сладость.
Глава 5
Аврора
— Он избегает меня, — говорю я Бэллс. Она все еще отдыхает в кровати.
— Я не могу заставить Бэрроу оставить меня в покое. — Она выглядит раздраженной.
Я не совсем понимаю, что такого плохого в Бэрроу. Он забавный и выглядит так, будто ему место на обложке GQ или в каком-нибудь подобном этому журнале. Он меня не привлекает, но как человек, проработавший в шоу-бизнесе столько же, сколько и я, я знаю, что они ищут. И у него это есть.
— Перестань хвастаться, — раздражаюсь я. — Бедная ты моя, такой классный парень хочет и дальше удовлетворять все твои потребности. — Бэллс опускает глаза и пожимает плечами. Я чувствую, что что-то не так, но она этого не говорит. Я также знаю, что не стоит давить на нее. Мы всегда были лучшими подругами. Я знаю, как ее понять, и я также знаю, что в какой-то момент она расколется и скажет мне. Она всегда так делает, я просто должна дать ей время все обдумать.
— Я в порядке. Я могу встать с этой кровати. Он мне не позволяет. — Она скрещивает руки на груди. Она полна решимости, и мы обе это знаем, но я не стану ее упрекать. Если бы она хотела выбраться из этой постели, она бы тут же ушла, но пока что она сидит здесь. И тут до меня доходит. Бэллс влюблена в Бэрроу. Ни за что на свете она не признается в этом.
— Как насчет того, чтобы я испекла твой любимый шоколадный торт? — Предлагаю я, желая поднять ей настроение. Для меня это просто безумие. Я никогда не видела, чтобы Бэллс была влюблена. Я никогда не понимала, почему она не ходит на свидания. Она напоминает мне одну из тех девушек из кинофильмов.
Наверное, мне следовало подумать о том, чтобы сделать что-нибудь для нее раньше, но я была слишком поглощена Диего, чтобы мыслить здраво. А еще мне не нужны лишние калории. Я стараюсь поддерживать свой вес.
— Боже, как я люблю этот торт.
— Я съем с тобой кусочек.
Она приподнимает брови, как будто не верит мне.
— Я вернусь, когда закончу. — Как только я выхожу из комнаты, Бэрроу тут же возвращается. Как будто он ждал, когда я уйду, чтобы побыть с Бэллс. Я думаю, это увлечение может быть обоюдным. Я просто надеюсь, что Бэрроу не уступит, когда Бэллс попытается возвести свои стены. Ей нужен мужчина, который готов их разрушить.
Когда я прохожу мимо гостиной, я вижу Тирнана. Предполагаю, что Кловер и Чарльз в своей комнате. Диего нигде не видно. После того, как он доставил мне самый сильный оргазм в моей жизни, он практически сбежал от меня. Я не собираюсь за ним гоняться.
Черт. Я только что надеялась, что Бэрроу будет бороться за Бэллс. Думаю, я должна сделать то же самое для Диего. Я так сильно влюблена в него. Я никогда не испытывала таких чувств ни к одному парню. Я также никогда ни с кем не делала того, что делала с Диего. Я никогда никого не хотела так, как его.
Когда я захожу на гигантскую кухню, то начинаю готовить торт для Бэллс. У них здесь три холодильника и чертова кладовка размером со спальню. Мне требуется некоторое время, чтобы найти все, что мне нужно, но у них есть все ингредиенты, которые понадобятся любому, чтобы приготовить все, что он захочет.
Перед тем как приступить к приготовлению, я предварительно разогреваю духовку. Затем приступаю к перемешиванию. Я почти закончила, когда в кухню вошел Диего. Как только он увидел меня, то отступил на шаг. Он не говорит мне ни слова, в чем нет ничего необычного.
— Я готовлю торт, — говорю я ему. Он только кивает. — Я дам тебе облизать ложку. — Тепло разливается по моему лицу, когда я вспоминаю, что было последним, что он лизал. Я поднимаю ложку, покрытую шоколадом, чтобы отвлечь его.
— Я собирался сделать сэндвич.
— Хорошо. — Я не знаю, что еще сказать. Его взгляд блуждает по мне, пока я ставлю торт в духовку и устанавливаю таймер. Я ставлю миску в раковину. — Последний шанс. — Я протягиваю ложку.
— Почему ты сама не оближешь? — спрашивает он, доставая все необходимое для приготовления сэндвича.
Тирнан подходит и смотрит на нас.
— Я всегда на диете.
Диего перестает готовить свой сэндвич и смотрит на меня.
— Ты должна есть то, что хочешь.
— Я бы хотела, — бормочу я. Я начинаю убирать беспорядок, который натворила. Когда я поворачиваюсь, чтобы убрать муку обратно в кладовку, я вижу, что Бэрроу и Тирнан пристально смотрят на меня. — Что?
— Ты действительно умеешь петь, — говорит Тирнан.
Я даже не осознавала, что пою. Это вошло у меня в привычку, когда я выполняю простые задания.
— Она моя. — Диего сильно толкает Тирнана. Тирнан только смеется и поднимает руки.
— Она вся твоя, обещаю, — говорит он, но Диего по-прежнему выглядит так, будто хочет убить своего друга. Я протягиваю руку и кладу ее на Диего. Он расслабляется и смотрит на меня сверху вниз. Он ревновал. Мне хочется прыгать от радости, но я сдерживаю себя… пока.
— Ты попробуешь мой торт, когда он будет готов? — Я пытаюсь сменить тему.
— Да. — Затем он протягивает мне тарелку, на которой лежит гигантский сэндвич. У меня урчит в животе, когда я смотрю на него. На нем даже бекон. — Ты это съешь.
— Хорошо, — соглашаюсь я. Я выхожу вслед за ним из кухни. Полагаю, это место можно назвать столовой. Здесь, похоже, каждый готовит себе сам, но мне интересно, если бы я готовила ужин каждый вечер, ели бы мы все вместе. Я люблю готовить, несмотря на всю эту диетическую хрень, которой мне приходилось заниматься все эти годы. Я сажусь за стол, и меня посещает мысль, что на самом деле я здесь не живу. Это не моя жизнь. Очень скоро мне придется вернуться к реальности.
Диего садится рядом со мной. Он придвигает мой стул еще ближе к себе.