Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Классика » На языке эльфов - Сабина Тикхо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На языке эльфов - Сабина Тикхо

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На языке эльфов - Сабина Тикхо полная версия. Жанр: Книги / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

скомканный провод наушников и телефон. – Не бойся разбудить, он не вылазил из постели целый день.

А я топчусь на месте, когда он уходит. Шумно дышу и, кажется, ощущаю твой запах. Словно формулы переваливаются через порог к моим кроссовкам, карабкаются по черным джинсам, оттуда к толстовке – по белым шнуркам к подбородку, а после торжественным прыжком на кончик носа.

Я делаю шаг. И потом еще и еще, прикрывая за собой дверь.

«ядурак»

Тобой пахнет так сильно, что отчего-то вдруг кажется, будто я угодил в ловушку. Легкая дезориентация порождает страх невозможности отступления. Хотя я по-прежнему могу сбежать незаметно.

Ведь ты лежишь на животе, повернув голову к стене, и никак не реагируешь на звуки моих шагов. Твоя кровать слева. Бледно-синее постельное белье собирается в ступнях. Тебе, наверное, жарко. Ты оголен по пояс. Из одежды лишь серые домашние брюки, а наполовину распахнутое окно подпирают три толстых тома по экономике, не позволяя открыться полностью.

Мне еще можно сбежать. Мне еще можно шагать назад. И я шагаю. Раз. Раз. Раз. Чувство неизбежности нападает снова и сразу же, как опускаюсь на стул в метре от твоей кровати.

«ядурак»

Из окна периодически дует, ветер щекочет волосы на затылке, но я ведь точно знаю, что покрываюсь гусиной кожей вовсе не поэтому. Чьи-то незримые лапы бегают эстафетой, непременно оставляя меня в проигрыше.

У тебя немного смуглая кожа. Настолько, насколько возможно. Лопатки выглядят не совсем естественно, пока ты прячешь руки под подушкой, но именно в этих изгибах я блуждаю глазами до неприличия долго. Будто никогда не видел таких гоночных трасс на живом теле.

Они у тебя как обрезанные крылья, мой боевой ангел. И глядя на них, на то, как ты дышишь, приводя в плавное движение все тело, я очень сильно фокусируюсь и начинаю слышать.

Твое сопение – это сладкая вата, вырастающая вокруг маленького держателя. Легкий шорох, за которым нравится наблюдать. Ты дышишь, а меня переполняет катастрофической нежностью, и где-то здесь – сразу после каких-то колющих толчков в груди – я лишаюсь желания удрать.

«ядурак»

Так разве это новость? Тебя так много! Ты в каждой черной ленте растрепанных волос, разбросанных по подушке, в груде вещей на спинке стула, в застывшем структурной формулой запахе экзотических фруктов.

«Ритмы острова Бали». Я читаю название ярко-оранжевой баночки дезодоранта и чувствую, как власть во мне сменяется так рьяно, что теперь меня страшно пугает совсем другое осознание: я не знаю, как заставить себя уйти. Мне не хочется, чтобы этот миг длился вечность. Это глупости. Но я бы предпочел его вечности, не задумываясь.

Мне с трудом дышится из страха тебя разбудить. Грифелем собственных ресниц срисовываю линию позвоночника, скатываюсь стружкой в изгиб поясницы и изучающе останавливаю карандаш у пояса брюк, что сползли во сне чуть ниже, чем им полагается быть.

Ты усыпан родинками так, что можно собрать картинку, если попробовать соединить точки. Ты захватываешь мой дух. Ты заставляешь меня дышать слишком часто и слишком опасно. Ты меня сотрясаешь с ног до головы до такой степени, что мне, за последние два часа здорово продрогшему без верхней одежды, тоже

становится жарко.

Ты, ты, ты, ты! Как же тебя много!

Мои неугомонные упрямые пальцы, перенявшие от тебя дотошность, пищат и скулят, дергают нервные окончания, как дети штанину, – просят прикоснуться. У меня совсем не получается на себя ругаться. Совсем-совсем. Все, что разрастается в голове, это один большой сценарий, в котором я позволяю себе опустить голову в центр между твоими лопатками, прижаться щекой и слушать, как чуть ниже ворчит сердце, ощущая чужой вес.

Меня бьет по щекам очередной порыв ветра, и я резко задираю подбородок, жмурясь. Когда открываю глаза, пытаюсь видеть все, кроме тебя.

Ваша комната такая же, как моя с Марком. Две кровати по углам, два стола и окно. Марк приучен к солдатской дисциплине и порядку: у него все вещи почти по линейке и ничего лишнего. Как и у меня. Весь я отражаюсь только в своем убежище, а в комнате общежития зеркала занавешены плотной тканью чужой земли.

А вы с Коди заполнили это небольшое помещение пятнами своих галактик и красками личных текстур.

У нас с Марком комната серо-желтая с черными пятнами. Ваша – картина Джексона Поллока.

Я оборачиваюсь: над кроватью графического дизайнера полки все в рисунках и распечатках. Вещей там так много, что кажется, будто каждая – на волоске и хоть раз да падала владельцу на голову.

Твои полки переполнены с четкой дружеской солидарностью, только по большей части стопками книг и средствами личной гигиены вроде пузырьков с шампунем и гелем для бритья, которым отчего-то не нашлось места в ванной комнате. На следующие несколько минут мне удается отвлечь себя изучением фигурок игровых персонажей, что стоят разношерстной компанией слева от пены для бритья и экзотического дезодоранта.

Вы с Коди, видимо, не очень жалуете гардероб, раз все вещи разбросаны повсюду, перемешавшись, и найти твои я мог бы только по запаху. Как бы странно это ни выглядело. Не страннее того, что людей почти всегда выдают звуки, которые они могли, но глупо забыли проконтролировать.

Телефон на беззвучном, но кто угодно знает, что в нашем мире вибрация иногда куда громче крикливой мелодии. Уж так мы устроены. И ты тоже, Чон Чоннэ.

Я отключаю звонок, но шум уже вырвал тебя из лап сна и оставил ворчливо мычать что-то в подушку. Не сразу, но вынимаешь руки, вяло приподнимаешься, чтобы перевернуться, и падаешь на спину. Глазами все еще спишь, но тело пытается потянуться.

– Привет.

На всех этих ветрах голос у меня жутко дырявый. И тонкий. И слабый. Только для тебя все равно громко. Распахиваешь глаза и оборачиваешься, шурша тканью наволочки.

Я вроде взломщик и нарушитель, и только мне следует ловить тебя в купол своих зрачков, но выходит с точностью да наоборот.

– Итан? – голос хрипит, ты прочищаешь горло и тут же садишься, касаясь пола голыми ступнями. – Что ты… здесь делаешь?

Мне бы как-то поразвязнее сесть, опереться локтем о письменный стол, ноги набросить одну на другую, да что угодно, чтобы выглядеть королем сложившихся обстоятельств. Человеком, умеющим держать себя в руках, владеть ситуацией, держать… марку? Да. Именно держать марку. Только кого я обманываю.

– Выполняю просьбу твоих друзей. – Ни черта я не могу рядом с тобой и под этими широко распахнутыми глазами цвета черных морских ежей.

– Что?

– Они всю неделю предъявляли мне претензии, – способен только опираться плечом о спинку стула, крепко сжимать ладони в замке и контролировать

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

1 ... 59 60 61 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На языке эльфов - Сабина Тикхо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На языке эльфов - Сабина Тикхо"