Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
– Это мы – савояры, лордики и экли.
Джек задумался. С одной стороны, требовалось выяснять только практические стороны, ведь им следовало как-то выживать, а с другой, уж очень интересные вещи говорил этот абориген, и не хотелось его перебивать. Может, это тоже важно практически?
– Эй, а тут еще что-то есть! – сообщил Шойбле, разгребая куски пахнущей солонины. – Тедди, Джек! Да тут сублимированные пайки! Им, наверное, лет двести!..
– Сублимированные могут и тысячу лет проваляться, и ничего им не будет, – заметил Хирш и сглотнул. Он уже тоже был не прочь испробовать даже тухлого мяса. Ведь Шойбле его как-то ел, значит, это возможно.
Тем временем Шойбле вытащил несколько упаковок, и Джек с Хиршем убедились, что это самые настоящие и вполне привычные им пайки. Правда, раньше они их употребляли неохотно, только когда находились в походе или в затянувшейся десантной операции. Требовалось лишь немного воды, но она здесь, кажется, была.
– Это вода? – спросил Шойбле Унгара, указывая на пластиковый бочонок с привязанной к нему кружкой.
– Вода, – пожал тот плечами.
– Подойди и попробуй.
– Подойди и попробуй! – с нажимом повторил Шойбле. Абориген еще раз пожал плечами и, приблизившись к бочонку, сцедил немного воды, а потом выпил. И снова пожал плечами.
93
Принятие пищи прошло спокойно, под настороженными и где-то даже удивленными взглядами аборигенов.
– Вы что же, ни разу это не пробовали? – спросил их Шойбле.
– Нет, – покачал головой Унгар, и вслед за ним покачали головами остальные.
– Но неужели жрать тухлую козлятину лучше?
– Она мягкая, а эти камни невозможно жевать.
– А вы не пробовали смачивать их водой, как написано в инструкции? – поинтересовался Джек.
Аборигены переглянулись.
– Нет, – покачал головой Унгар. – Не пробовали. А там есть инструкция?
– Да, там есть инструкция. Вы что, совсем не читаете инструкции?
– Ты задаешь глупые вопросы, Джек, – заметил ему Хирш, который стоя поедал свой паек, прислонив автомат к стене. – Ты же видел, в каком состоянии их оружие.
– Да, кстати, вождь, а почему вы не чистите оружие?
Джек взял из кучи сваленных трофеев один из автоматов и не без усилия передернул затвор из-за скопившихся нагара и грязи.
– Смотри, как плохо работает, почему вы его не чистите?
– Когда перестает стрелять, мы кладем его в озеро, через три дня он отмокает, и снова можно стрелять, – пояснил Унгар немного удивленно, дескать, какие очевидные вещи приходится объяснять этим муглам.
Между тем вскоре после еды Джек почувствовал слабость и головокружение, а потом даже присел на замусоренный пол. Он хотел что-то сказать Хиршу, пожаловаться на самочувствие, но в глазах помутилось и стало труднее дышать.
«Наверное, паек несвежий… А Хирш сказал: тысячу лет храниться может… Тысячу лет…» – успел подумать Джек, перед тем как окончательно потерял сознание.
Следом за ним по стене сполз Хирш, машинально пытаясь дотянуться до автомата, а последним отключился Шойбле, свернувшись клубком возле продуктового сундука.
В помещении воцарилась тишина. Какое-то время аборигены сидели у стены тихо, не веря в случившееся, но потом, как и полагалось старшему, Унгар первым пришел в себя.
– Стимо и Брен, заберите у них оружие…
Двое бойцов с опаской приблизились к бесчувственным чужакам и утащили автоматы в общую кучу.
– Теперь разберите оружие – каждый свое…
– Унгар, а Стимо пытается забрать мой автомат! – пожаловался один из бойцов.
– Стимо! – прикрикнул Унгар, и Стимо отпустил автомат, принадлежащий другому.
– Ну и что теперь, Унгар? – спросил он, получив свой – самый грязный автомат из всех имевшихся. Стимо был амбициозным грязнулей и всеми силами пытался стать в отряде вторым, после Унгара, однако мыть свой автомат в озере ленился, отчего его оружие постоянно давало осечки и давно не работало в режиме автоматического огня.
– Сидим и ждем Ломеля из рода Гуннов. Они должны скоро приехать – я вызвал их сразу, как только эти…
Унгар сделал паузу, поскольку засомневался, как называть захватчиков форта.
– В общем, Ломель скоро будет здесь, и пусть он решает, что с ними делать.
– А их шагоноги?
– Шагоногов оставим себе, они хорошо защищены, на них можно ходить к озеру, не боясь бойцов Бертуччи.
– Но мы не знаем, как их водить, Унгар, – подал голос один из перебинтованных Джеком аборигенов.
– Что значит, не знаем? Сядем и поедем… Ну, или немного поучимся. Почитаем эту, как ее – инструкцию.
– Думаешь, поможет? – спросил Стимо.
– Но ты же слышал, о чем говорили эти…
Унгар снова не нашел подходящего названия для чужаков.
– Если найдем инструкцию, начнем ездить на шагоногах… Кстати, Реймус, давай наверх и опускай платформу, а то Ломель ждать не любит. Злой он, зараза.
– Зачем мне идти наверх, если это дело Цудуса?
– Это было дело Цудуса, пока он был с нами.
– Но вот же он, Унгар! Вон он, Цудус! – указал пальцем Реймус.
– Он не с нами, у него на ноге белое…
– И что?
– Сам знаешь, что. Если на ноге белое – он не с нами.
– Но автомат-то ему вернули, и он может стрелять в бойцов Бертуччи, если они высунутся!..
– И пусть стреляет, а мы ему потом воздадим хвалу и сожжем козий жир у таблички с его именем. Таков порядок.
– Эй, Унгар, а кушать мы будем, или ты так и станешь кормить нас дымом сожженного жира? – уточнил Гунбут, боец с перебинтованной рукой.
Гунбут был, в общем, солдатом покладистым и не мешался на пути у начальства, как Стимо, но если его на чем-то закорачивало, он мог любого довести до бешенства.
– Унгар, кушать дашь или нет?
– Сейчас не время…
– Но мы же не с вами, мы же бесплотные духи, поэтому сами дожрем козла, а вы обойдетесь отравленными камнями.
С этими словами Гунбут направился к сундуку с продуктами, и вместе с ним к сундуку направились еще трое перевязанных, которых Унгар как бы «списал» из отряда.
– Стойте! – воскликнул он, подняв руки. – Я придумал!
– Что ты придумал?
– До прихода Ломеля из рода Гуннов я считаю вас нашими бойцами. Вы не ушли. Вы здесь, и вы получите свое мясо вместе со всеми остальными.
– Хорошее дело, – согласился Цудус. – Тогда я сейчас поем и пойду на платформу. Или ты против, Реймус?
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96