Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Турнир тысячи талантов - Анна Руэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир тысячи талантов - Анна Руэ

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир тысячи талантов - Анна Руэ полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 41
Перейти на страницу:
древе.

Место и время проведения, а также проезд указаны на обороте.

С большой радостью жду твоей заявки на участие.

Твоя Элоди

Я озадаченно посмотрела на Эдгара.

– По словам того человека, приглашений разослано очень много, – ответил он на мой безмолвный вопрос. – Их получили все потомки семей, присутствующих на генеалогическом древе.

Глава 5

Эдгар забрал у меня письмо.

– Но если кроме тебя и Элоди в самом деле где-то есть и другие сентифлёры... и если Элоди вместе с баронессой найдут их... – лицо Эдгара помрачнело, – то добром это не кончится. Случится катастрофа, это я вам гарантирую.

При мысли об этих дамах у меня стало нехорошо на душе. Меня, правда, баронесса не похищала и не держала много лет в плену, как Эдгара, но я всё равно успела достаточно хорошо её узнать и догадывалась, на какие ужасные вещи она способна.

А Элоди...

После всего, что она устроила с нами в Париже, я знала, что её ни в коем случае нельзя недооценивать. Я на всю жизнь запомнила её «Туман верноподданничества», с помощью которого она превратила меня в свою рабыню.

Элоди и я были на данный момент единственными сентифлёрами. Только мы могли различать все составляющие аромата, только мы могли сложить их. И только мы могли с помощью этих запахов проникать в чувства других людей.

Во всяком случае, так я думала до сегодняшнего дня.

Даан спокойно пил чай.

– Дорогой Эдгар, что же именно они затеют с теми сентифлёрами, как ты считаешь?

– Вы что, серьёзно? – Эдгар шагнул к Даану. – Это же очевидно.

– Эдгар! – одёрнул Виллем внука, но тот уже разволновался.

– Дед! – ответил он таким же строгим тоном. Потом снова посмотрел на Даана. – Разумеется, Элоди попробует осуществить планы своего отца. Причём с размахом. Наверняка она ищет новые таланты для обширной сети аптек ароматов, которую намеревался создать её отец при поддержке баронессы. Вы ведь знаете, на что способна эта женщина... – Эдгар скривился, и я увидела, как дрогнула его рука. – Если мы будем слишком долго ждать или вообще не захотим замечать нависшей над нами опасности, потом будет слишком поздно. – При этих словах он бросил укоризненный взгляд на Виллема. С минуту они оба смотрели друг на друга, но потом Виллем опустил глаза.

Я догадалась, что это Эдгар уговорил Виллема рассказать нам про турнир.

– Если кто-то и может остановить Элоди, то только Люци, – заявил Эдгар.

Я удивлённо заморгала. Такого доверия от Эдгара я не ожидала и понадеялась, что он не переоценивает меня и не ждёт чего- то такого, чего я не сумею выполнить.

Молчание прервал Даан.

– Ну да, – сказал он, покачав головой, – возможно, всё так и есть. Но вы не подумали, что турнир может быть ловушкой? Элоди де Ришмон можно упрекнуть в чём угодно, но только не в глупости. И Люци нужна ей больше всех.

Эдгар фыркнул:

– Может, вы правы, но, во-первых, мы не знаем этого точно, а во-вторых, мы всё равно не можем бездействовать. А что, если это не ловушка? – Эдгар протянул Даану письмо, которое только что показывал мне. – «Вечные» слишком опасны, вы должны это признать.

Даан прочёл письмо и пожал плечами:

– Что ж, во всяком случае, письмо точно написала Элоди. Эта почтовая бумага мне знакома давно, ещё с тех пор, когда Сирелл донимал меня своими письмами. – Даан снял очки и потёр глаза. Тогда я и заметила, что у него усталый вид.

– Ты прав, Эдгар, – сказал он и снова надел очки. – Возможно, мы не должны проявлять легкомысленность.

– Возможно?! – Голос Эдгара снова звучал резко. – Ну уж нет. На этот раз вы не должны доводить всё до краха. Нельзя допустить, чтобы повторился тот ужас, какой произошёл со мной и мамой!

В комнате снова стало до жути тихо. Я украдкой посмотрела на Хелену. До сих пор она не проронила ни звука, но теперь нерешительно подала голос:

– Мой сын прав. Баронесса несёт одно только зло. – Хелена с укором посмотрела на Даана, и тому явно стало неловко.

А у меня тут же возник вопрос: мог ли Даан спасти их обоих раньше – и пытался ли он это сделать?

– Ладно. – Даан кивнул Виллему. – Они правы. Мы должны действовать быстро. Но... – он обвёл взглядом собравшихся, – давайте не бросаться в бой очертя голову. Судя по письму, у нас до начала турнира есть ещё две недели. Мы успеем собрать достаточно информации, продумаем план действий и взвесим разные варианты. – Даан повернулся ко мне. – Ты согласна?

– Да, – ответила я. – Согласна.

Даан поднялся и вышел из гостиной, Виллем последовал за ним. Оставшиеся стали обсуждать ситуацию. Эдгар встретился со мной глазами. Улыбнувшись, я подмигнула ему, и он, кратко кивнув, тоже вышел.

Я была очень рада, что он смог убедить деда и Даана. И что самое главное – заставил их шевелиться. Я не уверена, что без него мы бы вообще услышали о турнире. И вряд ли я смогла бы поспорить с Дааном так, как это сделал он.

* * *

– Вот это новости! – простонал Матс, оторвав меня от размышлений. – Я думал, что у нас наконец-то начнётся спокойная жизнь... а теперь вот это.

Я молча кивнула и поморщилась.

– Вообще-то ты ещё хотела мне рассказать, как вы вчера занимались с Дааном, – напомнил мне Матс.

Леон тоже повернулся ко мне, а Бенно шлёпнулся рядом на диван. Видно было, что мальчишки сгорают от нетерпения.

– Ну, всё было довольно... интересно, – ответила я, чтобы немножко их помучить.

– Ах так?! Вот и прекрасно. Ну а подробности меня уже не интересуют, – пошутил Матс, а Бенно нетерпеливо ткнул меня локтем в бок.

– Расскажи, не тяни, – настаивал младший брат.

– Ладно, ладно, – уступила я и рассказала, как Даан продемонстрировал мне на практике мой талант сентифлёра.

– Значит... – пробормотал Матс, когда я закончила свой рассказ, – теперь я не смогу вешать тебе лапшу на уши? – Он нервно хмыкнул. – Серьёзно? Ты скоро научишься читать чужие мысли?

– Более-менее, – подтвердила я.

Изумление Матса мгновенно передалось остальным.

1 ... 5 6 7 ... 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир тысячи талантов - Анна Руэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир тысячи талантов - Анна Руэ"