Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Код Кирандии - Владислав Зритнев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Код Кирандии - Владислав Зритнев

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Код Кирандии - Владислав Зритнев полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
свою сторону не народ – он и без того ваш, а парламент. Посмотрите, монсеньер, как это получается: Ранье, первый герцог Лотарингский, современник Карла Великого. Гильберт, его сын, современник Людовика Благочестивого. Генрих, сын Гильберта, современник Карла Лысого.

– Но… – начал герцог де Гиз.

– Чуточку терпения, монсеньер, мы уже подходим, Слушайте внимательно. – Бон…

– Да, – сказал герцог, – дочь Рисена, второго сына Ранье.

– Верно, – подхватил адвокат, – за кем замужем?

– Бон?

– Да.

– За Карлом Лотарингским, сыном Людовика Четвертого, короля Франции.

– За Карлом Лотарингским, сыном Людовика Четвертого, короля Франции, – повторил Давид. – Прибавьте еще: братом Лотаря, у которого после смерти Людовика Пятого Гуго Капет похитил французскую корону.

– О! О! – воскликнули одновременно герцог Майеннский и кардинал.

– Продолжайте, – сказал Меченый, – тут появляется какой-то просвет.

– Ибо Карл Лотарингский должен был наследовать своему брату Лотарю, если род Лотаря прекратится; род Лотаря прекратился; стало быть, господа, вы единственные законные наследники французской короны ».

Неправда ли, суть похожа? Даже интрига закручена вокруг того же самого Лотарингского дома. Только в данном случае в качестве мифического родоначальника вместо Меровингов используется Карл Великий. Таким образом, легендарная «линия розы» находит свое начало в сюжетной линии из «Графини де Монсоро».

Думаю, что авторы «Секретного досье», которые, как известно, были французами, хорошо знали творчество Александра Дюма и могли позаимствовать из его книг некоторые идеи.

В завершение необходимо отметить, что рубеж XIX и XX веков – это время появления новых политических и социальных учений, время развития теософии и психоанализа. Также это эпоха неоромантизма, неоготики и художников-прерафаэлитов. Тогда в обществе возник огромный интерес к культуре средневековья, которая не столько заново открывалась, сколько сочинялась с нуля. Созданные в то время и посвященные Средним Векам произведения архитектуры, живописи, литературы отражали не представления о мире Человека Традиции, но фантазии об этих представлениях Человека Модерна.

Полагаю, что именно тогда и зародилось понимание Грааля как Розы в качестве квинтэссенции этих идей.

Однако то, что «Легенда о Граале и Меровингах» не является ни достоверной, ни древней, не отменяет того факта, что она, по непонятной причине, оказалась зашифрована в компьютерной игре. Как было показано в первой части исследования, «Легенда Кирандии» является почти постраничной иллюстрацией книги «Священная загадка».

С какой целью это могло быть сделано? Особенно учитывая то, что, не зная шифра, код невозможно прочитать, а знающий его не обнаружит для себя ничего нового.

У меня нет ответа. Каждый может попытаться найти его сам.

Примечания

1

Другое название книги – «Святая кровь и Святой Грааль».

2

В данном очерке использованы цитаты из книг «Священная загадка» (1982 г.) М.Бейджента, Р.Ли, Г.Линкольна и «Код да Винчи» (2003 г.) Д.Брауна. Также в качестве цитат использованы скриншоты из компьютерной игры «Легенда Кирандии» (1992 г.), разработанной Westwood Studios. Указанные цитаты применяются в соответствии со статьей 1274 «Свободное использование произведения в информационных, научных, учебных или культурных целях» Гражданского Кодекса Российской Федерации.

Также в соответствии со статьей 1281 «Срок действия исключительного права на произведение» Гражданского Кодекса Российской Федерации в исследовании приводятся:

цитаты из книг «Персиваль, или Повесть о Граале» (XII век) Кретьена де Труа, «Парцифаль» (XIII век) Вольфрама фон Эшенбаха, «Графиня де Монсоро» (1846 г.) А.Дюма;

фотографии З.Фрейда (XIX век), А.Дюма (XIX век), изображение Жака де Моле (XIX век), изображение картины «Акколада» (1901 г.) Э.Лейтона.

Кроме того, используются:

фотография горы Бюгараш (ID стоковой фотографии: 669559166, правообладатель arenysam roquefort-de-sault) и изображение уробороса (ID стоковой иллюстрации: 479572514, правообладатель mariaflaya) по стандартной лицензии, приобретенные на сайте «istockphoto.com»;

фотография Башни Магдала (автор Итто Огами) по лицензии Creative Commons, взятая на сайте «commons.wikimedia.org».

3

Кретьен де Труа – средневековый французский поэт, основатель цикла произведений о рыцарях Круглого стола, родоначальник темы Святого Грааля в литературе.

4

Робер де Борон – средневековый французский поэт, участник Четвертого Крестового похода, автор романов о Граале.

5

Вольфрам фон Эшенбах – средневековый немецкий поэт, творчески переработавший на немецком языке поэму о Граале Кретьена де Труа, создав в итоге оригинальное произведение.

6

«Мабиногион» – цикл валлийских повестей, восходящий к традициям железного века.

7

Фр.: Prieuré de Sion, сокращенно – P.S.

8

TERRIBILIS EST LOCUS IST (лат.) – Ужасно это место.

9

Мунсальвеш (иначе – Монсальват) – замок, где находится Святой Грааль в романе Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифаль».

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Код Кирандии - Владислав Зритнев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Код Кирандии - Владислав Зритнев"