Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
Мысль Нины восприняли остальные, и сияющий Додо подумал:
«Коранна! Тогда мы точно на Шестой Луне!»
«Да, Додо, мы на Ксораксе, а ты что подумал?» — рассмеялась в душе Нина.
«А где Этэрэя? И где профессор Миша?» — мысленно спросила Рокси.
«И Тадино Де Джорджис, и Биров…» — также про себя добавила Фьоре.
«Погодите. Вгемя встгетиться с ними еще не пгишло», — вступил в телепатический разговор Макс, и Додо обратил внимание, что, даже общаясь мысленно, андроид продолжал картавить.
«Ты ведь сейчас мыслишь, а не говоришь. Почему же сохраняется твой дефект речи?» — удивился он.
Макс сделал недовольное лицо: «Это не дефект гечи. Я так не только говогю, но и думаю!»
Ребята расхохотались. Ческо дал другу легкий подзатыльник, и Додо от смущения покраснел как помидор.
«Что же мы должны сейчас делать?» — передала всем вопрос Рокси и погладила по спине своего кита.
Нина уже собиралась ответить, но ее отвлек Ческо, указав на одиноко плывущий ствол дерева. Завидев его, Мегара ударил хвостом и поплыл наперерез. Макс нагнулся над стволом и поднял лежавшее на нем письмо. На конверте было написано: «Для Нины»
Девочка Шестой Луны вскрыла конверт: письмо было от Этэрэи.
Этэрэя, как всегда, объяснялась загадками. Нина максимально сосредоточилась и вспомнила три урока алхимической философии, которые дала ей Великая Мать Всех Алхимиков, а также письма деда Миши. Все они содержали важные мысли, которые могли бы ей пригодиться.
Она достала из кармана брюк Документ Дракона, начертанный на тончайшей рисовой бумаге, и внимательно перечитала его. Ребята и Макс не сводили с нее глаз.
Нина, оторвавшись от письма, послала им мысль:
«Этэрэя велела мне перечитать письмо Огнедышащего Дракона, в котором написано, что единство противоположностей создает равновесие жизни. Вы помните, что такое Ян и Инь?»
Ребята кивнули, а Макс похлопал ушами.
«Отлично, тогда нам предстоит найти эти противоположности».
«А где их искать?» — спросил Ческо.
«Пока не знаю. Это и есть проблема», — ответила девочка.
«А ты посмотги по стогонам… Что ты видишь?» — подсказал ей Макс.
«Вижу воду, вижу китов и ласточек», — пронеслось в ее голове.
«Пгавильно, вот тебе и пготивоположности», — улыбнулся Макс.
«О чем ты?» — повернулась к андроиду Рокси.
«Да где здесь противоположности?» — мысленно поддакнула Фьоре.
«Мы летели-плыли, мы двигались одновгеменно в воде и воздухе. Вам не кажется, что это пготивоположные вещи?» — Макс лукаво улыбнулся.
«Ты прав!» — согласились все.
«Следовательно, если воздушная и водная стихии противоположны, то киты и ласточки тоже могут считаться таковыми! Киты ведь живут в воде, а ласточки в воздухе», — засмеялась Нина.
Мегара в знак согласия с Ниной одобрительно похлопал хвостом по глади озера. Огромная стая ласточек промчалась над самой водой, отчего вся поверхность озера пошла рябью.
Нина подняла Талдом, и на него тотчас сели две ласточки. Ребята сделали то же самое — ласточки уселись и на их жезлы.
Девочка Шестой Луны осторожно опустила Талдом с сидящими на нем ласточками на голову Мегары. Белый Кит открыл огромный рот, выбросил струю воды и издал странный звук.
Четверка ребят сделала то же самое, и в красно-зеленом воздухе рощи Коранна зазвучал хор пятерых китов. Тысячи ласточек взмыли над озером, и их щебет зазвучал в унисон с пением китов.
Ксоракс приветствовал своих юных освободителей!
Глава одиннадцатая
Песнь китов и роща Коранна
Мелодичное пение китов разносилось над гладью озера, проникая повсюду. Огромные деревья рощи Коранна, окружавшей озеро, внезапно осветились. Вспышка была настолько яркой, что, казалось, свет прошел сквозь тела ребят. Тысячи ласточек образовали в красно-зеленом небе огромный круг, внутри которого возникли два китайских иероглифа: Ян и Инь.
Гармония противоположностей царила в атмосфере Ксоракса, как и предсказывала Этэрэя.
Восхищенные юные алхимики не могли оторвать глаз от фантастической картины.
Иероглифы исчезли, и в том же огромном кругу, одна за другой, появились названия четырех Тайн, освободившие мысли детей Земли.
Круг, который описали летающие ласточки, заполнился огнем, и проступило название Первой Тайны — Атанор.
Огонь исчез. Плотный и одновременно прозрачный воздух затянул пространство, и в нем появилось название Второй Тайны — Хауа.
Третья Тайна называлась Хумус, и с ее появлением воздух в магической орбите ласточкиного хоровода сменился изумрудно-зеленой землей.
Название Четвертой Тайны — Шанда — начерталось на переливающейся всеми цветами радуги воде, обрамленной кругом все тех же летающих ласточек.
Миссия Нины и ее друзей была завершена. Все четыре Тайны, когда-то плененные злобным Карконом, вновь были на Шестой Луне, и Алхимия Света вернулась к своему естественному состоянию.
Слезы счастья навернулись на глаза ребят.
Макс пустился в пляс на спине кита Мегары, медленно поводящего гигантским хвостом.
Киты не прекращали своего пения, а когда ласточки с щебетом разлетелись по всему небу, стала слышна торжественная и нежная музыка Восьмой Ноты, заполнившая Алхимическую Вселенную.
На дальнем краю озера, в глубине рощи, друг за другом зажглись тысячи маленьких огоньков. Киты подхватили музыку Восьмой Ноты и поплыли к берегу. Путешественникам открылась великолепная картина: маленькие огоньки, превратившиеся в лучики света, оказались музыкантами Ксоракса. Гигантский оркестр, управляемый сразу тремя дирижерами, исполнял симфонию Восьмой Ноты. Звуки арф, скрипок, флейт и фортепьяно сливались в единое мощное звучание. Прекрасная музыка звучала на всей планете.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70