Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Триллеры » Сеятель снов - София Юэл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сеятель снов - София Юэл

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сеятель снов - София Юэл полная версия. Жанр: Триллеры / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:
бы звучащий из ниоткуда, и, в то же время, отовсюду, отзвук из далекого прошлого – отпечаток хаоса, огня и крови.

Глава 13. Сказка о кровавом короле

Джереми проснулся от беспокойного и выматывающего сна. В этом сне он застрял в ветхом пустом здании без окон, со множеством лестниц и дверей, но сколько бы дверей он ни открывал, и сколько бы лестничных пролетов ни пробегал, не мог найти выход. Каждая дверь вела к новой, а лестницы бесконечно продолжались вверх и вниз, не имея ни начала, ни конца.

Джереми не сразу сообразил, где он, и откуда доносится ритмичное пиканье. Огляделся и понял, что находится в больничной палате, а пищат электронные приборы рядом с белой кроватью. На кровати лежала маленькая пожилая женщина с тонкими изящными руками, конечно же, Джейн. Живая. В памяти Джереми засуетились недавние события: дом Уитлов, его день рождения, торт, Джозеф задул свечи, часы, что подарила ему Джейн, незнакомый мальчик, плачущая Лиззи, бледная Эллен, похищение Джозефа, Джейн лежит на полу, и Джереми думает, что она умерла. Гарольд, вызвал скорую, та приехала раньше, чем полиция. Врачи сказали, что Джейн хватил удар, и в её возрасте это очень опасно – она может не выжить, но для Джереми эти слова стали облегчением – всё-таки жива. Врачи не собирались брать Джереми в больницу вместе с Джейн, но ни Эллен, ни Гарольд не высказали возражений, они были рады избавиться от лишней обузы. Эллен заверила врачей, что мать Джереми приедет за ним в больницу через несколько часов (она позвонила ей на сотовый и вкратце объяснила ситуацию), а пока этого не случилось, пусть мальчик будет рядом со своей няней. Врач разрешил Джереми поехать на скорой в Королевский госпиталь Карлайла – главную больницу города, здраво рассудив, что Уитлам сейчас не до чужого ребёнка, а в больнице за мальчиком присмотрят до приезда матери. В доме страшно суетились, ждали полицию, Гарольд с красным лицом бегал туда-сюда, Эллен плакала, санитары пытались вынести Джейн на носилках, лишь Уильям стоял на лестнице и безучастно наблюдал за бедламом.

Вспоминая всё это, Джереми подумал, захоти он, мог бы заставить всех делать то что ему нужно, сделать своими марионетками. Перед приездом сюда Джейн попросила его не трогать никого в доме Уитлов, что ж, он никого не тронул. Обещание выполнено.

По приезде в госпиталь няню отправили в палату, а Джереми оставили на попечении молодого администратора. Он не обращал внимания на пятилетнего ребёнка, всё время висел на телефоне и часто выбегал из комнаты с синим журналом в руках. Через полчаса Джереми попросил отвести его к няне. Уолтер, так звали администратора, велел охраннику проводить мальчика.

Джереми не знал, сколько времени проспал – жалюзи на окне были закрыты, горели лампы дневного освещения.

Дверь открылась, в палату забежала молоденькая медсестра, на лице её застыло возбуждённое выражение, глаза сверкали тем особым блеском безудержного желания разнести слух, весть, сплетню. Она закрыла за собой дверь, взглянула на Джереми, подошла к кровати Джейн, поправила капельницу, достала из кармашка голубого халата шприц и ввела его содержимое в трубку капельницы.

– Это твоя нянька? – спросила Сюзанн Крайтон – её имя Джереми прочитал на бейджике.

– Да, – ответил он.

– Она очень плоха, – равнодушно заявила Сюзанн, выкидывая пустой шприц в мусорное ведро возле большого прямоугольного окна.

Джереми промолчал. Ему не хотелось разговаривать с этой разукрашенной девицей, хоть она и казалось весьма привлекательной: белокурые локоны, аккуратные черты лица, стройное тело. Было в ней что-то дешёвое, синтетическое: вульгарный макияж, слишком сладкие духи вперемешку с клубничным запахом жвачки, манера речи, резкие движения.

– Ты знаешь, что тебе очень повезло, малыш? – спросила Сюзанн, обходя кровать с Джейн и направляясь к двери. – Час назад дом, откуда вас с нянькой забрала скорая, взорвался. Об этом уже рассказывают в новостях. Так что радуйся, что вы здесь, а не там. Ладно, мне пора к другим больным, – медсестра удовлетворённо вздохнула и открыла дверь, чтобы уйти, но Джереми её окликнул, и она с неохотой повернулась, откидывая с лица густые локоны.

– Кто-то погиб? – спросил Джереми.

Сюзанн усмехнулась, но, опомнившись ‒ ведь перед ней всего лишь ребёнок ‒ в миг стала серьёзной:

– В новостях объявили о троих погибших: мальчик, его отец и служанка. Весь город на ушах, помимо взрыва говорят о похищении и убийстве второго ребёнка. Ты же не родственник Уитлам? Я слышала, за тобой приедет мать из Лондона.

– Мы приехали в гости, вот и всё.

– Мертвы все, кроме самой Эллен Уитл. Мне пора бежать к пациентам. Я тебе ничего не говорила, если что. Хотя, ты и так всё узнал бы из новостей, они сейчас не затыкаются об этом.

Сюзанн скрылась за дверью, оставив Джереми переваривать новости. Он знал, что произойдёт что-то плохое, предчувствовал это, как только они подошли к Проклинающему камню, и к ним выбежал тот больной старик. Когда же они вошли в дом Уитлов угроза уже не просто маячила где-то на горизонте, она окружила их с Джейн со всех сторон. Они могли погибнуть сегодня. Люди, которых он видел пару часов назад, мертвы. Все, кроме Эллен, мертвы. Никогда прежде смерть не касалась мыслей Джереми так явно, так ощутимо. Смерть казалась ему чем-то абстрактным, далёким, не имеющим к нему никакого отношения, но сейчас он почувствовал её – она витала над ним, она уносила людей, которых он только недавно видел живыми и здоровыми. Он жил с ними под одной крышей, ел за одним столом, разговаривал, это казалось невероятным, немыслимым, и, даже зная правду, Джереми не мог поверить в неё до конца.

Он встал со стула и подошёл к больничной кровати. Джейн лежала неподвижно. Как непривычно видеть её без строго платья и собранных в пучок волос. Сейчас её седые волосы распущены, аккуратно лежат на подушке, обрамляя худое старое лицо. Джереми подумал, что смотрит на нечто неподобающее, сокровенное, личное. На ней был белый халат, от изгиба локтя змеилась трубка капельницы, работал аппарат искусственного дыхания. Джереми присел на край кровати и закрыл глаза, пытаясь увидеть её сон. Может быть, хоть сейчас ей что-то снится. Но он не успел ‒ Джейн очнулась. Она медленно вытащила трубки из носа и рта свободной от капельницы рукой и, уронив её обратно на кровать, попросила воды. Джереми налил воды в пластиковый стакан и поднёс его к губам Джейн. Она сделала пару глотков и вновь обессиленно откинулась на подушку.

– Что

1 ... 59 60 61 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сеятель снов - София Юэл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сеятель снов - София Юэл"