Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детская проза » Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини

292
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 5 6 7 ... 22
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22

– Бросьте, это всего лишь десерт!

Неожиданно Синьорина Корица смутилась. Она поняла, что они с этим любезным мужчиной находились в лаборатории одни.

– За работу, за работу! – воскликнула она и бросилась мыть чашку и ложки.

Маляр многозначительно посмотрел на чашку с муссом, стоявшую на мраморном столе.

– Я возьму ее, раз вы настаиваете, – заявил он.



Корица до сих пор помнила, как крепко мужчина сжимал в руках чашку со сладким образцом. Каждый раз, когда она думала об этом, она не могла сдержать улыбку.

Маляр вырвал ее из воспоминаний:

– Вы помните, какой вкусный мусс приготовили в тот день? Он был именно такого цвета. Пришлось потрудиться, чтобы подобрать краски, но в итоге я добился нужного оттенка!

– Фисташка и зеленый чай… оливка и лайм… вам когда-нибудь говорили, что вы настоящий художник? – с восхищением спросила Корица. – Вы подбросили мне удивительную идею. Я запомню это необычное сочетание.

Маляр растерянно посмотрел на нее. О чем она говорит? Ему очень хотелось узнать подробности, но Корица резко закончила разговор, а ему не хватило храбрости спросить ее.

– Но… вам ведь нравится результат? – нерешительно спросил он.

Когда Корица выразила свое восхищение, маляр с облегчением выдохнул. Он бы очень расстроился, если бы Корица осталась недовольна!

– В таком случае я вернусь к работе, если вы не против, – сказал он. – Пока краска не засохла.

С этими словами маляр быстро поднялся на стремянку.

С высоты он увидел, как Корица прошла за прилавок, пока что накрытый целлофаном, осмотрелась и толкнула дверь, ведущую в ее новую лабораторию. Она напомнила маляру принцессу, вошедшую в бальный зал.

Корица осмотрела комнату и довольно улыбнулась. Все выглядело так, как она хотела. Белые стены, белые шкафы и полки, стол из белого мрамора, белая техника, белые жалюзи на окнах – на случай, если солнце будет слишком ярким. Она обошла лабораторию, нежно касаясь рукой стены, мебели, посуды.

Корица представила, как работает одна, с Мартой и Маттео, с новыми учениками, которые запишутся на курсы кондитерского дела. Ее охватил восторг. Никаких сожалений о старой кондитерской. Пусть грубиян мэр уничтожил ее магазинчик, но он не сломил ее. Теперь у Корицы новая кондитерская, еще красивее предыдущей. Она очень гордилась собой.

Осталось добавить последние штрихи, закупить ингредиенты и разложить их по шкафам. А потом – день открытия.

Неожиданно Синьорина Корица услышала гудение миксера.

Она осмотрелась по сторонам. Что за шутки?

Звук доносился из кармана ее пальто.

– Ах да… – пробормотала Корица и рассмеялась. Перед отъездом Маттео поставил ей на телефон шум миксера в качестве звонка. Фантазии мальчику было не занимать! Но Корица именно за это и любила его – за жизнерадостность и непредсказуемость.

Она достала телефон из кармана. Телефоном Синьорина пользовалась очень редко и до сих пор не привыкла к нему. Марта и Маттео убедили ее, что мобильный телефон необходим. Как же ей принимать заказы клиентов? Новая кондитерская Синьорины Корицы должна быть современной.

Сообщение ее не удивило.

Дорогая Синьорина Корица, я с нетерпением жду вас в своей лаборатории. Может быть, завтра? В любое время, когда вам будет удобно.

Эудженио

Корица на минуту задумалась и написала в ответ:

Давайте встретимся после обеда. Тогда я могла бы взять с собой своих учеников Марту и Маттео, ребят, с которыми вы познакомились на причале сегодня утром. Мне бы очень хотелось, чтобы они познакомились с вами получше.

Почему Эудженио так долго не отвечает? Вдруг он посчитал ее слишком навязчивой?

Через несколько минут телефон снова прогудел.

Если вы не против, приходите в этот раз одна. Простите меня и не подумайте, что мне не понравились ваши ученики. Я все объясню при личной встрече. Буду ждать вас в 14:00. Еще раз извините меня.

Корица замерла с телефоном в руках. Сначала ей захотелось написать Эудженио, что она не придет. Зачем идти, если этот мужчина не хотел видеть ее учеников? Но потом любопытство взяло верх. Да-да, Корица никогда не могла устоять перед собственным любопытством.

Она огляделась. Интересно, как выглядит лаборатория парфюмера?

3. День, когда Синьорина Корица впервые попадает в парфюмерную лабораторию

Корица замерла перед дверью с колокольчиком. Ни таблички, ни знака, по которому можно было узнать, что здесь работает парфюмер, лишь инициалы – Э. Р.

Дверь резко распахнулись, и на пороге дома появился синьор Эудженио. Его пиджак из серой шерсти с воротником-стойкой отлично сочетался с рубашкой в мелкий цветочек.

– Добро пожаловать! Я вас ждал! – воскликнул мужчина. С немного напряженной улыбкой он пригласил Корицу в дом.

Стены прихожей были отделаны деревом, а сам дом выглядел очень уютно.

– Позвольте ваше пальто, – предложил Эудженио. Он взял его из рук Корицы и повесил на вешалку у входа.

– Думаю, мы можем сразу пройти в лабораторию, если вы не против, – сказал мужчина.



Корица кивнула.

Они поднялись по деревянной лестнице, покрытой красным ковром. Она была чистой, но немного потемнела от времени. Эудженио подвел свою гостью к раздвижной двери с двумя бронзовыми ручками. Он взялся за них и на секунду замер.

Корица тоже затаила дыхание – настолько торжественным был момент. Наконец Эудженио медленно распахнул дверь.

Огромное витражное окно в комнате пропускало лучики красного и желтого света. Корица огляделась. Вдоль стен стояли шкафы из темного дерева. Они были заставлены стеклянными бутылочками с бумажными этикетками, на которых красивым почерком были выведены названия.

– Это оргáн, – с гордостью заявил Эудженио.

Синьорина Корица недоуменно посмотрела на него.

– Так называется специальный стол, на котором парфюмер хранит все, что требуется для создания ароматов, – пояснил он.

Корица внимательно осмотрела необычный стол. Бутылочки были разделены медными пластинами на три группы, у каждой было свое название. В центре стояли «Натуральные эфирные масла», слева – «Вещества химического синтеза», а справа – «Копии натуральных ароматов». Корицу особенно заинтересовали эфирные масла. Она подошла ближе и бегло прочитала названия. Бергамот, апельсин, герань, шалфей, жасмин, роза, гвоздика, кориандр, бензойное дерево, ваниль, кедр, ветивер… Многие названия были ей знакомы – некоторые травы и специи она использовала в своей лаборатории, но об остальных слышала впервые в жизни.

Ознакомительная версия. Доступно 5 страниц из 22

1 ... 5 6 7 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Новая кондитерская Синьорины Корицы - Луиджи Баллерини"