Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Послушная дочь - Сандра Филд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Послушная дочь - Сандра Филд

207
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Послушная дочь - Сандра Филд полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:

— Спасибо, не надо, — металлические нотки в голосе Джетро заставили официантку поторопиться на кухню. — Тот красавчик-капитан ваш любовник, да?

— Педро? Этот очаровашка ищет богатых наследниц. Мы с Педро друзья. Просто друзья.

— Дружба между мужчиной и женщиной невозможна.

— Я так не считаю.

— Вы хотите сказать, что ни разу не побывали в его постели? Или, точнее, в койке?

— Именно это я и хочу сказать, — прошипела она и принялась за устриц.

— Не портите, себе ужин, Силия. Скажите мне правду и расслабьтесь.

— Нет уж, я сперва поем. У меня впереди двенадцатичасовое дежурство, вы что, забыли?

— Значит, друг, — проворчал он себе под нос.

— Ну да. А почему это так уж невероятно?

— Слишком долго объяснять. Лучше поговорим об Исландии. Мы там были три дня — ровно столько, чтобы я мог подхватить грипп. Но все же приятель Дейва успел сводить нас к вулкану Гекла.

Пока он рассказывал, Силия уничтожала устриц, моля Бога вернуть ее щекам нормальный цвет. Джетро оказался не только хорошим рассказчиком, но и осведомленным путешественником, вскоре она увлеклась и стала задавать вопросы, забыв о своих переживаниях. Ей тоже было о чем рассказать — о путешествии на побережье Лабрадора или о ловле моллюсков в открытом море. Салли принесла шоколадный пирог и кофе. Силия совершенно расслабилась и развеселилась. Джетро вдруг заметил:

— Вон тот человек, видимо, хочет поговорить с вами.

Силия обернулась, и ее улыбка погасла.

— Пол... — пробормотала она.

Доктор Пол Филдинг возглавлял клинику в Овечьей Бухте. Он был хорош собой, успешен, талантлив и по уши в нее влюблен. Она никогда не пыталась увлечь Пола, зато часто спрашивала себя, почему не может в него влюбиться. Он был полной противоположностью Дэррилу — безответно добрый и нежный. Даже деньги Силии его не интересовали! Но дальше разговоров дело не шло — не вспыхивали чувства, и все тут.

— Пол, — сказала она, — это Джетро Лэтем. Помнишь, я тебе рассказывала о происшествии? Это был корабль Джетро.

— Здравствуйте, — холодно сказал Пол.

— Выпейте с нами кофе, доктор, — радушно пригласил его Джетро.

Салли маячила поблизости и во все глаза пялилась на них. Как на любимую мыльную оперу.

— Принести вам пирог?

— Спасибо, Салли, только кофе. — Пол обернулся к Силии. — Во сколько обед в субботу? В полседьмого?

Каким бы Пол ни был нежным и мягким, все-таки он предъявлял на нее права. Почему она не может влюбиться в него? — казнилась Силия. Если бы она приняла фамильное кольцо, которое Пол не раз пытался вручить, папа был бы счастлив. Она стала бы замужней респектабельной дамой, поселилась бы навсегда в Овечьей Бухте со своим надежным и любящим мужем... Что может быть безопаснее?

— В полседьмого, — кивнула она и принялась рассказывать Джетро о клинике. Незачем ему знать, что это за обед.

Кофе появился почти в мгновение ока. Светлые кудряшки Салли так и прыгали.

— Силия, обещай, что заглянешь к нам перед отъездом. Мы тебе приготовим пирог на дорожку, уж не сомневайся.

— Вы уезжаете? — спросил Джетро.

— Это ее последнее дежурство, — угрюмо сообщил Пол.

— Вы мне не говорили об этом.

— Мало ли о чем я вам не говорила, — резко возразила Силия и посмотрела на часы. — Кстати, о дежурствах. Через пять минут мне пора ехать.

Салли принесла счет, Джетро расплатился, и все трое направились к выходу. Салли подмигнула Силии из-за кассы.

— Повеселись хорошенько!

— Шутишь? Я на работу иду.

Силия отправилась к машине. Пол шагал за ней по пятам и, едва она открыла дверцу, сгреб ее в охапку, неуклюже чмокнул в нос и громко сказал:

— Я тебе позвоню.

Он коротко кивнул Джетро, забрался в свой джип и уехал, брызгая гравием.

— Почему бы вам не выйти за него замуж? Одним несчастным стало бы меньше. Он души в вас не чает.

— Я знаю, вам в это трудно поверить — как и большинству мужчин, — но я вообще не хочу замуж. Ни за кого!

— Но поцеловать-то вас не возбраняется?

Силия выронила ключи. Вечернее солнце играло розовым золотом на его лице, в волосах. Джетро был выше Пола на несколько дюймов. Широкие плечи. Плоский живот. Решительность и резкость, которых не хватало Полу. Неповторимое, магнетическое обаяние.

Как будто он об этом не догадывался!

Она подняла ключи, скользнула за руль и хлопнула дверцей.

— У вас нет никаких шансов. Спасибо за ужин. Теперь вы мне ничего не должны.

— Я как-нибудь сам разберусь, должен я вам что-нибудь или нет.

Если б он только не был так сокрушительно хорош! Если бы один взгляд на этого человека не учащал ей пульс и не бросал вызов пресловутому безрассудству... Силия повернула ключ зажигания и, заставляя отступать, поехала прямо на него, глядя во все глаза, словно желая его навек запомнить. Смешно. Хотя они действительно никогда не увидятся.

— Прощайте, Джетро Лэтем. Вы обеспечили Салли сплетнями на неделю вперед. Неплохо для обеда с морепродуктами.

— Что ж, и правда неплохо. Может, придется еще раз там пообедать.

— Тогда держитесь подальше от бифштекса. Он жесткий, как подошва.

Она вовсе не хотела, чтобы Джетро Лэтем оставался в Овечьей Бухте. Лучше бы он убрался подальше от нее.

Он вдруг рассмеялся. Морщинки в уголках глаз были словно лучики. Ну же, Силия, прочь отсюда. Она наконец попала ногой на педаль, развернула «тойоту» и уехала на предельной скорости.

Джетро проводил ее взглядом и отправился в гостиницу. Позвонил в аэропорт узнать расписание утренних рейсов. Рейс был только один, да и тот ни свет ни заря.

На глаза попалась местная газета, оставленная на столе. Взглянув на дату — через два дня после гибели «Странницы», — Джетро рассеянно пробежал глазами по заголовкам. Точно, журналисты постарались. Представили его прямо-таки финансовым воротилой — собственником целого флота нефтяных танкеров и грузовых кораблей. Презренный богач, одним словом. Силия наверняка читала эту статью. В таком маленьком городке единственной газеты никому не миновать. Неужели она искренне не хотела брать у него деньги? Или это была тонкая уловка?

Силия умная женщина, интеллигентность — одна из главных причин ее привлекательности. Достаточно умная, чтобы играть двойную игру? В этой Овечьей Бухте никто даже представить не может, насколько он богат. Джетро усмехнулся — он мог бы скупить этот городок с потрохами. Найдется ли в нем хоть одна женщина, которая будет от таких денег воротить нос? Точнее, будет ли его воротить Силия Скотт? И сколько ему здесь торчать, чтобы это выяснить?

1 ... 5 6 7 ... 38
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Послушная дочь - Сандра Филд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Послушная дочь - Сандра Филд"