Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
Маги подняли бокалы и кубки. Только Клеа осталась неподвижной. А у меня где-то в глубине души продолжала жить надежда, что принц решил просто припугнуть нас и сейчас он…
— Благодарю, повелитель, — сказал морт’аэн, — но…
— О да, во всем и всегда есть это «но»… — принц покачал головой. — Однако тебе придется выбирать, чью сторону принять. Оставить все как есть или рискнуть. И наконец-то стать хозяином. Еще вина! Бокалы пусты, а нас всех мучает жажда! — приказал он.
Я не могла пошевелиться и осталась на месте.
Мужчина вздохнул, поднялся со своего места, сам подошел к столику, взял второй кувшин и принялся разливать вино гостям.
Морт’аэн сжал в руке ключ.
— Я рад, — сказал принц. Губы его скривила усмешка.
Подойдя к Клеа, он склонился над ней и приобнял. Ласковым жестом убрал волосы от уха и сказал шепотом, который прекрасно слышали все собравшиеся:
— Каждый поступок имеет последствия, моя дорогая. Каждое необдуманное слово. Но, возможно, вы хотите спасти Магду и поменяться с ней местами? Думаю, если вы попросите Морана, он согласится забрать в свой новый замок вас. А Магда побудет у меня в гостях. Возможно, ее отец заплатит выкуп, тогда она вернется домой.
Принц Гис повернулся ко мне:
— Я не уверен, что ее светлейшество поняла все, что я сказал. Переведи, Магда.
— Клеа, — только и могла сказать я.
— Выбирайте, ваше светлейшество. Ответить за свои ошибки самой или…
Клеа посмотрела на морт’аэна, потом перевела взгляд на меня.
— Скажи ему, Магда, что я согласна, — самоотверженно произнесла она. Принцесса выпрямилась и добавила: — Мой долг — защищать своих подданных.
— Э-э-эм… неожиданно, — сказал Гис. — Но становится интереснее.
Маги с удовольствием наблюдали за происходящим. Некоторые даже выдвинули стулья, чтобы лучше видеть.
— Клеа, ты что? — прошептала я.
Если бы мне представилась возможность выбирать, не знаю, смогла бы я так поступить.
— Молчи, — одернул меня принц.
— Ну-ка, подведите ее поближе. А вы, ваше светлейшество, встаньте.
Один из магов подтащил меня к столу. Впрочем, я не сопротивлялась.
— Вот так. Сюда.
Нас поставили рядом, а принц Гис зажег магический шар.
— Добавим света, чтобы лучше было видно.
Принц продолжил свою игру, но на этот раз он обращался к морт’аэну:
— А ты, друг мой, что думаешь? Выбирай себе трофей. Которая лучше подойдет к замку?
— Ваше темнейшество, а не слишком ли? Все-таки принцесса — не совсем обычная пленница. Ваш отец…
— Заткнись, Дагал! Я не мой отец. И если Моран выберет принцессу, он ее получит.
Тот маг, который предложил аукцион, хмыкнул:
— Однако…
— Тебя что-то удивляет, Холд? — спросил Гис.
От веселости принца не осталось и следа. Видно, упоминание отца его серьезно задело.
— Просто у морт’аэна сегодня удачный день! И замок, и принцесса в придачу. Не иначе как в сказку попал.
Это разрядило обстановку. Гис хищно улыбнулся, кто-то из магов и вовсе рассмеялся.
— Выбирай, друг мой.
Моран поднялся из-за стола и, не торопясь, подошел к нам с Клеа. Он посмотрел на принцессу, а потом тьма обратилась ко мне. Или это потемнело в глазах? Не знаю.
Я заглянула в этот провал под капюшоном и неожиданно почувствовала облегчение. Именно сейчас я поняла, как мне на самом деле повезло. И впервые поблагодарила Светлейшую за то, что мой глаз затянут пеленой истины, а волосы спутаны и торчат во все стороны. Сейчас мое приданое не имеет никакого значения. Да что там! Даже моя жизнь мне не принадлежит. И этот темный сейчас смотрит на меня и думает: зачем ему в замке некрасавица? Вот принцесса — это другое дело.
Моран снова посмотрел на Клеа. Ага. Точно. Он обязательно выберет ее.
Я тихонечко вздохнула.
— Ну же, — сказал один из магов. — Что тут думать, когда выбор очевиден. Бери принцессу, Моран, пока повелитель не передумал. И давайте уже закроем тему с девицами и позавтракаем.
Да. Выбор прост.
— Она, — после непродолжительной паузы сказал морт’аэн.
Что? Я не могу поверить?!
Я даже моргнула. Палец темного мага указывал на меня. Меня! Не на Клеа.
Тот маг, который рвался завтракать, скривил губы.
— Разобрались. Наконец-то.
Морт’аэн вернулся к столу.
— Что ж, принцесса, — сказал Гис, — выбор сделан. Займите свое место. Получается, Моран, я сразу угадал с подарком… А вы, ваше светлейшество, не расстраивайтесь. Как говорится, не судьба.
Принц рассмеялся. Этот смех будет преследовать меня до конца жизни. Осталась только одна мысль.
Почему? Почему? Почему я?
Глава 20
Ветер забирался под тонкую ткань, жалил кожу. Полы длинной рубахи то и дело подлетали вверх, открывая ноги. Холодно. Только на плече лежит обжигающе горячая, тяжелая ладонь морт’аэна.
Прямо перед нами разрезал волны вереска Замок темной пленницы. Когда-то давно это был форт, но сейчас он больше походил на живописные развалины. Хорошо уцелели только крепостная стена да одна высокая башня. Рыжие камни крошатся, медленно превращаясь в песок, окна пустые, дверей нет. Двор — продолжение вересковой пустоши.
Не знаю, зачем такой подарок Морану. Здесь же нельзя жить.
Портал за нашими спинами засветился, и из него вышли двое. Тоже морт’аэны, догадалась я. Темные провалы под капюшонами, путающие доспехи. Корпус одного был покрыт металлическими чешуйками, при движении они плавно переливались. Так мог выглядеть дракон, если бы принял человеческий облик. У второго морт’аэна руки были густо покрыты шипами, а на одной перчатке красовались длинные звериные когти.
— Тьма с тобой, брат Моран, — сказал «дракон».
— Братья, — Моран приветствовал прибывших кивком.
— До нас дошли слухи… Странные слухи, брат. И мы находим тебя здесь, а рядом с тобой светлая. Это правда?
— Подарки повелителя, — сообщил Моран. — Такова его воля.
А потом морт’аэны заговорили очень быстро. Нет, это было темное наречие, но какое-то особенное. Я улавливала только отдельные слова, ну и общее настроение беседы. Напряжение нарастало. Двое прибывших магов были ужасно чем-то недовольны. Они указывали то на меня, то на развалины замка. Голоса становились все громче. Моран в ответ лениво огрызался.
«Дракон» повернулся ко мне, и горло сдавила невидимая рука. Теперь ноги едва касались земли. Я старалась схватить воздух, но вздохнуть не получалось. Магия затрещала в воздухе, «дракон» пошатнулся. Моран что-то сказал, и я упала в вереск, отчаянно кашляя.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86