прийти в себя.

— Как мне сегодня смотреть на Зига? — Спросила я.

— Я понимаю. Я не хотел рассказывать тебе эту историю, но ты спросила.

— Она была его первой настоящей девушкой?

— Вообще-то, она была его женой. Он женился на ней за месяц до ее смерти.

Это резануло как ножом.

— Мне его ужасно жаль.

Лео посмотрел в сторону холмов.

— Странным образом, несмотря на то, что было ужасно потерять ее, я думаю, она спасла ему жизнь. Он говорит, что пережил бы эти страдания еще много раз, если ценой было знакомство с ней. Он даже побрил голову, чтобы поддержать ее.

Меня осенило.

— Так вот почему у него такие короткие волосы.

— Да.

— Как давно она умерла?

— Всего три месяца назад, Фелисити.

Боже мой.

— Где ее родители?

— Они вернулись в Штаты, но я знаю, что они будут вечно благодарны за то, что Бритни провела свои последние дни здесь, с Зигом.

Я думала, что потеря Лео — это душераздирающее событие, но, очевидно, есть гораздо худшие способы потерять кого-то. Услышав эту историю, я поняла, насколько хрупка жизнь.

Лео встал.

— Пойдем. Думаю, нам нужно сменить обстановку, прежде чем мы встретимся с ним.

Мы пошли к конюшне, и фермер вывел двух лошадей. Мы оседлали их и не спеша поехали вокруг поместья.

— Я все еще думаю о Зиге, — сказала я, пока мы ехали.

— Я так и думал — наверное, это единственное, что может отвлечь тебя от мыслей о нас, да?

Я вздохнула.

— Да.

После нескольких

1 ... 60 61 62 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аристократ - Пенелопа Уорд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аристократ - Пенелопа Уорд"