Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » На острие ножа - Мэлори Блэкмен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На острие ножа - Мэлори Блэкмен

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие ножа - Мэлори Блэкмен полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:
Минерва. — Признаться, меньше, чем я намекала на собеседовании, но все равно больше, чем у многих других стажеров.

— Ясно, — сказала я. Мне и правда было ясно.

— Как я уже упомянула, у меня большие планы. — Минерва посмотрела на меня с вызовом.

Я опустила глаза. Мало ли как она собирается распорядиться своей жизнью; кто я, чтобы спорить? У нее хотя бы есть цель, есть смысл жизни, не строящийся на ком-то другом.

— Ну, о чем ты хотела спросить?

— Ты первая, — сказала Минерва после краткой, но отчетливой паузы. И улыбнулась. — Зачем ты хотела встретиться со мной? Или только из-за радости общения с сестрицей?

— Еще я хотела поговорить с тобой про Джуда, — призналась я.

— Ого! Ну что ж, это все упрощает, — сказала Минерва.

— Это он ее убил? — Я перешла прямо к сути.

— Похоже, все улики указывают на него.

— Какие именно улики?

Минерва пристально посмотрела на меня — пыталась решить, делиться ли со мной сведениями.

— Я не собираюсь распространять всё, что ты мне скажешь, — постаралась я успокоить ее. — Но я не просто так спрашиваю.

— Послушай, это все конфиденциально, — серьезно ответила Минерва. — Я не должна никому рассказывать, так что тебе нельзя никому это передавать. Даже Мэгги, понимаешь?

Я кивнула.

— Если в газете решат, что я разболтала то, что узнала в редакции, меня мигом вышвырнут.

— Минерва, я это понимаю, — терпеливо проговорила я.

— Ну, все, что я знаю, — это что в доме Кары Имега полным-полно отпечатков Джуда Макгрегора. Он назвался Каре вымышленным именем, но полиция знает, что это он. Когда они встречались, он называл себя Стив Виннер…

Что она такое говорит?!

— Джуд встречался с Карой?

— Ну да. Очевидно, у них был роман.

— Не может быть. Джуд в жизни не стал бы встречаться с девушкой из Крестов. Ни за что на свете.

Мне хотелось донести это до нее раз и навсегда.

— Честно говоря, я тоже так подумала, когда услышала. Но главный редактор знает точно — от своего друга, полицейского, который ведет дело. Говорит, о том, что Джуд — бойфренд Кары, сообщили несколько свидетелей из салона красоты «Делани». Дали официальные показания. А после смерти Кары в банках по всему городу было обналичено много ее чеков.

— И это был Джуд?

Минерва развела руками:

— Тут данных недостаточно, но полиция намерена на этом настаивать. На записях с камер видеонаблюдения из банков виден мужчина-нуль, который обналичивает чеки, но он всегда был в кепке с козырьком и солнечных очках и держал голову опущенной. Однако рост и сложение совпадают.

— Но полностью лица нигде на записях не видно?

— Вроде бы нет, но я не уверена, — сказала Минерва после очередной заметной паузы.

— А нашли какую-нибудь окровавленную одежду? Образцы ДНК?

— Одежду не нашли, но ему бы хватило времени избавиться от того, что на нем было. Он не дурак. Злодей — да, дурак — нет, — сказала Минерва. — Что касается ДНК, тут он не наследил, но криминалисты над этим работают.

Я откинулась в кресле.

— А почему ты спрашиваешь? — отважилась наконец Минерва.

Принесли суп — в тарелочках размером с чайную чашку. Выглядело и пахло божественно, но особого аппетита у меня не было.

— По-твоему, хватит улик, чтобы обвинить его? — спросила я.

— Судя по тому, что я видела, да, — сказала Минерва. — И поделом ему.

— А разве все это не косвенные улики — кроме отпечатков? — спросила я. — Да и те доказывают только, что он в какой-то момент был в доме Кары. Они не доказывают, что он ее убил.

— Верно. Но все остальные улики, в том числе показания свидетелей, похоже, указывают, что убил. И в полиции уверены, что рано или поздно криминалисты найдут новые доказательства.

— А что говорит сам Джуд? — спросила я.

— Откуда я знаю? — ответила Минерва. — Я не его адвокат.

— Понятно. — Я не смогла скрыть нотки волнения в голосе. — Но ты, наверное, слышала журналистские сплетни.

— Последнее, что я слышала, — что Джуд будто язык проглотил. Подтверждает, что знал Кару, и на этом все. По-моему, у Джуда нет шансов защититься, разве что его адвокат неожиданно для всех предоставит алиби или что-то в этом духе.

— А если его признают виновным, его повесят?

Молчание.

— Почти наверняка.

— Ясно.

Я проглотила ложку супа, не ощущая вкуса — для меня он был как жеваный картон.

— А почему тебя так беспокоит Джуд? — спросила Минерва. — Этот козел стрелял в меня и угрожал тебе и твоему ребенку. Ты что, забыла? И он не шутил. Он опасен.

— Я знаю.

Минерва посмотрела на меня пронизывающим взглядом:

— Ну а теперь ты ответишь на мой вопрос?

Я изобразила недоумение, и Минерва усмехнулась:

— Попытка засчитана, Сеффи. Но я снова спрошу: почему тебя все это интересует?

Полуправда или правда? Я решила, что слишком устала, чтобы наводить тень на плетень.

— Я просто хотела узнать ради Мэгги. Ей-то никто не рассказывает, что происходит, поэтому я сказала ей, что попробую выяснить.

— Сеффи, не лезь ты во все это, — посоветовала Минерва. — К тебе это никакого отношения не имеет, а Джуду палец в рот не клади — всю руку откусит и утащит тебя на дно вместе с собой. И ради всего святого, пожалуйста, не передавай дальше то, что я тебе рассказала. Да и Мэгги не полегчает, если она что-то узнает.

— Я просто хочу ей помочь. Она уже столько потеряла. А с тех пор как Джуда арестовали, она почти не выходит из дома и ни с кем не говорит, кроме своей внучки Роуз. Мне за нее тревожно.

— Джуд должен сам отвечать за свои действия, Мэгги тут ни при чем.

— Ее дочь Линетт погибла в аварии. Ее муж Райан погиб от удара электрическим током, когда пытался бежать из тюрьмы, а… а ее младшего сына повесили. Я думаю, если погибнет еще и Джуд, это ее доконает. Ты не видела, что с ней стало, когда в новостях сказали, что Джуда разыскивают в связи с убийством Кары Имега. У нее словно внутри что-то сломалось.

— Прости, конечно, но если Джуд виновен…

— Ее второй сын был невиновен, и это ему ничем не помогло! — грубо перебила я.

Минерва со звоном уронила ложку в опустевшую тарелку из-под супа. И задумчиво поглядела на меня. Я не дрогнула под ее взглядом.

— Сеффи, не совершай ошибки, не путай братьев.

— Что?!

— Джуд не Каллум. Даже не начинай выискивать в нем что-то хорошее — ослепнешь, пока будешь искать. Он пытался нас убить, помнишь?

— Вряд ли забуду.

— Надеюсь — ради твоего же блага.

1 ... 59 60 61 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На острие ножа - Мэлори Блэкмен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На острие ножа - Мэлори Блэкмен"