крупный машиностроительный завод, холмистая местность, да кроме того пара окопавшихся в городе наших же, нотландских, батальонов привели к тому, что проще было сравнять город с землей. Если что Нотлан к тому времени уже входил в Северо-восточную конфедерацию. Малая часть мирных жителей успела уйти на юго-восточный склоны, я в том числе. Оттуда было отлично видно, как вирхейдская артиллерия утюжит мой небольшой городок и завод, на котором работала половина местных жителей.
— Ты на мои вопросы отвечай, — опомнился несколько ошеломленный неожиданной тирадой старика Фордиль. — Группа твоя где и чего здесь ищешь?
— Ах да, прошу прощения, — кашлянул старик и попытался опустить руки, но чуть дернувшийся ствол винтовки намекнул, что делать этого не стоит. — Моя группа где-то на юге. Не так далеко отсюда в городской черте находился полицейский участок, а также охотничий магазинчик. Если верить картам, которые я сумел разыскать. Так что они все ушли туда, а я остался их дожидаться в этой библиотеке.
— На кой? — скривился лидер – обыскать бывший участок он и сам был бы не прочь.
— Все очень просто. Видите ли до Войны я работал библиотекарем. Сперва помогал в свободное от учебы время, по сути, просто подрабатывал, а после… Наверное для вас это покажется странным, но мне всегда нравились книги и, естественно, знания, которые они в себе хранят. Разве это не удивительно? Наверное, любой аспект людской истории, научных изысканий в тех или иных областях, творчество тысяч писателей, поэтов, драматургов и философов, да что там, любая безделица может быть записана на бумагу. А затем, через десятки, а может и сотни лет кто-то другой может прочитать эти слова и, в какой-то мере, приобщится к чужим знаниям. Для меня это выглядит как монолог с возможно давно исчезнувшим собеседником. Разве не удивительно?
— Мне кажется старик не в своем уме, — хмыкнул уставший стоять за стеллажом Гес.
Бросив короткий взгляд на пепельноволосого юношу, мужчина едва заметно улыбнулся и мягко заметил:
— Вы просто слишком молоды, чтобы оценить всю ценность этих знаний. Для вас бремя памяти, что я взвалил на свои плечи – не более чем бред очередного старпера, что умудрился пережить Войну.
— Хах, бремя памяти? — ухмыльнулся Фордиль. — Как я погляжу у тебя с самомнением проблем нет, старик?
— Можете звать меня Кан. И вы очень зря смеетесь, эм… — вежливым молчанием мужчина дал понять, что неплохо было бы представиться.
Шикнув на уже открывшую рот Найви лидер маленького отряда чуть подумал и кивнул девушке на саблю, все еще лежавшую на полу. Дождавшись пока та заберет оружие юноша все же опустил винтовку, но на плечо закидывать ее не спешил.
— Начнешь дурить – пристрелю. Руки опустить можешь. Кхм, меня Фордиль зовут. Этот, когда-то приютивший фада бедолага – Гесит. Ну и прекрасная часть нашей команды – Найвитта.
— Найви! — фыркнула рыжая, заставив парней дружно ухмыльнуться и обменяться взглядами – они оба знали, как девушка не любит свое полное имя.
— Приятно познакомиться, молодые люди, — чуть склонил голову мужчина, после чего кивнул в сторону книжной кучи. — Можно я продолжу свое занятие?
От подобного заявление брови Фордиля сами собой скакнули вверх.
— Ты хоть понимаешь, что фактически все еще наш… не пленник, но что-то около того? Секунду назад тебе грозили винтовкой, а теперь ты собрался копаться в этом барахле?
— Не барахле, а, смею сказать, в весьма неплохо сохранившихся исторических сборниках и трактатах, когда-то довольно именитых авторов. Вот, к примеру примеченная мной незадолго до вашего прихода книга. «До Нотлана. От истоков государственности, до наших дней. Том первый». Отличный исторический труд за авторством Ферхаля Либнена, насчитывающий, если мне не изменяет память, семь томов. Господин Ферхаль был весьма педантичен, не спорю, читать его иногда сложно, но при всем этом его книга является, пожалуй, лучшей в своем роде исторической литературой! При всей широте охватываемого периода, столь точно и лаконично раскрыть некоторые моменты, опираясь не только на свои измышления, но и труды других авторов прошлого и настоящего…
— А ты, старик, я смотрю, поболтать любишь, — хмыкнул Гес.
— Всего лишь стремлюсь сохранить хоть что-то из нашей свами общей истории. Знания, постольку-поскольку, еще, может быть, сохранятся, хотя я все равно боюсь, что человечество в некоторых отраслях точно откатится на несколько веков назад. Да что там, данный процесс идет полным ходом уже четверть века! Но меня это волнует не так сильно. История! Наше с вами прошлое, фактически память предков, вот, что по истине ценно! Вот эта книга – стоит дороже, чем… да хотя бы чем ваша винтовка!
Фордиль лишь прыснул себе под нос. Отпустив гладкую рукоять своей старой винтовки, парень ухватил книгу и легко вырвал ту из рук мужчины. Подняв ее на уровень лица, юноша насмешливо бросил:
— Вот это стоит дороже, чем моя винтовка? Ты снова сморозил какую-то глупость, старик! С каких это пор стопка старой бумаги, стала ценнее оружия? Оружия, которое спасет тебе жизнь, прокормит в трудный час, а еще одним своим видом склонит чашу весов в твою сторону в каких-нибудь переговорах?
Устало покачав головой, мужчина требовательно протянул ладонь. Хмыкнув Фордиль не глядя бросил тому книгу.
— Может когда-нибудь вы, молодой человек, меня и поймете.
Лидер маленького отряда только фыркнул. Правда в разговор неожиданно вмешалась Найви, молчавшая до этого:
— А вот мне было бы интересно послушать что-то о прошлом, да и о Войне, пожалуй, тоже. Так что и книгу эту я, наверное, почитала бы.
— О, вы умеете читать, юная леди? — слегка