корзину для прачки. Он застелил свежие простыни и набрал ванну, готовый встретить альфу в полной боевой готовности холодного делового человека.
Глава 3
Зака проводили в огромную светлую комнату. Солнечные лучи заливали светом бежевых оттенков мебель и светлые стены. Множественные слои невесомого тюля на окнах едва покачивались от легких дуновений ветра. Рядом с диванчиком расположился чайный стол, заставленный свежеиспеченными булочками и кексами. Из носика белоснежного чайника поднимался пар.
— Дженкинс, налей мистеру Гловеру чашечку чая. — чинно, шевеля огромными усами, пробасил полный бета дворецкий.
Невысокий лакей в изумрудного цвета ливрее кинулся наливать чай. Он взял чашку из тонкого белого фарфора и опустил туда небольшой зеленый шарик, залив его кипятком из чайника.
— Его светлость скоро спустится. — поклонился дворецкий, зыркнув на лакея, которого словно ветром сдуло из гостиной, и закрыл за собой дверь.
Зак остался стоять в недоумении и одиночестве. Обычно к нему не обращались слуги. Он здесь тоже в роли услужника, который сошьет господину платье. Со вздохом решив, что не стоило приходить так рано, Зак взял в руки чашку с блюдцем. Он почувствовал себя в гостиной единственным лишним предметом. Как будто грязную игрушку принесли с улицы. Если таково ощущение при нахождении в роскоши чужого богатства, то ему здесь не место. Он подумал о своем ателье и небольшой квартирке, когда дверь с грохотом открылась и на пороге показался хмурый Джейсон. На нем были лишь темные бриджи и распахнутый шелковый халат.
— Вы рано. — прохрипел альфа, направившись к Заку. — Не думал, что придете.
Зеленые глаза блеснули, сгоняя остатки сна, когда он наклонился, чтобы дотянуться до небольшой руки портного. Зак настолько опешил от вида обнаженного торса и сильной груди, покрытой порослью темных волос, что не посмел сдвинуться с места, когда его рука была захвачена в плен.
— Здесь они Вам ни к чему. — усмехнулся альфа, просовывая палец под ткань лайкровых перчаток. Зак вздрогнул от интимности прикосновения и не успел оттолкнуть чужую руку, когда с его собственной была стянута перчатка. Он ощутил себя более обнаженным перед этим самцом, нежели был сам Джейсон. Освободив кожу руки от оков, альфа легко коснулся губами тыльной стороны ладони портного, промурлыкав приветствие. Он выпустил ладонь и подошел к столику, потеряв всякий интерес к жертве и давая ей прийти в себя. Зак с пылающими то ли от смущения то ли от возмущения ушами снял вторую перчатку после столь недвусмысленного намека. Это был даже не намек. Альфа не притворялся, что не помнил их ночную встречу. Зак с раздражением подумал, что будь в том больше такта, он бы не заставил омегу так смущаться. Он тут же одернул себя. Джейсон не допускал мысли, что перед ним омега, а значит просто дразнил. Возможно, ему, как и другим альфам, беты безразличны, если не противны.
В фарфоровой чашке распустился нежный розовый бутон, но портной вернул ее на стол, так и не прикоснувшись к чаю. Он склонился над черным саквояжем, который принес с собой, и достал ленту в сопровождении небольшого блокнота.
— Какой у Вас рост? — придя в себя, деловым тоном спросил Зак. Он устремил свой взгляд на альфу, который тем временем налил себе кофе из серебряного кофейника. Фарфоровая чашка его руках казалась еще более хрупкой и маленькой. Зак на мгновение задержал взгляд на длинных пальцах Джейсона, не замечая, как его глаза затуманиваются. Подавители действовали, не давая ощутить чужой феромон или учуять Зака, но отрицать совершенство этого представителя своего вида было глупо. Зак тряхнул головой и посмотрел альфе в глаза. Тот от души развлекался представившимся зрелищем. Будь перед ним омега, из-за феромона альфы он уже ползал бы в его ногах, выпрашивая ласку и подставляясь. Мистер Гловер слегка порозовел, засмотрелся на Джейсона, но смог взять себя в руки. Что ж, продолжим.
— Хотите измерить? — промурлыкал Джейсон, сделав глоток кофе. Сонливость играть не пришлось. Он сбрасывал напряжение до самого утра, явившись домой пару часов назад. Зак открыл рот, чтобы что-то возразить, но закрыл и молча опустился перед альфой на одно колено. Он приложил край ленты к ступне альфы и поднял второй конец ленты вверх, ведя ее вдоль тела Джейсона. Затем Зак выпрямился и поднялся на цыпочки, чтобы дотянуться до макушки альфы. Он слишком приблизился к нему и всего на мгновение защита подавителей дала слабину. Джейсон вдохнул, ощутив едва уловимую смесь меда с дыней и горячего кофе. Он потянул носом, а рука непроизвольно опустилась на плечо портного, сжимая до ощущения тонкой кости ключицы. Зак зашипел и сделал шаг назад. Он бросил сердитый взгляд на альфу и занес в блокнот мерку — 6 футов и 4 дюйма.
— Если Вы плохо себя чувствуете, можем закончить позднее. — невозмутимо сказал Зак, у которого тряслись колени от мимолетного прикосновения. Альфа не мог его учуять, не должен был. Сознание затуманивалось, из-за чего он не мог связно мыслить. Ему пришлось снова приблизиться к герцогу Лэнгдону, который теперь наблюдал за Заком из под полуопущенных ресниц. Он больше не ухмылялся, не пытался его смутить, просто молча наблюдал. Зак измерил обхват шеи, ширину плеч, обхват груди, обхват талии. Почти при каждой мерке он прислонялся к альфе.
Снять мерки было невозможно, не приближаясь и не обхватывая сильное мускулистое тело. Нос щипало от прошибавших брешь феромонов. Дыхание сбилось, но Зак держался, монотонно повторяя про себя мерки, это помогало держать лицо до определенного момента времени. Он снова опустился на колено, измеряя длину гачи снаружи, а затем и изнутри. Альфа дернулся от прикосновения к внутренней стороне бедра, и, схватив портного за грудки, резко поднял на ноги. Он держал его так крепко, что носки туфель Закари оказались в воздухе на несколько секунд. Джейсон с рыком приблизил лицо портного к себе, заглядывая в перепуганные карие глаза.
Зак дрожал. Все внутри переворачивалось от энергии, феромонов и горячего тела, такого близкого от его собственного. Он старался не поддаться, не потянуться к альфе, еле удерживая сознание не грани.
Джейсон наклонился, вдыхая сладковатый, но не приторный аромат. У омег он не встречал подобного. Сейчас приходилось принюхиваться, улавливать. Он потерся носом о нежную кожу за ухом портного. Зак покрылся мурашками и вздрогнул. В голове вопила сирена,