Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Коул запоздало спохватился: заводить личную беседу с гостьейсвоего работодателя уже само по себе недопустимо, ведь этой гостье всегочетырнадцать лет от роду, а разговор принял слишком доверительный характер.
— Со старших классов школы, — отозвался он, собираясь уйти.
— Она живет в Хьюстоне? — допытывалась Диана, чувствуя, чтобеседа окончена, но желая продлить ее.
— Она поступила в Калифорнийский университет вЛос-Анджелесе. Мы встречаемся обычно во время каникул.
Вечеринка в честь дня рождения Барбары завершилась огромнымтортом, поданным на лужайке перед домом, где виновница торжества обнаружилагору подарков. Затем гости отправились в дом, пока слуги убирали столы снаружи.Диана присоединилась было к остальным, но заметила, что половина шоколадноготорта осталась нетронутой, и вспомнила о пустом холодильнике Коула. Повинуясьпорыву, она вернулась к столу и отрезала большой кусок торта, а затем понеслаего в конюшню.
Увидев шоколадный торт, Коул пришел в неописуемый восторг.
— Перед вами самый отъявленный сладкоежка мира, Диана, —заявил он, вооружаясь вилкой.
Он принялся за торт еще по пути к себе в комнату. Дианакакое-то время смотрела ему вслед, впервые понимая: некоторые ее знакомые живутвпроголодь. Отвернувшись, она решила прихватывать с собой несколько лишнихбутербродов всякий раз, когда будет отправляться к Хэйуордам, и инстинктивнопочувствовала: ей надо найти удачный способ угощать Коула, чтобы не оскорблятьего самолюбие.
Диана не имела представления об учениках колледжей, нознала, что такое гордость. Всем своим поведением Коул говорил, что он не лишенэтого чувства.
Глава 4
— Жизнь прекрасна, — заявила Кори Диане спустя месяца двапосле дня рождения Барбары Хэйуорд. Девочки уютно устроились под стеганымодеялом на постели Дианы, прислонившись к мягким подушкам в кружевныхнаволочках. Поедая крендельки, они весело болтали.
— Не дождусь завтрашнего дня, когда ты познакомишься сбабушкой и дедушкой. А через неделю, когда они соберутся уезжать, ты простовлюбишься в них — вот увидишь! Тебе будет казаться, что они всегда были твоимиродными.
Откровенно говоря, о последнем мечтала сама Кори: ейхотелось отплатить Диане чем-нибудь ценным за ее заботы.
Занятия в школе начались месяц назад, и к тому времени Дианауже стала лучшим другом и защитницей Кори. Она помогала сестре выбирать одеждуи прически, вела ее по лабиринтам и лестницам общественного положения в школе,и в конце концов даже подруги Дианы приняли Кори в свой тесный круг.
Первый месяц Кори испытывала благодарность и растущееблагоговение перед счастливо обретенной сестрой. В отличие от Кори Диананикогда не волновалась, не боялась ляпнуть ерунду, не отпускала неудачных шутоки не попадала впросак. Ее густые каштановые волосы с красноватым оттенкомвсегда блестели, цвет лица был безупречен, а фигура — идеальна. Выбираясь избассейна с мокрыми волосами и без малейших следов косметики на лице, онавыглядела, как девушка из телерекламы. Даже одежда у нее никогда не мялась!
Теперь девочки уже считали своих мачеху и отчима настоящимиродителями, и Кори очень хотелось, чтобы Диана обрела «настоящих дедушку ибабушку».
— Когда ты познакомишься с бабушкой и дедом, — объяснялаКори, — сразу поймешь, почему их так любят. У бабули все просто горит в руках.Она вяжет, шьет и вышивает. Она возвращается с прогулок с самыми обычнымисучками, веточками и листьями, а затем превращает их в замечательные вещицы спомощью капельки клея или краски. Бабушка собственноручно делает подарки ипридумывает упаковку; она может украсить свои изделия ягодами, но смотретьсяони будут; восхитительно! Мама такая же, как бабушка. На церковных ярмарках вгороде нарасхват шли веши, пожертвованные бабушкой и мамой.
Однажды на ярмарке в Лонг-Вэлли побывал владелец галереиискусств из Далласа и увидел их работы. Он сказал, что и бабушка, и мама оченьталантливы, и предложил им сделать что-нибудь на продажу. Но бабушка объяснила,что это не доставляет ей никакого удовольствия. А мама сослалась на усталость иотказалась выполнить заказ этого человека. Да, ведь бабуля еще замечательноготовит! Она обожает все «натуральное», выращенное своими руками — такое, каковощи или цветы прямо с грядки, но никогда нельзя угадать, что она сделает сними — украсит стол или положит на тарелку. И то и другое у нее получаетсяпросто здорово!
Она глотнула кока-колы, а затем продолжала:
— А дедушка любит копаться в саду: он ставит опыты, выясняя,как сделать, чтобы овощи росли лучше и были крупнее. Но больше всего емунравится мастерить.
— Что он мастерит? — заинтересованно спросила Диана.
— Из дерева он творит чудеса — стульчики-качалки длямалышей, сараи, которые выглядят как коттеджи, или крохотную мебель длякукольного домика. А бабушка потом раскрашивает его вещицы. Мне не терпитсяпоказать тебе домик, который дедушка сделал для меня. Представляешь, тампятнадцать комнат, настоящая кровля и цветочные горшки на окнах!
— Похоже, таких людей я еще не встречала, — ответила Диана,но Кори уже задумалась о том, что тревожило ее с первого дня, когда онапробралась в спальню Дианы, когда та еще была в Европе.
— Диана, — начала Кори притворно-строго, созерцаябезукоризненный порядок в этой милой комнате, — неужели тебе не говорили, чтоподдерживать такую стерильность просто вредно?
Вместо того чтобы справедливо пошутить по поводунеряшливости самой Кори, Диана с рассеянным видом откусила печенье и задумчивооглядела комнату.
— Пожалуй, ты права, — подтвердила она. — Моя организованнаянатура предпочитает симметрию и порядок. А может, все дело в том, что во мнесочетаются одержимость и потребность…
Кори приподняла бровь:
— Это еще что такое?
— Глупости. — Диана на секунду замолчала, отряхивая руки открошек. — Просто нелепая причуда.
— Но ведь ты не чокнутая! — преданно и воодушевленновозразила Кори, жадно надкусив печенье. Оно разломилось, и половина упала наколени Дианы.
Подобрав кусочек, Диана протянула его подруге.
— Должно быть, у меня некая потребность поддерживать порядок— чтобы хоть отчасти управлять событиями. Наверное, это возникло потому, чтомоя мама умерла, когда я была еще совсем маленькой, а год спустя умерли моибабушка и дедушка.
— Какая связь между смертью твоей матери и тем, что тырасставляешь обувь по алфавиту?
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105