ей седой старейшина и созвал к себе остальных.
Они некоторое время переговаривались, бросали обеспокоенные взгляды на посетительницу, сочувственные на меня, но ничего не спрашивали, рассуждая о чём-то между собой. Наконец, они что-то решили, и седой снова заговорил.
— Вы уж простите нас, Онара, — проговорил он со всей своей важностью и основательностью. — Мы решаем родовые проблемы исключительно внутри семьи или межсемейные распри. Но ты не местная, поэтому на тебя наша власть не распространяется.
— И что же мне делать? — она хлопала глазами, реально не понимая, что вообще происходит. — Что ж я, бесправная?
— Тебе исключительно повезло, — ответил на это старейшина и махнул рукой куда-то в сторону, где виднелся тёмный проход. — Буквально сегодня нам посчастливилось познакомиться с Великим стражем Хозяйки земных недр! Он-то и сможет решить все твои вопросы.
Великий страж? Хозяйки земных недр? Что тут вообще происходит?
Но, тем не менее, троллиха послушно вошла в переход сразу после меня. И тут мы снова услышали рёв. На этот раз он был гораздо ближе.
Когда мы вошли в небольшую пещеру, мне сразу бросился в глаза трон. Настоящий. Отделанный золотом и самоцветными камнями. Гораздо дороже и вычурнее всего того, что я вообще видел в подземелье. Словно из мира нищеты мы моментально переместились в мир богатеев-показушников.
Но главное заключалось даже не в этом, а в том, кто именно сидел на троне и ехидно глядел на меня.
* * *
Рафик был вне себя от горя. Он буквально бегал вдоль трассы, пока её не оцепили, и пытался увидеть хоть след от своих подопечных. Но ничего не выходило, что повергало его в отчаяние.
И в какой-то момент он всё-таки смог увидеть одного из тех, кто приехал с Игорем Тумановым. Это был пожилой человек, кажется, итальянского происхождения.
— Дарагой мой, вай, как я переживал! — накинулся Рафик на дона Гамбино, чуть ли не на колени перед ним вставая. — Я так рад, что вы живы! Это такое счастье! А где остальные? Надеюсь, с ними всё в порядке?
Карлито на это только развёл руками. Он, конечно, понимал, что тех, с кем он путешествовал, простой лавиной не взять. Но, что точно случилось, он не знал. Да и лавина, кажется, была не совсем простая.
— Их ищут, — развёл руками дон Гамбино. — Будем надеяться, что скоро найдут.
Они ещё перебросились несколькими фразами, когда Рафик вдруг уставился куда-то за спину Карлито.
— Так, а это что такое? — спросил он, скорее, сам себя, расширяя глаза от удивления. — Отряд интуристов?
Дон Гамбино развернулся и посмотрел туда, куда указывал их распорядитель. По низу трассы прямо на них шли шестеро коротышек, ростом едва ли достающие до груди взрослого человека. При этом они опасливо оглядывались.
Но глаза их были сильно прищурены, что означало привычку к долгому отсутствию солнечного света. И сейчас видели они очень плохо.
Рафик увлёк дона Гамбино за собой, и буквально через несколько минут они выросли перед коротышками, словно из ниоткуда.
— Доброго дня, уважаемые гости, — проговорил Рафик с широченной улыбкой, стараясь не спугнуть встревоженных бородачей, которые ко всему прочему были ещё и изрядно побиты. — Разрешите предложить вам отдых и восстановление сил? Вижу, вы устали.
Ему ответили на совершенно непонятном языке, звучавшем, словно тарабарщина. Но он им тут же проговорил что-то на таком же, и у них завязался вполне доверительный разговор.
— Как ты их понимаешь? — спросил его дон Гамбино, следя за непонятными изъяснениями чужаков. Хотя эмоции читались достаточно чётко.
— Семейный дар, — тот пожал плечами. — Толмачи — мы.
— Спроси их, они тоже под лавину попали? — попросил Карлито Рафика, и тот перевёл его вопрос коротышкам.
Кивки головой стали красноречивее всякого ответа.
И тут распорядитель обернулся к дону Гамбино с таким выражением лица, словно решил терзавшую его годами задачу.
— Это же новое сопряжение! — просияв, заявил он. — Как было под Смоленском! А теперь у нас, да? Слушайте, я такое пропустить не хочу. Эти гномы должны стать моими гостями!
И он с тройным энтузиазмом принялся что-то говорить низкорослым бородачам. Те, в свою очередь, постепенно осваивались и переставали постоянно озираться. Вместо этого они принялись облизываться, а в глазах явно загорелся голод.
— Понятно, — с усмешкой произнёс дон Гамбино, — расписываешь им меню в ресторане твоего друга!
— Откуда узнал? — обернулся к нему Рафик, искренне удивлённый догадкой Карлито.
— Да ты на них посмотри, они скоро слюной захлебнутся, — кивнул он в сторону коротышек и едва сдержался, чтобы не захохотать. — Впрочем, я согласен, не стоит их отдавать властям. Лучше сами проявим гостеприимство. Если будут какие-то траты, с удовольствием возьму на себя.
— Вы — великий человек, дон Гамбино, — Рафик едва не расплакался. — Я никогда не забуду, с каким прекрасным итальянцем свела меня судьба!
— Ладно тебе, — махнул ему Карлито. — Ты главное уточни у этих, что они с нами не воюют. А то орки-то были очень воинственные.
— Да-да, сейчас! Точно, — спохватился Рафик и задал несколько вопросов.
Те ему что-то ответили и принялись потирать синяки и ссадины.
— Говорят, мирные работяги, ни с кем не воюют, — ответил он, повернувшись к дону Гамбино.
— Ну вот и чудненько, — кивнул тот, давая добро на остальное. — Вот и покажем им человеческое гостеприимство.
* * *
Силикона разошлась на всю катушку.
Вместе со стражницами она заперлась в небольшой пещере и начала своё излюбленное действо: наводить красоту. Тем более, в данном случае материал был самый что ни на есть благодарный.
— А почему они так к вам относятся-то, я не поняла? — спросила богиня сразу после того, как запихала всех шестерых девиц в баню для того, чтобы распарить им кожу. — Как по мне, они от вас ничем особо не отличаются.
— Мы слишком мужеподобные, — ответила ей командующая взводом. — У нас есть красотки, а есть такие, как мы, которых посылают на работу наравне с мужчинами.
— И кто решает, кто из вас кто? — нахмурилась Силикона, чувствуя подвох.
— Мужчины, конечно, — беззастенчиво ответила ей гномка. — А им советуют их женщины, вероятно.
— Ясно, что ничего не ясно, — ответила на это богиня. — Ладно, понеслась, потом разберёмся.
Следующие несколько часов превратились буквально