Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Турнир тысячи талантов - Анна Руэ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Турнир тысячи талантов - Анна Руэ

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Турнир тысячи талантов - Анна Руэ полная версия. Жанр: Детская проза / Приключение / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41
Перейти на страницу:
выглядело так, словно там кто-то лихорадочно рылся. Бенно открыл дверь лифта, и мы спустились в лабораторию.

Она оказалась опустошена только наполовину. Перед дистиллятором стояли Даан и Бонски.

– Мне очень жаль, – сказал Даан при виде меня. – Я собирался предупредить тебя до того, как ты спустишься сюда, но не успел.

– Что произошло?

– Боюсь, что мы недооценили Эдгара. – Даан потёр лоб. – Точнее, это я его недооценил. Он нашёл возможность провести своих людей через защитные барьеры, которые я выставил.

У меня в горле вырос огромный ком.

– Это я во всём виновата... Я привела его сюда, – вырвалось у меня. – Возможно, тогда он и... – Я всхлипнула. – Ведь это была моя обязанность – охранять аптеку ароматов!

– Ты не виновата, – успокоил меня Даан и, обойдя стол, положил руки мне на плечи. – К тому же Бонски успел вовремя убрать наш метеорит и некоторые ароматы. Ничего не потеряно, все поправимо, Люци. Аптека ароматов – всего лишь удобное помещение. Важны мы – а мы ведь всё ещё вместе, верно?

В этом Даан прав. Пока мы вместе, можно всё исправить.

Бонски рассказал, что он убрал из аптеки важнейшие вещи и спрятал их, поэтому мы можем восстановить нашу аптеку ароматов в другом месте. Главное – что у нас целы наши материалы и книги и никто не отнимет у нас наши знания. Что бы ни случилось, мы всё восстановим.

– Вот и хорошо, – сказала я Бенно, чтобы прогнать неприятное чувство от вида пустой аптеки. – Пойдём, переоденемся в свежую одежду. Я помогу тебе собраться.

– Ладно, – пискнул Бенно.

* * *

С рюкзаками за спиной мы подождали у садовых ворот Матса с Леоном и все вместе отправились в плавучий дом Даана. Мы всё восстановим, мысленно пообещала я себе и украдкой бросила взгляд на Матса. Всё-таки до сих пор нам это удавалось. Вместе мы могли совершить больше, чем нам казалось. И часто это доказывали. Всё опять будет хорошо. Я в этом не сомневалась.

Матс повернулся, и в его карих глазах я увидела улыбку. Ко мне мгновенно вернулась уверенность, что с нами не случится ничего плохого.

– Люци, мы обязательно остановим Эдгара. Не волнуйся, – сказал он и вдруг наклонился и поцеловал меня в щёку.

Мне показалось, что в этот момент я сразу выросла на пару сантиметров. Не сказав ни слова, я улыбнулась и крепко сжала ему руку.

– Конечно, остановим, – подхватил идущий рядом со мной Бенно, словно сомневаться в этом было просто глупо. – А как же иначе?

Эпилог

В резиденции «вечных» стояла жутковатая тишина. В отполированных до блеска залах и коридорах не было слышно ни шороха. Хотя Эдгар был в доме не один, помпезное здание казалось безлюдным, словно замок с призраками. Эдгар медленно ступал по коврам, заглушающим звук его шагов.

Навстречу ему из другого конца коридора шла одна из давнишних служанок. Она несла бельевую корзину и кивнула, проходя мимо. Эдгар с удовлетворением отметил, что она не опустила глаза, как это заведено для слуг в резиденции «вечных» при встрече с высокородными. Женщина выполняла его желание. Наконец в этих чопорных стенах наступили новые времена. Эдгар позаботился об этом.

Каблуки Эдгара застучали по полированной деревянной лестнице. Каждая ступенька гулко отзывалась его шагам, пока он не остановился на верхней площадке.

– Добрый день, мастер! – приветствовали его дети, когда он открыл дверь и вошёл в лабораторию.

– Добрый день! – ответил он и прошёл к лабораторному столу, на котором стоял бурлящий дистиллятор, наполняя паром стеклянные трубки. – Успехи есть?

– Кажется, да, – ответил мальчик, а девочка считала тяжёлые капли, падающие из трубки во флакон, и ни на секунду не отрывала глаз от жидкости.

Всё это его очень радовало. За последние дни он убедился, что эти дети для него настоящий подарок.

– Замечательно, – одобрил он. – Продолжайте.

С этими словами он повернулся и под стук своих каблуков снова спустился в подвал. Там, под сводами резиденции «вечных», нашёл своё новое место стеклянный домик.

За стеклом клубился густой белый пар. Пора, решил Эдгар. Он включил вытяжку и подождал, пока исчезнут последние клочки «Тумана верноподданничества». Лишь убедившись, что внутри всё очистилось, он открыл двери и вошёл в домик.

Перед ним на полу неподвижно лежал мужчина. Эдгар долго страдал от того, как сурово тот всегда относился к нему. Много лет юноша ждал, мечтая, что когда-нибудь станет частью его жизни. Но теперь вырос, стал взрослым, и это всё изменило.

Он не нуждался в этом человеке.

Эдгару стало почти жаль его, такого беспомощного. Но только почти.

Эдгар толкнул его ногой:

– Как вас зовут?

Не прошло и двух секунд, как Сирелл де Ришмон открыл глаза. Он сел и огляделся по сторонам.

– Как вас зовут? – повторил Эдгар.

– Я не заслуживаю никакого имени.

– В этом ты прав... отец, – сказал Эдгар с такой же холодностью, с какой обращался с ним Сирелл, изредка замечая его. – Но моё имя ты запомни хорошенько. Меня зовут Эдгар. – Он посмотрел на отца сверху вниз, как давно мечтал это сделать. – Но ты... впредь обращайся ко мне – «мастер де Ришмон».

1 ... 40 41
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Турнир тысячи талантов - Анна Руэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Турнир тысячи талантов - Анна Руэ"