В начале октября он написал в Исполком Коминтерна письмо, в котором просил прояснить его судьбу, подчеркнув, что с нетерпением ожидает переезда в советскую столицу. Жена Кристиана поможет в упорядочении фондов библиотеки в Институте Маркса и Энгельса, о чем уже достигнута предварительная договоренность. Это послание было оперативно рассмотрено в Москве, и вскоре Исполком принял решение принять Рихарда Зорге референтом по экономическим и политическим вопросам в Информационный отдел ИККИ.
В декабре 1924 года Зорге и его жена прибыли из Берлина в Москву и поселились в гостинице «Люкс» на Тверской улице. Уже на следующий день Рихард направился на новое место работы.
Исполнительный комитет Коммунистического интернационала располагался на улице Моховой недалеко от гостиницы.
Первый рабочий день начался с заполнения анкет. Новый сотрудник назвал себя Sorge lca Richard, а затем уже на русском указал имя и отчество как Ика Рихардович. Остальные пункты анкеты были заполнены им на немецком языке. Затем по заведенному здесь порядку Рихард в течение нескольких дней знакомился с материалами по истории и современной работе Коммунистического интернационала и узнал намного больше об этой организации, чем ему было известно в Германии.
К середине 1924 года в Коминтерн входили 46 зарубежных коммунистических и рабочих партий. В это время главным в работе Исполкома Коминтерна было преодоление последствий поражений революционных выступлений в Германии, свидетелем чего явился сам Зорге, других странах и усиление борьбы с оппортунистическими элементами в ряде национальных компартий. Возглавлял ИККИ член политбюро ВКП(б) Г. Зиновьев, однако реально организовывали работу этого органа видные партийные функционеры Советского государства О. Пятницкий, Д. Мануильский, а также известный финский коммунист О. Куусинен. В документах, с которыми знакомился Зорге, содержались подробные сведения о деятельности аппарата Исполкома Коминтерна, где ему теперь предстояло работать.
Затем состоялась встреча Рихарда с руководителем Информационного отдела С. Гусевым, профессиональным российским революционером, членом большевистской партии с 1896 года. Он рассказал об особенностях работы своего подразделения, очертил круг задач, которые будет необходимо решать новому сотруднику, и пожелал Зорге успехов в работе. Рихард без промедления приступил к выполнению своих служебных обязанностей, заключавшихся в сборе и анализе информации о Германии, а также подготовке на ее основе кратких статей по политическим и экономическим аспектам деятельности немецкого государства. Эти статьи наряду с материалами о других странах еженедельно публиковались в бюллетене, выпускавшемся в отделе и рассылавшемся руководству ИККИ.
На рабочий стол Зорге попадали газеты и журналы, издававшиеся в Германии различными политическими партиями и движениями, печатные материалы из других стран, в которых имелись какие-либо данные о немецком государстве. Знание английского и французского языков помогало новому сотруднику в работе. Свои статьи Рихард писал на немецком языке, затем они переводились на русский и публиковались в бюллетене. Эта работа напоминала Зорге его прежнюю журналистскую деятельность, поэтому он быстро освоился на новом месте и познакомился с коллегами. В отделе трудилось много зарубежных коммунистов, так же как и Зорге, попавших в Москву по вызову Коминтерна или входивших в представительства своих компартий при ИККИ.
Стала обустраиваться повседневная жизнь Зорге в Москве. Он получил советское гражданство, по существовавшей тогда в Коминтерне практике, в марте 1925 года был переведен из членов КПГ в члены Всесоюзной коммунистической партии большевиков. Хамовническая районная партийная организация Москвы выдала ему партийный билет № 0049927. В его партийной карточке в разделе «профессиональная деятельность» было указано: партийный работник. Рихард стал участвовать в партийной жизни, выполнял отдельные поручения Московского горкома партии. Это помогло ему осваиваться в городе, совершенствовать знание русского языка.
Привыкнуть сразу к новым условиям жизни и российской действительности было непросто, особенно Кристиане. Она работала библиотекарем в Институте марксизма-ленинизма, где ей поручили заниматься переводами с английского языка трудов классиков. Ее лингвистическая подготовка была недостаточной, не получалось и освоение русского языка. Поэтому Зорге раз в неделю водил жену в немецкий клуб в Москве, где собирались коммунисты из Германии, по разным причинам оказавшиеся в Советском Союзе. Постепенно круг общения расширялся, в их гостиничном номере все чаще стали появляться гости, допоздна велись беседы и обсуждения злободневных политических вопросов.
Работая в Информационном отделе Исполкома, Зорге много писал. Помимо подготовки материалов для еженедельного бюллетеня он был автором таких печатных органов Коминтерна, как «Коммунистический интернационал» и «Красный интернационал профсоюзов», одновременно публикуясь в теоретическом органе ВКП(б) «Большевик» и журнале «Мировое хозяйство и мировая политика». Только в 1925–1926 годах из-под его пера вышли статьи «Восемь месяцев “стабилизации” мирового хозяйства», «Экономическая депрессия в Германии», «Германская таможенная политика», «Позиция КПГ и тактика единого фронта (между йенским и берлинским партсъездами 1925 года)», «Своеобразный характер возрождающегося германского империализма», «Концентрация и рационализация германской промышленности» и другие.
Навыки ученого-исследователя, высокая профессиональная квалификация доктора наук позволили Зорге написать важную теоретическую работу «План Дауэса и его последствия». Она была посвящена раскрытию негативных последствий для революционного движения в Европе плана американского политика и крупного финансиста Ч. Дауэса, возглавлявшего союзническую комиссию по репарациям по итогам Первой мировой войны. В работе было показано, что реализация этого плана не только приведет к ограблению немецкого народа, но и неминуемо сделает Германию оплотом контрреволюции в ее борьбе против Советского государства. Эта работа вызвала большой интерес и была издана в Гамбурге.
Однако научные и журналистские успехи не вполне удовлетворяли Зорге. Он помнил о том, что, собираясь в Москву, хотел принимать практическое участие в международной революционной деятельности, быть ближе к задачам, решаемым национальными компартиями в различных странах. В июне 1925 года Рихард обратился в бюро секретариата ИККИ с просьбой перевести его из Информационного отдела в Отдел агитации и пропаганды, который готовил рекомендации зарубежным коммунистическим партиям по ведению пропагандистской деятельности среди рабочих и профсоюзных организаций, а также проведению международных кампаний в интересах рабочего движения.
Руководство Исполкома положительно отнеслось к просьбе нового сотрудника и пошло ему навстречу. В августе 1925 года Зорге назначили на должность референта в секретариате Д. Мануильского, а в январе следующего года он стал инструктором Организационного отдела ИККИ, которым руководил Осип Аронович Пятницкий. Теперь Рихард ежедневно знакомился с материалами, направлявшимися в Коминтерн компартиями ряда европейских стран. В них содержалась информация о внутрипартийных делах, ситуации в левом и рабочем движении, различные просьбы и обращения к руководству Исполкома.