Юлия Кои
Портной
Глава 1
Лондон 1819 год
— Зак! — раздался громкий стук в дверь. — Зак! Проснись! Срочное дело!
Закари Гловер поднялся с постели и сонно потер глаза. В комнате темно, нет и намека на рассвет. Натягивая халат, он поплелся открывать дверь, в которую не переставая колотил Фредерик. Поправив ночной колпак, Зак открыл. Перед ним предстал златовласый омега, разодетый для вечернего выхода в свет, для которого Зак не щадя пальцев, шил туалеты перед новым сезоном. Фредерик раскраснелся и тяжело дышал, похоже, кроме подъема на второй этаж, где располагалась квартирка Зака, он преодолел не малое расстояние.
— Срочно нужны твои умелые руки! — выдохнул омега и ухватился тонкими пальцами, унизанными кольцами с драгоценными камнями, в халат Зака.
— Объясни, в чем дело? — прикрывая ладонью рот, зевнул хозяин квартиры.
— Мы торопились! Опаздываем в оперу! А карман! Я не знаю, как это произошло! — сбивчиво выпалил Фредерик и потянул Зака наружу.
Зак бросил тоскливый взгляд на свою теплую постель и нехотя прикрыл дверь. Сделав шаг в сторону от двери, он наткнулся на что-то твердое в темноте. В нос ударил запах терпкого алкоголя, выделанной кожи и леса после дождя. Зак на секунду потерял равновесие, но оказался придержан твердой рукой.
— Ты не взял очки? — спросил Фредерик, который спустился уже на несколько ступеней вниз.
— Нет. — растерянно ответил Зак, сон с которого слетел в одно мгновение.
— Прошу. — прозвучал над его макушкой низкий бархатный голос, от которого у Зака пробежали мурашки от затылка, вниз по спине. Он поспешил спуститься вниз и открыл боковую дверь ателье.
Он зажег газовую лампу на стене, зажег от нее фонарь и вытащил набор игл, аккуратно сложенный в столе.
— Что произошло с карманом? — спросил он, всеми силами стараясь игнорировать темную высокую фигуру, так странно не вписывавшуюся в его ателье. Зак приблизился к Фредерику, но тот покачал головой.
— Я бы никогда не испортил твой костюм. Это мой спутник. — он указал на альфу. — Его светлость испортил новые бриджи.
Зак сглотнул, но взял профессиональный тон.
— Позволите взглянуть? Я могу спасти Ваши брюки на вечер, но нужно будет осмотреть как следует после. Прошу. — он указал на ширму, за которой расположился небольшой пьедестал.
Альфа двинулся вперед. В голове шумело от выпитого. Ему было плевать на оперу. Хотелось подмять под себя светловолосого чертёнка, который думал, что держит ситуацию под контролем. Джейсон наслаждался его каждодневными представлениями, томными взглядами и якобы случайными касаниями. Эта игра нравилась обоим. Но пора было завязывать и проучить диву. Назойливый шум отвлекал от мыслей об обнаженном Фредерике на простынях, раскрасневшемся и разомлевшем от ласк. И этим назойливым шумом был невзрачный портняжка, к которому Фреди его притащил. На вид обычный бета. Кажется, темные волосы, цвет глаз при плохом освещении не разобрать. Да еще дурацкий ночной колпак. Ни дать, ни взять, старая дева.
— Простите, снимите бриджи, чтобы я мог взглянуть. — вежливо попросил Зак, протягивая руку.
— Нет. Зашьешь так. — грубо ответил Джейсон, оглядываясь на Фредерика. Тот вертелся перед трёхстворчатым зеркалом, любуясь собой.
Зак состроил кислую гримасу, благо, слабое освещение, в котором было сложно что-либо разобрать, позволяло. Вопреки обычному порядку вещей, когда его клиентами были омеги или беты, ему пришлось самому встать коленями на низкий стул, а альфу оставить стоять на полу. Он ощупал сначала одно бедро, затем второе, в поисках прорехи. Мышцы под пальцами оказались тугими и твердыми. Запах альфы мешал сосредоточиться и пальцы мелко дрожали, когда Зак вставлял в иголку нить. Он всегда мог держать себя в руках рядом с представителями сильного пола, но сегодня не мог сосредоточиться. Решив, что всему виной усталость, внезапный ночной визит и предстоящая течка, он все же справился с нитью и приступил к делу.
Присмотревшись, он нашел ровный разрыв, как будто бриджи полоснули лезвием. Он поднял взгляд вверх и отметил, как альфа плотоядно смотрит на его постоянного клиента — Фредерика. Тот увлекся разглядыванием новых тканей и не обращал на происходящее за ширмой никакого внимания.
Зак сделал пару стежков и в этот момент альфа нетерпеливо переступил с ноги на ногу, от чего иголка соскочила и воткнулась в его бедро. Альфа недовольно рыкнул и схватил Зака за подбородок.
— Не смей меня больше уколоть. — прорычал он.
От властного жеста и такого своевольного поведения, которое мог себе позволить только богатый и самоуверенный самец, Зак закусил губу, чтобы не ответить колкостью. В его заведение часто приходили такие. За услугами для себя или приводили пассий. Они были всегда твердо уверены, что за деньги им позволено всё.
— Тогда стойте смирно. — все же недовольно буркнул Зак.
Он сделал еще несколько быстрых стежков и бриджи стали как новые. Он оставил ножницы на столе и нить, к собственному стыду, пришлось откусить, при этом уткнувшись носом в бедро клиента. Зак провел по ткани, проверяя потайной шов, которым исправил подозрительно ровный разрез, с ужасом поняв, что он задел то, что не должен был. Он быстро убрал руку и резко дернулся, поднимаясь со стула, но промахнулся рукой мимо спинки и уже второй раз повалился вперед, врезавшись в стоявшего прямо перед ним альфу.
— Простите. — все так же пробурчал он, отстраняясь. Но вопреки всем мыслимым и немыслимым ожиданиям, Джейсон перехватил уперевшиеся в его грудь ладони. Он мертвой хваткой вцепился в неожиданно тонкие запястья и прижал к себе плотнее. Его жертва замерла, как кролик перед большим хищником. Он почувствовал скакнувший в бешеный галоп всего за секунду пульс. По крови разлился адреналин от ощущения охоты. Он дернул за длинные тесемки ночного колпака и Зак сдавленно пискнул. Ему тут же закрыли рот грубым поцелуем. Альфа залез руками под халат портному, сжимая, проводя вдоль по бокам. Наглые пальцы грубо стиснули соски, в то время как язык хозяйничал во рту. Зак настолько растерялся, что не подумал протестовать. Рассудок повело от подавляющей энергии и дурманящего аромата. Еще немного и он готов сдаться, позволить сделать с собой что угодно, подчиниться. Альфа оторвался от его рта, слегка