Он нежно обнял Аделин, прижал ее разгоряченное, уставшее тело к своему телу. Он лежал, не двигаясь, и испытывал невероятно глубокое удовлетворение и невероятно сладостное блаженство…
Поцеловав Аделин в лоб, Джерри закрыл глаза. Его начал одолевать сон. Сладкий, необоримый сон.
– О Боже, Джерри!… Мне не верится… Как же все это произошло между нами? – Аделин начала осознавать весь ужас случившегося. Возможно, в понедельник, когда они придут на работу, он предложит ей подать заявление об уходе. Вскочив с дивана, она быстро оделась и сказала: – Не знаю даже, какими словами выразить тебе мое сожаление… Пожалуйста, не думай, что я виню тебя в чем-то… Я не… Во всем виновата я сама. – Ее голос задрожал. – И я прекрасно пойму тебя, если в понедельник ты попросишь меня покинуть компанию.
Аделин подошла поближе к краю дивана, который служил им в эту ночь изголовьем, и тихим голосом окликнула босса. Не услышав ответа, она приблизилась к Джерри вплотную и, когда наклонилась над ним, увидела, что он крепко спал. Несколько минут Аделин стояла в раздумье посреди кабинета. Затем тяжело вздохнула, надела пальто, повязала шарф и, тихонько прикрыв за собой дверь, покинула офис.
Они оба действовали под влиянием какого-то безумного импульса, думала Аделин, уже выходя из здания. Разница только в том, что у Джерри было оправдание, а у нее не было. Произошла удручающая подмена ролей. Ведь обычно, когда женщина напивается, мужчина, находящийся рядом с ней – он может оказаться даже незнакомцем, – извлекает для себя из ее состояния выгоду. Но когда напивается мужчина, находящаяся около него женщина, как правило, никакой выгоды для себя не ищет… Когда Джерри проснется, он может подумать, что она извлекла для себя такую выгоду, воспользовавшись его опьянением и временной беззащитностью. Эта мысль вызвала в ней ужасную реакцию.
Если Джерри не выгонит ее с работы, она извлечет из всего случившегося серьезный урок. Она докажет ему, что проявленная ею слабость была следствием ее внезапного и уже прошедшего сумасшествия. Ей самой пришлось убедиться, насколько глубокой была его скорбь после похорон жены. Эта скорбь явилась для него оправданием для использования ее, Аделин, в качестве отдушины, а она в свою очередь позволила самой себе быть использованной в качестве такой отдушины.
Теперь она может вернуть себе самоуважение только одним способом: сделать все от нее зависящее, чтобы подобное больше никогда не повторилось. Никогда.
2
Джерри стоял у просторного окна в своем офисе и, засунув руки в карманы брюк, хмуро и без всякой цели вглядывался в чистенькие здания и улицы Бостона. Настроение у него было не ахти какое.
Оба минувших выходных дня – субботу и воскресенье – он провел с отъезжающими родственниками, заверяя их, что чувствует себя хорошо, что уже в понедельник выйдет на работу и что вообще все в его жизни будет нормально. Разумеется, он ни словом не обмолвился о том, чем занимался в своем офисе поздним вечером в пятницу.
Вернувшись к своему рабочему столу, Джерри уселся в кресло и вновь невольно задумался о минувшей пятнице. Конечно, он должен увидеться с Аделин, тут все ясно. Вопрос в том, как ему следует вести себя с ней, что он должен сказать ей. Он с трудом верил, что между ними действительно произошло то, что произошло. Память сохранила лишь отдельные слова и фразы, сказанные ими, отдельные жесты и движения каждого из них, отдельные части тел…
Да, в тот день, на похоронах, он изрядно нагрузился. Нагрузился так, что потерял над собой контроль, переспав со своей секретаршей. Более того, насколько он помнил, под его давлением она была вынуждена делать то, что считала недопустимым, а может быть, даже отвратительным.
Интересно, что он мог наговорить ей в тот вечер, пока они были вместе? Да что угодно.
Но неужели он взял ее силой? Вот уж этого не могло быть. Обвинив себя во всем, Джерри в бессильной ярости и злобе ударил кулаком по столу и, поднявшись с кресла, снова подошел к окну. Аделин еще не появлялась в приемной, и у Джерри мелькнула мысль, что она может не прийти вообще. Что ж, это ее право.
Однако Аделин пришла.
Как только она вышла из лифта и направилась по коридору к своей приемной, ее охватило тревожное волнение. Может быть, Джерри еще не явился на работу, думала она. Может быть, он не помнит, что произошло между ними в пятницу. Так сказать, временная амнезия – потеря памяти вследствие чрезмерного употребления спиртного. Такое случается довольно часто.
Аделин распахнула дверь, вошла в приемную и сразу увидела его. Он сидел в своем кожаном кресле с видом, к которому она привыкла: строгий, непреклонный, самоуверенный. Как только их взгляды встретились, Аделин улыбнулась нейтральной улыбкой и кивнула ему в знак приветствия.
– Хочешь кофе? – спросила она, снимая пальто и вешая его на стойку около двери.
Не услышав ответа, Аделин подошла к двери, соединяющей приемную с офисом, и в нерешительности бросила на босса робкий, быстрый взгляд.
– Думаю, нам следует кое о чем поговорить, не правда ли? – сказал он.
Значит, он помнил о пятнице. Жаль.
– А надо ли? – Аделин не очень-то хотела говорить о той встрече. – По понедельникам с утра обычно бывает столько дел! Может быть, я лучше сразу займусь письмами и телеграммами? – У нее пересохло в горле, когда его черные глаза заскользили от ее груди к низу живота.
– Зайди в кабинет и закрой за собой дверь. Я предупредил Энн, чтобы ко мне не проходили никакие звонки до тех пор, пока я не распоряжусь о возобновлении связи.
Пока Аделин подходила к его столу, Джерри успел десять раз подумать о ней и проанализировать свои действия в минувшую пятницу… Она никогда не выказывала признаков того, что интересуется им в личном плане, что он ей нравится. Более скрытной женщины он еще никогда не встречал в своей жизни. Даже когда он был женат и сохранял верность Кэролайн, другие женщины, в том числе замужние, тянулись к нему, как железки к магниту. Но Аделин не тянулась. Потому что, вероятно, никогда не была железкой… Вечером в пятницу, когда он был пьян в стельку, ему следовало бы зайти в ближайший бар и подцепить там любую женщину, чтобы провести с ней вечер и разрядиться. Но судьба свела его вот с этой хрупкой девушкой, которая стояла сейчас перед ним и всячески старалась спрятать от него свои огромные, испуганные глаза.
– Садись. – Он указал ей на кресло. – Нам надо поговорить о том, что произошло в пятницу вечером.
– Но надо ли? Не лучше ли будет для нас обоих забыть обо всем этом? Ведь мы взрослые люди, и такое случается…
– Нет, мы должны поговорить об этом. – Джерри внимательно посмотрел на совсем еще молодую женщину, сидевшую перед ним. – Прежде всего, я хочу… извиниться за то, что произошло между нами в тот вечер. Мое поведение было непростительным. – На секунду в его памяти всплыли ее маленькие груди, ее большие розовые соски на фоне ослепительно белой кожи. Он порывисто вздохнул и, с трудом отделавшись от яркой, навязчивой картинки, продолжил: – Единственным оправданием с моей стороны может послужить тот факт, что сложившаяся в тот день ситуация была… в определенной степени чрезвычайной.