Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер

339
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 42
Перейти на страницу:

Ее большие темные глаза оглядели меня сначала с легкимудивлением, потом холодно и оценивающе.

Но вот она протянула руку, задержав на миг мою ладонь всвоей, и любезно проговорила:

— Добро пожаловать к нам, мистер Лэм. Я думаю, вам у наспонравится.

Произнеся эти слова, она многозначительно посмотрела на меняи слегка сжала мне пальцы.

— Мы ждали вас. Ваша комната под номером три. Черезпятнадцать минут у нас — коктейль, обед — через тридцать пять минут.

Она повернулась к Крамеру:

— Бак, ты не отнесешь вещи?

— Мигом.

— Я сама покажу вам номер, — продолжала девушка, осторожноберя меня под руку.

Вместе мы пересекли внутренний двор с громадным плавательнымбассейном, столами, стульями и пляжными зонтами. Вдоль двора по обеим сторонамтянулся ряд коттеджей, стилизованных под бревенчатые дома.

Мое жилище оказалось вторым от конца, и окна выходили насевер.

Долорес открыла дверь, но я поклонился и пропустил еевперед.

Она прошла внутрь, затем с заговорщицким видом быстрообернулась, проговорив:

— Бак войдет сюда с минуты на минуту. У нас нет времени,чтобы все детально обсудить, поговорим позже. Вам уже сказали, что работать мыбудем на пару?

— Сказали, что вы свяжетесь со мной, — подтвердил я.

— Все правильно.

Ковбойские ботинки Бака на высоком каблуке застучали поцементной дорожке, затем по дощатому крыльцу.

— Пожалуйста, получите свои пожитки, — проговорил он, ставямои сумки на пол. — Увидимся позже, Лэм.

И с подозрительной быстротой Бак удалился.

— Чувствую, мы с вами, мистер Лэм, очень даже сработаемся, —проворковала Долорес, приближаясь ко мне. — Дональд.., я — Долорес.

— Очень приятно, — ответил я. — Насколько тесно мы будемработать?

— Очень тесно.

— Вы давно.., подрабатываете на стороне? Она остановиласьтак близко, что я даже почувствовал, как меня обдало жаром.

Кончиком указательного пальца девушка коснулась моего носа,слегка надавив при этом, и с деланной строгостью проговорила:

— Нельзя быть таким любопытным, Дональд, — она веселозасмеялась, блеснув красивыми белыми коралловыми зубами.

Я обнял ее за стройную податливую талию, замирая отблаженства. Алые губы слегка приоткрылись, и я ощутил страстный поцелуй,сулящий так много…

Но в следующую секунду она быстро оттолкнула меня:

— Несносный, ну, до чего же несносный мальчишка! Дональд, тыне должен забывать, что у нас с тобой ответственное задание. И вообщепредупреждаю — если я влюблюсь, то готова на все. Ах, ты такой милый.., а яимпульсивна. Прости меня за несдержанность.

— Это я должен просить прощения за несдержанность, —переводя дух, возразил я. — Это я сущий агрессор.

— Это ты так считаешь, — опять весело рассмеялась Долорес.

Она достала из кармана косметическую салфетку и заботливовытерла губную помаду с моего лица.

— Ступай и выпей свой коктейль, Дональд.

— Пока что-то не хочется. Лучше я останусь здесь.

Ее пальцы заскользили по моей руке.

— Я тоже хотела бы остаться, но я хозяйка. Пойдем, Дональд.

Она потянула меня за руку к двери:

— Я тебя со всеми сейчас познакомлю, но сначала никакихактивных действий — на первых порах только присматривайся. Завтра ожидаетсяприбытие мисс Дун. Это будет уже интересно. Она медсестра. Я подозреваю, этото, что тебе нужно. Как бы там ни было, а у тебя в запасе целых две недели, такчто многое можно успеть.

— Когда он прибывает? — спросил я.

— Сегодня.

— Детали тебе известны?

— Дональд, — кокетливо улыбнулась она, — когда я сажусьиграть, то заранее знаю все карты и ходы.

— И с той и с другой стороны? — прищурился я.

— Хорошему игроку не обязательно метить карты… Послушай,Дональд, в одном ты должен мне помочь. Если моему работодателю станет известноо том, что я прирабатываю на стороне, мне не поздоровится. Пожалуйста, невыдавай меня.

— Не в моем характере трепать языков, — успокоил я девушку.

— Дело гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд, —продолжала она. — Нам необходимо часто видеться, и чтобы наши встречи невызывали ни у кого подозрений, тебе придется играть одну забавную роль.

— Какую еще роль?

— Изображать влюбленного в меня безумца, и хотя я не будуявно отвергать тебя, но гости должны понимать, что, в первую очередь, янахожусь здесь ради них. В мои обязанности хозяйки входит устроить все так,чтобы они ни на что не жаловались… Ну, а ты станешь делать вид, что тебе это непо нраву, станешь ревновать и время от времени отзывать меня в сторону на паруслов. Понимаешь, никто не должен заподозрить, что я работаю на кого-то еще.

— Кому принадлежит это ранчо?

— Ширли Гейдж. Она вдова Лероя Уиллерда Гейджа. Ранчодосталось ей по наследству, и оно приносит ей гораздо больше денег, чем если быона продала его и жила на проценты. Кроме того, она любит полновесную жизнь.Тут бывают и люди пожилого возраста, так вот она… Как бы это получшевыразиться…

— Смелее.

— Все дело в том, что я отвечаю за более молодой контингентотдыхающих, а Ширли занимается пожилыми гостями…

— Хочешь сказать, что она одинока и ищет собеседников?

— Нам пора, — проговорила Долорес, уходя от ответа. — Пришловремя коктейля. У нас полагается по два коктейля на человека, но все зависит оттого, кто и как пьет. Коктейли, правда, некрепкие, зато бесплатные и оченьнеплохие. Можно взять «манхэттен» или «мартини» Пошли же, Дональд.

Бар был устроен в стиле дикого запада: на полках расставленыпредметы индейской старины, на стенах висели картины, изображавшие прерии, полукрашали ковры ручной работы индейского племени навахо.

В хорошо освещенном помещении, разбившись на отдельныегруппки сидело, человек двадцать.

Долорес громко хлопнул в ладони и сказала:

— Прошу внимания! У нас новый гость. Дональд Лэм изЛос-Анджелеса. Она взяла меня за руку:

— Прошу, Дональд.

Все прошло просто замечательно. Несмотря на то, что Долореспознакомилась с этими людьми день или два назад, она всех помнила по именам.Представив меня каждому любителю коктейлей, она проследила за тем, чтобы я тожезаказал себе напиток, и только после того, как я его выпил, смешалась с толпой.

1 ... 5 6 7 ... 42
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не упусти свой шанс - Эрл Стенли Гарднер"