Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 34
Перейти на страницу:
Утра"?

Слуги задумались, но не выглядели впечатлёнными. Они ждали от меня чего-то более глубокомысленного и запоминающегося.

— Возможно, что-то с "волшебством" или "красотой"? — добавила Мо Сяошань, думая вместе со мной. — "Волшебство красоты", "Чудеса макияжа"?

Я улыбнулась, понимая, что не только я одна пытаюсь найти решение.

— "Божественная красота" может подойти, — произнесла я. — Это имя подразумевает нечто божественное и таинственное, что привлечет внимание и воодушевит женщин.

Слуги снова переглянулись, и на этот раз их лица прояснились от одобрения.

— Да, звучит хорошо! — согласился один из них.

— Мы можем начать с изменения вывески, — добавила я. — И поработать над внутренним оформлением, добавить цветы, зеркала, сделать пространство более приятным.

— Это отличная идея! — поддержала меня Мо Сяошань, ее глаза светились энтузиазмом. — Мы создадим атмосферу, в которой будет приятно находиться!

В этот момент я поняла, что этот бизнес может стать чем-то большим, чем просто источником дохода.

Мы можем создать пространство, которое станет домом для женщин, где они смогут найти уверенность и красоту. И я была готова сделать всё возможное, чтобы это осуществить.

Когда я вернулась в поместье, ночь уже окутала его мягкими темными тканями. В сердце моем зреет волнение, и я поспешила в покои Мо Хе, жаждая поделиться новостями о лавке косметики.

Я чувствовала, что нашла свою цель и была готова заниматься этим делом.

Как только я вошла в комнату, передо мной предстал неожиданный зрелище: наложница Ян сидела рядом с Мо Хе.

Ее лицо, как всегда, было безупречно накрашено, но я смогла уловить краем глаза, как она приподняла брови и с пренебрежением взглянула на меня.

— О, посмотрите, кто пришел! — в течение своей интонации явным образом слышалось пренебрежение. — Наша "госпожа " возвращается из мира косметики.

Собравшись, я решила не поддаваться на провокацию.

— Я просто спешила поделиться новостями с моим мужем, — произнесла я, стараясь говорить уверенно. — Я получила возможность управлять лавкой косметики!

Слово "управлять" вырвалось из моих уст с гордостью и лёгкостью, как будто я сияла от внутри.

Наложница Ян мгновенно покраснела от ярости.

— Как это может быть? — спросила она с презрением, ее голос дрожал от негодования. — Никто никогда не позволял мне такого! Я умоляла Мо Хе о том, чтобы управлять этим бизнесом!

— Да, но он выбрал меня, — с усмешкой ответила я, наблюдая, как ее лицо изменяется от злобы.

— Похоже, что мне не следует ожидать от тебя ничего другого, чем высокомерие, — прошипела она, глядя на меня. В её глазах я увидела искры обиды.

— Просто признавай неудачу и учись с этим жить, — произнесла я, уверенно, несмотря на нарастающую напряженность в комнате.

Ян, не выдержав, поклонилась прежде чем выйти, оставляя за собой смутное ощущение неудачи и разочарования. Я почувствовала, как внутри меня бурлит злость, но старалась не поддаваться ей.

Когда она закрыла дверь, я обернулась к Мо Хе, который наблюдал за всем происходящим с безразличным взглядом.

— Ты не сможешь её всегда избегать, — произнес он, поднимая бровь с лёгкой улыбкой.

— Это ее личные проблемы, — ответила я. — Я просто хочу сделать лавку успешной и показать всем, что женщины могут управлять бизнесом не хуже мужчин.

— Я вижу, что ты полна энтузиазма, — сказал он, и в его голосе звучало странное одобрение. — Но будь осторожна, она может попытаться сделать тебе пакости.

— Я готова ко всему, — произнесла я, поднимая подбородок с решимостью. — Никакие провокации не остановят меня.

— Ладно, — произнес он с легкой улыбкой на лице. — Расскажи мне, что ты запланировала для лавки.

Это было то, что мне было нужно — обсуждение дел, и я с радостью начала делиться своими идеями о новом названии, изменениях в оформлении и всех планах по увеличению прибыли.

Мо Хе слушал меня, и его интерес рос с каждым высказыванием. Я почувствовала, как между нами появляется новая связь, и это было именно то, что мне нужно для развития не только нашей лавки, но и, возможно, отношений.

Я, с воодушевлением, продолжала рассказывать Мо Хе о своих планах по увеличению продаж в лавке.

— На мой взгляд, лучший способ привлечь клиентов — это создать атмосферу и уют, — сказала я, искренне веря в свои слова. — Когда женщины входят в магазин и чувствуют себя комфортно, расслабленно и вдохновленно, они гораздо чаще готовы сделать покупку. Скажем, мы можем использовать мягкое освещение, приятные ароматы и даже создать зону для демонстрации продуктов.

Мо Хе кивнул, очевидно, согласившись с моими идеями.

— Это звучит разумно, — сказал он, его выражение лица стало более заинтересованным. — Но что ты думаешь о названии? Как оно будет отражать эту атмосферу?

Я, полная вдохновения, расслабилась и ответила:

— Я предлагаю назвать лавку «Цветущие звезды». Это название символизирует красоту и свет — цветы, которые раскрываются на солнце, и звезды, которые светят в ночи. Оно подразумевает, что каждая женщина может расцвести, стать красивой и сияющей.

Его глаза заискрились от понимания.

— Мне нравится это название, — произнес он с гордой улыбкой. — Оно действительно передаёт то, что мы хотим предложить нашим клиентам.

С чувством выполнения задания я почувствовала прилив радости. Мы продолжали обсуждать идеи в более непринужденной атмосфере, когда я вдруг решила, что пора уходить в свои покои, чтобы подготовить следующее выступление для команды.

Прощаясь с Мо Хе, я не заметила, как в полумраке комнаты наткнулась на торчащий в полу гвоздь. Это произошло так быстро, что у меня не было шансов остановиться. Я почувствовала, как нога соскользнула, и в тот же миг начала падать.

Но прежде чем я успела испугаться, я почувствовала крепкие руки Мо Хе, которые схватили меня за талию.

— Держись! — произнёс он, притягивая меня к себе, и в воздухе повисло ощущение теплоты и безопасности.

Я застыла, почувствовав, как его тело близко к моему. В этом мгновении между нами было нечто большее. Сердце заколотилось быстрее, и я ощущала, что окутываюсь его присутствием, словно в защитном облаке.

Я встретила его взгляд, и в нем была симфония эмоций: озабоченность, забота и даже… что-то большее. Время словно замедлилось, и я могла бы уйти в этот момент навсегда, наслаждаясь этим соединением, которое казалось чем-то удивительным и новым.

— Спасибо, — произнесла я, когда он осторожно поставил меня на ноги. Мой голос оказался чуть тише, чем обычно, от волнения, которое переполняло меня.

— Будь осторожнее, — сказал он, его тон стал чуть мягче, и я вдруг поняла, как важен для него был этот момент.

Оставив покои, я ощутила, что все, что произошло, стало не просто случайным совпадением, а началом чего-то нового в отношениях между нами.

1 ... 5 6 7 ... 34
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Анастасия. Попаданка к процветанию - Дарья Уэльм"