Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Смерть на винограднике - Мэри Лу Лонгворт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Смерть на винограднике - Мэри Лу Лонгворт

336
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть на винограднике - Мэри Лу Лонгворт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 ... 70
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

Верлак повернулся к нему.

– Нет алиби? – повторил он. – Может, нам стоит насторожиться?

– Ни к чему. Он невиновен.

– А что у него в прошлом? – спросил Верлак, не понимая, почему Полик настолько убежден в невиновности автомеханика.

– Говорю же, он фанат «Ситроена». Особенно модели DS.

– Это такая длинная и обтекаемая, с гидропневматической подвеской?

– Она самая. У моего деда была такая. Однажды он прокатил нас на максимальной высоте подвески. Мы сидели в метре от… – Полик вдруг замолчал и кинулся к своей машине.

– Что-то забыли? – спросил вслед Верлак.

– Продо точно так же ездил на машине на прошлой неделе, – бросил Полик через плечо, плюхнулся на сиденье, высунул голову в окно и крикнул Верлаку: – Я обратно в мастерскую. Какой же я кретин!


Верлак сел в машину и обрезал кончик кубинской сигары, вручную сделанной молодым кубинцем и купленной Фабрисом из-под полы во время последней поездки в Гавану. Улыбаясь, Верлак вспоминал рассказ Фабриса, как он разыскивал легендарного сигарного мастера, и после нескольких неудачных попыток его ломаного испанского наконец хватило, чтобы выяснить, где тот живет. «Я буду звать его Мигелем, – шепнул Фабрис Верлаку, вручая ему сигару, – но само собой, это имя ненастоящее».

Мобильник Верлака зазвонил, он ответил на звонок, одновременно опуская спинку сиденья и глядя на платаны вдоль дорожки к поместью Боклер.

– Слушаю?

– Антуан, это Марин.

Он рывком выпрямился.

– Да. Ну что, узнала?

– Положительно.

– То есть?..

– Я хотела сказать – да, все узнала, все в порядке!

Он откинулся на спинку и закрыл глаза.

– Значит, результаты анализов отрицательные.

– Да, извини, что запутала тебя, – ответила она. – Все в полном порядке.

– Как я рад! Сегодня пьем шампанское.

– Прекрасно! До встречи.

– Чао.

Он перешел на первую передачу и повел машину по шоссе, слушая кубинскую сальсу и выпуская сигарный дым в открытое окно. Верлак понимал, что следовало бы позвонить Кристофу и Фабрису и извиниться перед обоими. Но какие бы дружеские чувства он ни питал к Кристофу Шазо, его объяснение, каким образом на шины попала грязь с виноградника, выглядело надуманным. Однако хозяйка винной лавки вспомнила, что Кристоф действительно заезжал к ней в пятницу вечером, и даже назвала вина, которые он купил, – и красное, и белое были одной и той же марки, «Шато Симон». «Транжира», – проворчал Верлак. Эти вина считались самыми дорогими в Эксе, а сам Верлак любил их меньше прочих.


Полик затормозил перед воротами автомастерской, почти так же близко, как Реми, когда ставил свой фургон возле кухни Боннаров. Бросившись к двери офиса при мастерской, он дернул за ручку – дверь была заперта.

– Merde! – выпалил он вслух, потом заколотил в дверь и закричал: – Андре, мне надо поговорить с вами!

Он снова подергал дверь, но безуспешно. Приставив ладони козырьками к глазам, Бруно заглянул в окно: стол был по-прежнему завален бумагами и заставлен кофейными чашками. Торопливо пройдя к воротам мастерской, он осмотрел ремонтную зону: оба «Ситроена» исчезли.

– Merde, merde, merde! – выкрикнул комиссар. – Какой же я осел!

На стоянку въехала машина, и Полик обернулся, надеясь увидеть Продо, но машина была патрульная. Полик направился навстречу вышедшим из нее полицейским.

– Ищете что-то? – спросил тот, что повыше.

– Искал, – поправил Полик, – но опоздал. Я комиссар Полик из Экс-ан-Прованса, но живу здесь. – Полик достал жетон и предъявил его обоим полицейским.

– Вам нужен Андре Продо? – спросил один. – За последние полгода его мастерскую взламывали дважды, вот мы и пообещали присматривать за ней.

– Да, Андре, – подтвердил Полик. – А вы его знаете?

– Конечно, – подтвердил полицейский. – С этими странными древними тачками. Мой зять с ним знаком, он не так давно купил у Андре «Ситроен DS-двадцать один». Бензин жрет, как не в себя. А с Андре проблемы?

Полик не успел ответить: из диспетчерской поступил вызов по поводу бытового насилия, и полицейские уехали в Лурмаран.

Вернувшись к окну, Полик снова заглянул в офис. В памяти всплыли обрывки разговора с Продо: «Мы оба одиночки… Мне самому требовалась помощь… Как в тот день, еще до дождей…». Полик протер грязное стекло рукавом и всмотрелся так внимательно, словно проводил инвентаризацию. Ему показалось, что в офисе стало просторнее, чем в момент его визита; инструментов на стенах теперь висело гораздо меньше – по сути дела, почти не висело. Обводя взглядом помещение, он заметил дешевый постамент, на котором стоял бюст Шарля де Голля – в углу, возле кофемашины. Но сам бюст прославленного президента исчез.

– Merde! – рявкнул Полик и ударил по стене кулаком. – Merde! Merde! Merde!

Глава 26
Два стакана «Лагавулина»

– Ты сегодня раньше, чем обычно, – сказала Марин, целуя Верлака. Потом отступила и ласково оглядела его растрепанные черные с проседью волосы, нос с горбинкой, темно-карие глаза и полные губы.

– Ты себе представить не можешь, как меня обрадовал сегодня твой звонок. – Он поцеловал ее в ответ.

– А я так обрадовалась, что чуть не расплакалась, – призналась Марин. – Вообще-то поплакала немного.

– Ты уже сообщила родным?

– Да, отцу позвонила сразу же, а он обещал передать маме.

Марин обняла Верлака, взъерошила ему волосы и крепко прижала к себе.

– А ведь было время, когда я боялась обнять тебя, – призналась она, отстраняясь, чтобы взглянуть на него. – То есть обнять по-настоящему, как близкого друга или родственника.

– Будем надеяться, что родства между нами нет, – улыбнулся он. – У меня и без того странная семья, а женитьба кузенов никогда не доводила до добра.

Марин уставилась на него, удивленная упоминанием женитьбы, пусть даже отвлеченным.

– Давай-ка еще раз обнимемся, – предложил он и обнял ее обеими руками. – Я знаю, что слишком долго держался отчужденно, и прошу за это прощения.

– Ничего, – ответила она, запуская пальцы в волосы у него на затылке. – А как прошел день?

Верлак засмеялся.

– Меняешь тему? Вообще-то я бы лучше рассказал тебе про мой вчерашний день.

Марин посмотрела ему в лицо: улыбка исчезла.

– Хорошо, – согласилась она. – А вино к рассказу понадобится? Ой, совсем забыла купить шампанское!

– Ничего, я выпью чего-нибудь покрепче. Составишь мне компанию?

– Ладно, – согласилась она. – Только разбавлю водой.

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70

1 ... 58 59 60 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смерть на винограднике - Мэри Лу Лонгворт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Смерть на винограднике - Мэри Лу Лонгворт"