Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 11
Перейти на страницу:
class="p1">Энциклопедия наблюдал за Синди Хейс, последней девушкой Тайрона. Она писала шесть или семь минут. Затем остановилась. И наморщила лоб.

Никто из других участников за последние три минуты ничего не написал.

«Они в тупике», – подумал Энциклопедия.

– Время вышло! – провозгласила миссис Тейлор. – У кого-нибудь есть девять?

Головы мрачно покачали.

– У кого восемь?

Честер и Синди подняли руки.

Миссис Тейлор взяла их листки и прочитала текст. Тайрон смотрел через её плечо.

– У нас ничья, – произнесла миссис Тейлор. – Я дам Честеру и Синди ещё три минуты, чтобы подумать о части тела, которую они пропустили.

Она вернула Честеру и Синди их записи.

– Внимание, начали!

Тайрон вышел из комнаты и через минуту вернулся, жуя.

Синди вопросительно посмотрела на него.

Тайрон перестал жевать и усмехнулся. Затем выпустил из правого угла рта маленький розовый пузырь жвачки и быстро втянул его обратно.

Синди быстро что-то написала.

– Девять! У меня девять! – крикнула она.

Миссис Тейлор взяла её список и кивнула:

– Да, девять. – И вручила Синди приз, набор шашек.

Салли загнала Энциклопедию в угол:

– Синди обманула, но я не пойму, как. Я просто знаю это! Энциклопедия, докажи, что Тайрон ей помог!

– Мне придётся посмотреть её список, – протянул Энциклопедия. – Но я почти уверен, что знаю, как именно Тайрон помог ей.

И КАК ЖЕ?

Сокровище Чёрного Джека

Энциклопедия с Салли проезжали на велосипедах мимо поля для гольфа, и тут заметили Отиса Диббса. Отис был в штанах.

Детективы в изумлении остановились и уставились на него.

Летом Отис расхаживал по полю для гольфа в плавках и с трубкой от акваланга. Он извлекал мячи для гольфа из прудов и ручьёв. И продавал их игрокам, которые предпочитали терять дешёвые мячи.

– Что случилось, Отис? – закричала Салли.

– Ничего, – заверил её Отис. – Просто я ухожу на пенсию. Прощайте, мутная вода, разбитые бутылки, змеи и черепахи! Лёгкая жизнь, я пришёл!

– Кто-то оставил тебе кучу денег? – поинтересовался Энциклопедия.

– Нет, – ответил Отис. – Но вскоре я буду невероятно богатым. Уилфорд Уиггинс созвал секретную встречу на пять часов у шестнадцатой лунки. Он обещал сделать всех нас, детвору, первыми в мире богачами. Мы сможем купить собственную кондитерскую и закрыть её, когда конфеты закончатся.

– О, только не Уилфорд, – простонал Энциклопедия.

Уилфорд Уиггинс был старшеклассником и слишком ленив, чтобы напрягаться. Он проводил всё утро в постели, придумывая способы избавить соседских детей от их сбережений.

Энциклопедия постоянно разоблачал фальшивые замыслы Уилфорда.

Только на прошлой неделе детектив сорвал Уилфорду продажу акций на розовую таблетку, которая могла вылечить ногу спортсмена и помочь человеку видеть в темноте.

– Как Уилфорд собирается обогатить вас? – спросила Салли. – Продаст бейсбольный мяч, который бросает сам себя?

– Он не сказал, – ответил Отис. – Он просто пообещал подвести нас к золотым горам.

– Но недостаточно близко, чтобы коснуться их, – отпарировал Энциклопедия.

– На этот раз Уилфорд говорит правду, – возразил Отис.

– Когда Уилфорд говорил правду? – рассмеялась Салли. – Он так ненавидит лжецов, что никогда не говорит сам с собой.

Отис вдруг забеспокоился. Он вытащил четвертак из кармана.

– Лучше я найму тебя, чтобы убедиться, что меня не обманули.

– Мы сделаем всё возможное, – обещал Энциклопедия.

– Уже почти пять часов, – отметила Салли. – Нам лучше поторопиться.

Отис привёл двух детективов к маленькой, бесполезной на вид полоске леса близ шестнадцатой лунки.

Уилфорд Уиггинс стоял рядом с огромным старым деревом. Толпа мальчишек и девчонок ждала его слов о богатстве.

Уилфорд поднял руки.

– Подойдите ближе, все! – крикнул он. – Я не хочу, чтобы кто-то из моих молодых друзей упустил этот уникальный шанс…

И замолчал, увидав Энциклопедию и Салли с Отисом.

Но быстро пришёл в себя и продолжил:

– Приветствуется каждый гость, даже явившийся без приглашения. В том числе и те, кто всюду суёт свой нос.

Он вытащил лист бумаги из мешка у своих ног и поднял его над головой.

– Вы знаете, что это? – проревел он. – Здесь говорится, где Чёрный Джек Лефевр зарыл своё сокровище!

Все слышали о Чёрном Джеке Лефевре, пирате. Он спрятал целое состояние в Айдавилле в десяти футах от ориентира, маленького молодого дерева. И вырезал своё имя на стволе.

– Это копия страницы из его судового журнала, – объяснил Уилфорд. – Она содержит указания о том, как добраться от маленького дерева до спрятанного сокровища.

– Ну и что?– крикнул в ответ Отис. – Подобную копию этой страницы в рамочке можно купить в каждом подарочном магазине Айдавилла. И всё, что остаётся – найти дерево с именем Чёрного Джека на нем.

– Верно, друг, – согласился Уилфорд. – Никто не нашёл дерево – до сих пор! Вот оно!

Он постучал по огромному дереву, рядом с которым стоял.

– С указаниями Чёрного Джека и этим деревом мы можем найти место, где зарыт клад! – разливался он.

– Так чего же мы ждём? – завопил Отис. – Начинайте копать!

– Эта земля не принадлежит мне, – возразил Уилфорд. – И нам придётся вернуть всё, что мы здесь найдём. Но мы можем стать владельцами участка, если каждый из вас купит долю в сокровище. Я прошу всего пять долларов за акцию. Чем больше акций вы купите, тем бо́льшую долю получите.

– Сначала покажи нам имя Чёрного Джека на дереве, – не унимался Отис.

– Наверху, – ответил Уилфорд. – Согласно записям в судовом журнале, Чёрный Джек вырезал своё имя, когда дерево было всего около восьми футов в высоту – более века назад. С тех пор оно так выросло, что трудно увидеть буквы с земли.

Уилфорд вытащил бинокль из мешка и передал его Отису:

– Сам взгляни.

Отис посмотрел в бинокль. И стал медленно поднимать его вверх, не теряя из вида ствол, пока окуляры не оказались направлены в точку примерно в двадцати футах над землёй.

– Я что-то вижу, – выдохнул он. – Там… Чёрный Джек Лефевр!

Дети рвали бинокль из рук друг у друга. Каждый увидел имя, вырезанное на стволе дерева. Визг радости сопровождался визгом жадности.

– Помните, никому ни слова, – предупредил

1 ... 5 6 7 ... 11
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки - Дональд Соболь"